diff --git a/res/values-ar/strings.xml b/res/values-ar/strings.xml index 43f335842a..6e725bd95b 100644 --- a/res/values-ar/strings.xml +++ b/res/values-ar/strings.xml @@ -1060,6 +1060,7 @@ اعتبارها رسائل مقروءة دعوة الأصدقاء مساعدة + لقد انتهت صلاحية هذه الإصدارة من سيجنال. diff --git a/res/values-be/strings.xml b/res/values-be/strings.xml index 203861cad3..30ee28e657 100644 --- a/res/values-be/strings.xml +++ b/res/values-be/strings.xml @@ -552,6 +552,7 @@ Налады Заблакіраваць Пазначыць усе як прачытаныя + Вы diff --git a/res/values-bg/strings.xml b/res/values-bg/strings.xml index 52ea0a44b7..1d85d89105 100644 --- a/res/values-bg/strings.xml +++ b/res/values-bg/strings.xml @@ -239,6 +239,7 @@ Перманентна Signal комуникационна грешка! Signal не успя да се регистрира с Google Play Services. Signal съообщения и разговори са деактивирани, моля пререгистрирайте през менюто Настройки > Допълнителние. + Грешка при изтеглянето на GIF-а в пълни размери... GIF-ове Стикери @@ -341,6 +342,8 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Обаждане до %s Пропуснато обаждане от %s %s е в Signal, кажи им здрасти! + Заложихте време за изчезване на съобщения на %1$s. + %1$s заложи време за изчезване на съобщения на %2$s. Числата за сигурност с %s са променени Паролите не съвпадат! @@ -487,9 +490,13 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Числата за сигурност с %s са променени Вашият контакт използва стара версия на Signal, помолете ги да го обновят преди да проверят числата за сигурност. + Вашият контакт използва по-нова версия на Signal с несъвместим QR формат. Моля, обновете версията си, за да можете да сравните. Опитвате се проверите числата за сигурност на %1$s, но вместо това сканирахте %2$s. Сканираният QR код не представлява правилно форматира код на числа за сигурност. Моля, сканирайте отново. + Споделяне на числа за сигурност през... + Нашите Signal числа за сигурност: Изглежда нямате приложения, с които да можете да споделите. + Не са открити копирани числа за сигурност Покани въпреки съществуващата покана? Изпрати @@ -642,6 +649,7 @@ SMS-те от системния архив в Signal. Ако вече сте в Търси сред GIF-ове и стикери + Няма нищо открито Неуспешно прочитане на доклада на Вашето устройство. Все пак може да използвате ADB, за да получте доклада. Благодаря за помоща! @@ -774,8 +782,10 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Въведи име или номер Добави членове + Научете повече за проверката за сигурност с числа.]]> Натисните за сканиране + Споделяне на числа за сигурност Няколко проблема изискват вашето внимание. Изпратен @@ -1008,6 +1018,9 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Маркирай всички като прочетени Поканете приятели Помощ + + Копиране + Сравняване с копирани Вашата версия на Signal е стара @@ -1040,6 +1053,7 @@ Signal чака твърде дълго за SMS потвърждение.Неподдържан медиен формат. Запази + Препращане Запази всички diff --git a/res/values-ca/strings.xml b/res/values-ca/strings.xml index 165d29a3d3..0a7898dcad 100644 --- a/res/values-ca/strings.xml +++ b/res/values-ca/strings.xml @@ -929,6 +929,7 @@ La verificació per SMS ha tardat massa temps, s\'ha superat el temps màxim d\' Marca\'ls tots com a llegits Convida a amics/gues Ajuda + La versió de Signal que tens està obsoleta diff --git a/res/values-cs/strings.xml b/res/values-cs/strings.xml index 85ccba2ef6..1441ef6d92 100644 --- a/res/values-cs/strings.xml +++ b/res/values-cs/strings.xml @@ -502,6 +502,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Sdílet kontrolní kódy prostřednictvím.. Vaše Signal kontrolní kódy: Zdá se, že nemáte žádnou aplikaci pro sdílení. + Ve schránce nebyly nalezeny žádné kontrolní kódy pro porovnání. Zahájit i přes probíhající požadavek? Odeslat @@ -593,6 +594,7 @@ Obdržen požadavek na výměnu klíčů pro neplatnou verzi protokolu. Zapnout klávesnici se smajlíky Připojený náhled Vybrat úložiště pro přílohy + Povolit aplikaci Signál SMS PŘESUŇTE PRO ZRUŠENÍ @@ -1029,6 +1031,9 @@ Signal se nedočkal přijetí ověřovací SMS. Označit vše jako přečtené Pozvat přátele Nápověda + + Zkopírovat do schránky + Porovnat se schránkou Vaše verze aplikace Signal je zastaralá diff --git a/res/values-da/strings.xml b/res/values-da/strings.xml index 3b17085f2f..ed5dc2abe1 100644 --- a/res/values-da/strings.xml +++ b/res/values-da/strings.xml @@ -924,6 +924,7 @@ mislykkedes. Markér alle som læst Invitér venner Hjælp + Din version af Signal er forældet diff --git a/res/values-de/strings.xml b/res/values-de/strings.xml index 9bbf459a37..607c991ff8 100644 --- a/res/values-de/strings.xml +++ b/res/values-de/strings.xml @@ -481,7 +481,8 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.Der eingescannte QR-Code ist kein korrekt formatierter Überprüfungscode für Sicherheitsnummern. Bitte versuche es erneut. Sicherheitsnummern teilen über … Unsere Signal-Sicherheitsnummern: - Es sieht so aus, als hättest du keine zum Teilen geeigneten Apps installiert. + Es scheint, als hättest du keine zum Teilen geeigneten Apps installiert. + Keine zu vergleichenden Sicherheitsnummern in der Zwischenablage gefunden Trotz bestehender Anfrage starten? Senden @@ -573,6 +574,7 @@ Schlüsselaustausch-Nachricht für eine ungültige Protokollversion empfangen.Emoji-Tastatur aktivieren Anhangsvorschaubild Direktaufnahme + Signal für SMS aktivieren ZUM ABBRECHEN WEGWISCHEN @@ -989,6 +991,9 @@ Das Warten auf eine Bestätigungs-SMS hat zu lange gedauert. Alle als gelesen markieren Freunde einladen Hilfe + + In die Zwischenablage kopieren + Mit der Zwischenablage vergleichen Deine Version von Signal ist veraltet diff --git a/res/values-el/strings.xml b/res/values-el/strings.xml index 2b3ccfdbf6..bc8437d107 100644 --- a/res/values-el/strings.xml +++ b/res/values-el/strings.xml @@ -1022,6 +1022,7 @@ Σημείωση όλων ως αναγνωσμένα Πρόσκληση φίλων Βοήθεια + Η έκδοση του Signal σου είναι παρωχημένη diff --git a/res/values-es/strings.xml b/res/values-es/strings.xml index c14908235b..ef18b92fc3 100644 --- a/res/values-es/strings.xml +++ b/res/values-es/strings.xml @@ -510,6 +510,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Compartir números de seguridad vía... Nuestros números de seguridad de Signal: Parece que no tiene ninguna aplicación con qué compartir. + No se encontraron números de seguridad a comparar en el portapapeles ¿Iniciar a pesar de la solicitud existente? Enviar @@ -601,6 +602,7 @@ Se recibió un mensaje de intercambio de claves para una versión no válida del Cambiar a teclado emoji Miniatura del adjunto Accionar bandeja desplegable de adjunto + Habilitar Signal para SMS DESLICE PARA CANCELAR @@ -1042,6 +1044,9 @@ por SMS. Marcar todos como leídos Invitar amigos Ayuda + + Copiar al portapapeles + Comparar con el portapapeles Su versión de Signal está anticuada diff --git a/res/values-eu/strings.xml b/res/values-eu/strings.xml index 32ca4fc568..f00a5525c9 100644 --- a/res/values-eu/strings.xml +++ b/res/values-eu/strings.xml @@ -64,9 +64,9 @@ Sarrerako dei - %1$s-en segurtasun zenbakiak aldatu dira. Hau adierazi dezake norbait zure komunikazioa eragozten saiatzen ari dela edo %2$s-k Signal aplikazioa berrinstalatu duela. - Agian, egiaztatu nahi izango duzu - kontaktu honen segurtasun zenbakiak. + %1$s-en segurtasun zenbakiak aldatu egin dira. Honek norbait zure komunikazioa eragozten saiatzen ari dela edo %2$s-k Signal aplikazioa berrinstalatu duela adierazi dezake. + Agian, kontaktu honen seguurtasun zenbakiak +egiaztatzea nahiko duzu. Onartu @@ -242,6 +242,7 @@ Signal behin betiko komunikazio hutsegitea! Signal ez da gai izan Google Play Zerbitzuekin erregistratzeko. Signal mezu eta deiak desgaitu egin dira, mesedez saiatu bererregistratzen Ezarpenak > Aurreratua menuan. + Errorea bereizmen handieneko GIFa ekartzen... GIFak Eranskailuak @@ -345,6 +346,8 @@ Babeskopia hau lehenago inportatu baduzu, mezu bikoiztuak sor daitezke. %s-(e)ri deitu duzu %s-en erantzun gabeko deia %s-(e)k Signal dauka, agur egin! + Desagertzen diren mezuen debora %1$s-tan ezarrita + Desagertzen diren mezuen debora %2$s-tan ezarri du %1$s-k Zure %s-ekin segurtasun zenbakiak aldatu dira. Pasahitzak ez datoz bat! @@ -494,9 +497,13 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Zure %s-ekin segurtasun zenbakiak aldatu dira Zure kontaktua Signal aplikazioaren bertsio zahar bat erabiltzan ari da, mesedez eskatuiozu eguneratzeko segurtasun zenbakiak egiaztatu aurretik. + Zure kontaktua Signal aplikazioaren bertsio berriago bat erabiltzen ari da eta horrek QR kode formatua eguneratu du. Eguneratu konparazioa egiteko. %1$s-ekin segurtasun zenbakiak egiaztatzen saiatzen ari zara baina %2$s eskaneatu duzu ordea. Eskaneatutako QR kodearen formatua ez da segurtasun zenbaki egiaztapen kode batena. Mesedez saiatu berriro eskaneatzen. + Segurtasun zenbakiak partekatu... + Gure Signal segurtasun zenbakiak Dirudienez ez duzu partekatzeko aplikazio bakar bat ere. + Ez da segurtasun zenbakirik aurkitu arbelean Hasi nahiz eta beste eskaera bat indarrean egon? Bidali @@ -588,6 +595,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. Emoji teklatua aktibatu/desaktibatu Eranskinerako koadro txikia Erakutsi edo ezkutatu eraskinak + Aktibatu Signal SMSetarako LERRATU UZTEKO @@ -649,6 +657,7 @@ Gakoaren elkar-trukeraro mezua jaso da protokoloaren bertsio baliogabe baterako. GIF eta eranskailuak bilatu + Ez da ezer aurkitu Ezin izan da gailuko erregistroa irakurri. Dena den, ordenagailuko ADB programa erabil dezakezu arazketa-erregistroa eskuratzeko. Eskerrik asko zure laguntzagatik! @@ -783,8 +792,10 @@ huts egin du. Izen edo zenbaki bat sartu Partaideak gehitu + Irakurri gehiago segurtasun zenbakiak egiaztatzeari buruz.]]> Ukitu eskaneatzeko + Segurtasun zenbakiak partekatu Arazo batzuk daude. Bidalita @@ -927,7 +938,7 @@ huts egin du. \'\"WiFi Calling\' modu bateragarria Aktibatu zure gailuak WiFi bidezko SMS/MMS banaketa erabiltzen badu (bakarrik aktibatu \'WiFi Calling\' aktibatuta badago zure gailuan). Blokeatutako kontaktuak - Segurtazun zenbakien onarpena + Segurtasun zenbakien onarpena Eskatu segurtasun zenbaki berrien onarpena hauek aldatzean Erakutsi jakinarazpenetan Datu mugikorrak erabiltzerakoan @@ -1017,6 +1028,9 @@ huts egin du. Irakurritako gisa markatu guztiak Gonbidatu lagunak Laguntza + + Arbelera kopiatu + Arbelarekin konparatu Zure Signal bertsioa zaharkitua dago @@ -1049,6 +1063,7 @@ huts egin du. Euskarri mota ez-onartua Gorde + Birbidali Dena gorde diff --git a/res/values-fa/strings.xml b/res/values-fa/strings.xml index 80eb79f7c1..bff32daae0 100644 --- a/res/values-fa/strings.xml +++ b/res/values-fa/strings.xml @@ -940,6 +940,7 @@ علامت همه به عنوان خوانده شده دعوت دوستان کمک + نسخه سیگنال شما قدیمی است. diff --git a/res/values-fi/strings.xml b/res/values-fi/strings.xml index a2e00f129c..5a66efc6b5 100644 --- a/res/values-fi/strings.xml +++ b/res/values-fi/strings.xml @@ -498,6 +498,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Jaa turvanumerot... Meidän Signal-turvanumeromme: Näyttää siltä, ettei sinulla ole yhtään sovellusta, johon jakaa. + Leikepöydältä ei löytynyt turvanumeroita, joita verrata Aloita olemassa olevasta pyynnöstä huolimatta? Lähetä @@ -589,6 +590,7 @@ Vastaanotetiin avaintenvaihtoviesti, joka kuuluu väärälle protokollaversiolle Näytä tai piilota emoji-näppäimistö Liitteen esikatselu Pikakamera + Käytä Signalia tekstiviesteille Pyyhkäise peruuttaaksesi @@ -1010,6 +1012,9 @@ Signal ei saanut vahvistustekstiviestiä odotusajan sisällä. Merkitse kaikki luetuiksi Kutsu ystäviä Tuki + + Kopioi leikepöydälle + Vertaa leikepöytään Käyttämäsi Signalin versio on vanhentunut! diff --git a/res/values-fr/strings.xml b/res/values-fr/strings.xml index fae4a00473..276bed96b3 100644 --- a/res/values-fr/strings.xml +++ b/res/values-fr/strings.xml @@ -64,7 +64,7 @@ Appel entrant - Les numéros de sécurité de %1$s ont changé. Soit quelqu\'un tente d\'intercepter votre communication soit %2$s a réinstallé Signal. + Les numéros de sécurité de %1$s ont changé. Soit quelqu\'un tente d\'intercepter vos communications soit %2$s a réinstallé Signal. Vous devriez vérifier les numéros de sécurité de cet utilisateur. Accepter @@ -1012,6 +1012,9 @@ par SMS. Tout marquer comme lu Inviter des amis Aide + + Copier dans le presse-papiers + Comparer au presse-papiers Votre version de Signal est trop ancienne diff --git a/res/values-gl/strings.xml b/res/values-gl/strings.xml index d661477295..221d7c2670 100644 --- a/res/values-gl/strings.xml +++ b/res/values-gl/strings.xml @@ -828,6 +828,7 @@ Bloquear Convidar amizades Axuda + A túa versión de Signal está desactualizada diff --git a/res/values-hr/strings.xml b/res/values-hr/strings.xml index 63d989d63e..885d1ba8e9 100644 --- a/res/values-hr/strings.xml +++ b/res/values-hr/strings.xml @@ -516,6 +516,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Podijelite sigurnosne brojeve putem... Naši Signal sigurnosni brojevi: Izgleda da nemate aplikacije s kojima je moguće dijeljenje. + Sigurnosni brojevi za usporedbu nisu pronađeni u međuspremniku Pokreni usprkos postojećem zahtjevu? Pošalji @@ -607,6 +608,7 @@ Primljena poruka razmjene ključeva za pogrešnu inačicu protokola. Uključi/isključi emoji tipkovnicu Priložena sličica Uključi/isključi ladicu dodataka + Omogući Signal za SMS POVUCITE ZA PREKID @@ -1044,6 +1046,9 @@ neuspješno. Označi sve pročitano Pozovi prijatelje Pomoć + + Kopiraj u međuspremnik + Usporedi s međuspremnikom Vaša Signal inačica je istekla! diff --git a/res/values-hu/strings.xml b/res/values-hu/strings.xml index 396e69fed5..6a6a1a2a04 100644 --- a/res/values-hu/strings.xml +++ b/res/values-hu/strings.xml @@ -511,6 +511,7 @@ Kulcs-csere üzenet érkezett érvénytelen protokoll verzióhoz. Biztonsági számok megosztása ezzel... Signal biztonsági számaink: Úgy néz ki, hogy nincs egy alkalmazásod se a megosztáshoz. + A vágólapon találtakkal való összehasonlításhoz nincsenek biztonsági számok Kezdeményezed a létező kérés ellenére? Küldés @@ -1050,6 +1051,9 @@ sikertelen. Összes megjelölése olvasottként Barátok meghívása Súgó + + Másolás vágólapra + Összehasonlítás vágólappal A Signal-od verziója elavult diff --git a/res/values-in/strings.xml b/res/values-in/strings.xml index f250b5662c..84bac79a40 100644 --- a/res/values-in/strings.xml +++ b/res/values-in/strings.xml @@ -955,6 +955,7 @@ gagal Tandai semua dibaca Undang teman Bantuan + Versi Signal Anda telah usang diff --git a/res/values-it/strings.xml b/res/values-it/strings.xml index 35896a0476..0f7331732a 100644 --- a/res/values-it/strings.xml +++ b/res/values-it/strings.xml @@ -64,8 +64,8 @@ Chiamata in arrivo - Il -numero sicuro di %1$s è cambiato. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando + I +numeri sicuri di %1$s sono cambiati. Questo può voler dire che qualcuno sta cercando d\'intercettare la tua comunicazione, oppure che %2$s ha semplicemente reinstallato Signal. Dovresti verificare i numeri sicuri di questo contatto. @@ -243,6 +243,7 @@ i numeri sicuri di questo contatto. Signal è stato impossibilitato a registrarsi con i sevizi di Google Play. I suoi messaggi e le chiamate sono state disabilitate, si prega di provare e ri-registrare in Impostazioni > Avanzate. + Errore in ricezione della GIF... GIF Adesivi @@ -342,6 +343,8 @@ una nuova importazione creerà dei messaggi duplicati. Hai chiamato %s Chiamata persa da %s %s è su Signal, di\' ciao! + Hai settato i messaggi a scomparsa a %1$s. + %1$s ha settato i messaggi a scomparsa a %2$s. I tuoi numeri sicuri con %s sono cambiati Le password non corrispondono! @@ -488,9 +491,13 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid I tuoi numeri sicuri con %s sono cambiati Il tuo contatto sta usando una vecchia versione di Signal, chiedigli cortesemente di aggiornarlo prima di verificare i numeri sicuri. + Il tuo contatto sta eseguendo una versione più aggiornata di Signal con un formato di codice QR non compatibile. Per effettuare il confronto aggiorna la tua versione. Stai provando a verificare i numeri sicuri con %1$s, ma invece scansiona %2$s. Il codice QR letto non è un codice di verifica formalmente valido per un numero sicuro. Si prega di rieseguire la scansione. + Condividi numeri sicuri tramite... + I tuoi numeri sicuri Signal: Sembra che tu non abbia alcune applicazioni per condividere. + Negli appunti non ci sono numeri sicuri con cui confrontare. Iniziare nonostante la richiesta esistente? Inviata @@ -643,6 +650,7 @@ Ricevuto un messaggio di scambio chiavi per una versione di protocollo non valid Cerca GIF ed adesivi + Non trovato Non è possibile leggere i log dal tuo dispositivo. Puoi provare ad usare ADB per ottenere i log di debug Grazie dell\'aiuto! @@ -779,8 +787,10 @@ non riuscita. Inserisci un nome o un numero Aggiungi membri + Impara di più sulla verifica dei numeri sicuri.]]> Tocca per la scansione + Condividi numeri sicuri Alcuni problemi necessitano della tua attenzione. Inviato @@ -1013,6 +1023,9 @@ non riuscita. Segnala tutto come già letto Invita amici Aiuto + + Copia negli appunti + Confronta con gli appunti La tua versione di Signal è vecchia diff --git a/res/values-iw/strings.xml b/res/values-iw/strings.xml index 3c43d9ab25..7a8b30960c 100644 --- a/res/values-iw/strings.xml +++ b/res/values-iw/strings.xml @@ -1018,6 +1018,7 @@ לסמן שקראתי את הכול להזמין חברים עזרה + גרסת הסיגנל שלך אינה עדכנית diff --git a/res/values-ja/strings.xml b/res/values-ja/strings.xml index 6ecbbff000..0323e92b19 100644 --- a/res/values-ja/strings.xml +++ b/res/values-ja/strings.xml @@ -464,6 +464,7 @@ 安全番号を共有しています…… 安全番号は シェアするためのアプリがないようです。 + クリップボードに安全番号がありません。 既存のリクエストがありますが、鍵交換を開始しますか? 送信 @@ -957,6 +958,9 @@ すべて既読にする 友達にオススメする ヘルプ + + クリップボードにコピーする + クリップボードと比較する Signalのバージョンが古すぎます diff --git a/res/values-kn-rIN/strings.xml b/res/values-kn-rIN/strings.xml index 8995f34512..c44631a709 100644 --- a/res/values-kn-rIN/strings.xml +++ b/res/values-kn-rIN/strings.xml @@ -686,6 +686,7 @@ ಸೆಟ್ಟಿಂಗ್ಗಳು ಬೀಗ ಹಾಕಿ ಎಲ್ಲವನ್ನು ಓದಿದೆ ಎಂದು ಗುರುತು ಮಾಡಿ + ಆಮದು ಸಿಗ್ನಲ್ ಸಂದೇಶಗಳನ್ನು ಮತ್ತು ಕರೆಗಳನ್ನು ಸಕ್ರಿಯಗೊಳಿಸಿ diff --git a/res/values-ko/strings.xml b/res/values-ko/strings.xml index b058760342..a524615468 100644 --- a/res/values-ko/strings.xml +++ b/res/values-ko/strings.xml @@ -915,6 +915,7 @@ 모두 읽음으로 표시 친구 초대 도움말 + 설치된 Signal 버전 곧 만료 diff --git a/res/values-lg/strings.xml b/res/values-lg/strings.xml new file mode 100644 index 0000000000..a762f3d1e8 --- /dev/null +++ b/res/values-lg/strings.xml @@ -0,0 +1,1049 @@ + + + Signal + Yee + Nedda + Sangula + Bambi lindako + + Obubaka obupya + + Kati: %s + Tonaba kutondawo passiwaddi y\'ebigambo ne namba + + message 1 mubuli mbozi + %d bubaka ku buli mbozi + + Obubaka obukadde bwonna busangule kati? + Sangula + Jako passiwadi nga yabigaambo ne namba? + Kino kijja kugulawo Signal n\'okutemezebwako kwobubaka nga bya nkalakalira + gyako + Okwewandukulula + Okwewandukulula okuva mu bubaka bwa Signal n\'amasimu agakubwa + Gyako obubaka bwa Signal n\'amasimu agakubwa + Gyako obubaka bwa Signal n\'amasimu agakubwa nga oyita mu kwewandukulula ku saava. Oja kwetaga okudamu okuwandisa enamba y\'esimu yo gyebujja mu maaso. + Ensobi kukuyungibwa ku Ssava + Obubaka bukilizibbwa + Kwata okyuse default SMS app yyo + Obubaka bugyidwako + Kwatako ofule Signal nga yeyokka erina okuwereza obubaka bwamasimu + Kweeri + Kweeri + Teriiko + Teriiko + SMS %1$s, MMS %2$s + + + Eddakika 1 + %d ddakika + + + Ekifananyi + (doboozi) + olutambi + (kifo) + + Tosobodde kufuna app okulonda ku media + + camera + Ekifananyi + Ekifanayi ekizanya + Doboozi + Ebikukwatako + + Ensobi mukuzanya edoboozi + + kuziyiza contacts + + Bakubira essimu + + Enyukuta ezilina obukumi ku %1$s zikyusiddwa. Kino kiyinza okuba nga kitegeza nti waliwo akyankalanya empuliziganyayo. oba nga %2$s Signal yadidwamu okutekebwaako + Wandyetaaze okukakasa Enyukuta eziri seefu ku contact eno + Kiriza + + Obubaka %s + Mayengo g\'amasimu %s + + Obunene bwobubaka: %d KB + Kigwako: %s + Tekifunikidwa + Laba omukutu oguli secure? + Key exchange message efuniddwa, kwata okugenda mumaso + %1$s avudde mu kibinja + Nyiga okulaba ebisingawo + Nyiga ku lwa ekitesigika okuda emabega + Fallback to unencrypted SMS? + Fallback to unencrypted MMS? + Obubaka buno tebujja kuwerezebwa kubanga gwobuwereza takyali ku siginal + tosobodde kufuna app esobola kugulawo kiwandiiko kyo + okuvva %s + okutuka %s + + Damu ekitundu ekikumibwa? + Reset + Sangula emboozi? + Kino kijja kusangulila ddala obubaka bwona mu mboozi eno + Gatako ekigatiddwako + Londako obuubaka bwa kontakiti + Wandika obubaka + Tusonyiwe, wabaddewo ensobi mu kwerobooza kw\'ekigatibwako kyo + Kino ekifanayi kyolonze kinene nyo! + Tusonyiwe, olutambi olulondeddwa lususe obunene bw\'obubaka obukilizibwa (%1$skB). + Tusonyiwe, edoobozi erirondedwa lisuse obunene bw\'obubaka obukilizibwa (%1$skB) + Gw\'osindikira yimeyilo ye sintuufu + Obubaka bukalu! + Ababaka b\'omukibinja + Emboozi y\'ekibinja + Ekibinja ekitalina linya + + munaffe 1 + %d ababaka + + Obubaka buterekeddwa + Afuna mukyamu + Amasimu agakubwa tegawagiddwa + Kino ekyuma tekirabika kuwanirira ebikubidwa +a + Vva mu kibinja? + Okakasa oyagala kuva mu kibija kino? + Obubaka obutalina bukuumi + MMS terina bukumi + Signal + Katudde ku Signal %1$s + Katukozese emboozi eno: %1$s + ensobi mukuva mu kibinja... + MMS tewagiddwa + Bambi londa contact + sumulula contact eno + Ojjakudamu okufuna obubaka ne ssimu okuva ew\'omuntu ono + sumulula + ekigatiddwako kiyissawo ku bunene bwe kikia ky\'obubaka bw\'osindika + Kamera teriiko + Tesobodde kukwata ddoboozi! + Ensobi mu kusindiika obubaka bw\'edoboozi + Tewali App kukwasaganya + + obulambulukufu bw\'obubaka + Entambula:%1$s/esindikiddwa/etuuse + +;%2$s + asindise: %1$s\nEntambula: %2$s\nEgenze: %3$s\nEfuniddwa: %4$s + + siimuula obubaka obulondedwako? + simuula obubaka obulondedwako? + + + obubaka obulondedwako bujja kusiimuuka + Kino kijja kusimuula bwona %1$d obubaka obulondeddwa + + tereka mu terekero + + Ensobi mu kutereka ebigatiddwako mu terekero + Ensobi mu kutereka ebigatiddwako mu terekero + + fayilo eterekedwa bulungi. + tesisobose kuwandiikira terekero + + ekigatibwaako kiterekebwa + ebigattibwako %1$d biterekebwa + + + ekigattibwako kiterekebwa mu terekero + ebigattibwako %1$d biterekebwa mu terekero + + ebigatibwako bikunganyizibwa + kirindirirwa + Data (Signal) + MMS + Obubaka + Kisangulwa + Obubabaka busangulwa + + okunoonya + Tewali kibanjja kitekedwa kuchuma kyokikalimagezi + + + sangula obubaka obulondedwa? + sangula emboozi ezirondedwa? + + + kino kijja kusangulira ddala bwona obubaka obulondedwa. + kino kijja kusangulira ddala bwona %1$d obubaka obulondedwa + + Okusangula + Obubaka obulondeddwa busangulwa + + obubaka butelekedwa + %d obubaka butelekedwa + + Ddayo emabega + + emboozi esengudwa nezibwa mu kabokisi akezifuniddwa + Emboozi %d zisenguliddwa mu kabokisi k\'ezifuniddwa. + + + Ekisumuluzzo ekikyusa obuubaka + + Emboozi eziterekedwa (%d) + + tewali + + Kati + %d dakiika + + Gyayoo \'%s\'? + tosobodde kuyungibwa ku mukutu + Gezaako neera + Omukutu gulemereddwa + + Ekyuma ekitatumiddwa + Kigatiddwa %s + ebyasembayo okuba ebilamu %s + Leero + + Gabana ne + + Tukwaniriza ku Signal + Tukwaniriza ku Signal + Obubaka obukumidwa buli kati ku signal + + Fulumya + Fulumya obubaba obulongosemu kuterekero + Sazzamu + kufulumya + Ensobi mu kuwandika ku terekero + Ensobi mu kuwandika ku terekero + Okufulumya kuwedde bulungi + + Signal tasobodde kwewandisa ku mpereza ya Google Play store, Obubaka ku Signal n\'amasimu bigyiddwako, bambi gezaako oddemu wewandiise mu kweroboza > Okwawaggulu + + Ensobi mu kukomyaawo ekifananyi ekijuvvu + + Ekifananyi ekizanya + Enkwaso + + Ekibinja ekipya + Zabugya ekibinja + Erinya ly\'ekibinja + Akaboondo ka mms akapya + Tewewandisa ku bubaka bwa Signal n\'amasimu, era ebibinja bya Signal bijiddwako. Bambi gezaako okwewandisa mu kwerobooza > Okwawaggulu + Wazzewo ensobi ettasubirwa ekireese ekibinja okulemwa + Wetagaayo ekitono enyo omuntu omu mu kibinja kyo! + Omu ku babaka mu kibinja kyo alina enamba etasobola kusomwa bulungi, bambi gyitereze or gyigyeemu oddemu ogezeeko. + Ekisikirize ky\'ekibinja + Tondawo ekibinja + ku tondawo %1$s… + ku zabujja %1$s. + Tekisobose kugattako %1$s kubanga tebakozesa Signal + Loading group details... + Ekibinja kino wakyegattako dda. + + Nze + + Okuyingiza + Fulumya + + yingizamu database y\'obubaka + Okuyingiza + Sazzamu + komyaawo ebyaterebwa ebisibe + Bbulula + Okutikula + Importing plaintext backup... + Okuyingiza ebyaterekerwa kuliko ensobi + Okutikula kuwedde! + Okuzawo + Kudamu okufuna ebibadde bibuzabuzidwa. + Tewali bibuzabuzidwa ebizuuse! + okuzza obujja kuwedde + + Nyiga olemezeko okukwata obubaka bwedobozi, gyako okuwereza + + Gabanya + Lodako kontakiti. + Sazzamu + Eweereza + Omutima + Okuyiitibwa kusindikiddwa + Muyite ku Signal + + Wereza obubaka eri mukwano gwo 1 + Wereeza obubaka eri %d emikwano + + + Wereza obubaka obuyitibwa ku ssimu 1 + Wereza obubaka %d obuyitibwa ku massimu + + Katudde ku Signal: %1$s + Kirabika toyina app za ku gabanya ne. + Emikwaano tejibuzbuza mboozi yamikwaano + + No scanned key found! + nstall Barcode Scanner? + Signal needs Barcode Scanner for QR codes. + + Eremereddwa okuwerezwa + Enamba empya ez\'okwekumisa + + Error storing MMS! + Error connecting to MMS provider... + Error reading wireless provider MMS settings... + + Essimu eya Signal egenda mumaaso + wasubiddwa essimu okuva %s + Wasubiddwa essimu ya Signal + tutekateeka kuba ssimu ya Signal + essimu ya Signal eyingirawo + Gaana essimu + Ddamu essimu + komya esimu + Sazaamu essimu + + obubaka obwa vidiyo oba amaloboozi + + Ofuny obubaka obubuabuzidwa nga bakozesa vazoni ya signal etakyaakola. wattu saba asindise okuza obujja signal ye era addemu asindike obubaka + Ovudemu mu kibinja. + Ekibinja kyazidwa kumulembe. + %s yakkubiddeko + Wakubidde %s + Wasubiddwa essimu okuva %s + %s ali ku Signal. mugambe hi! + Wateseteese obudde bwobubaka okuvaamu ku %1$s. + %1$s tekateeka obudde bwobubaka ku %2$s. + Enamba zo ez\'obukuumi %s sikyuuse + + Passiwaddi nga yabigaambo ne namba tefanana + Passiwaddi y\'ebigaambo ne namba sintufu + Yingizamu passiwaddi empya nga yabigaambo ne namba + + Yungako divayisi? + Sazaamu + Weyongere maaso + Yungako divayisi? + Kijjakusoboseza + +• Soma obubaka bwo bwona + \n.• Sindika obubaka mu manya go + Divayisi eyungibwaako + Divayisi empya eyungibwaako... + Divayisi ekiriziddwa! + Tewali divayisi erabiddwa. + Omukutu guliko ekizibu. + QR code nkyamu. + Tusonyiwe, olina divayisi nyingi ezayungiddwa edda, gezaako ogyemu ezimu... + Bambi QR koodi eno sintufu + Yungako divayisi ya Signal? + + Obubaka bwo bubuzibwaawo + Obubaka bwo tebujja kugwako. + Obubaka bwowereza ne bwofunye mu mbozi eno %s bujakubula bwomaliriza obulaba + + Yingiza passiwaddi nga yabigaambo ne namba + Akabonero ka Signal + Waayo passiwaddi nga yabigaambo ne namba + passiwaddi y\'ebigambo ne namba sintuufu + + ekika ky\'empereeza ya Google Play kyotaddeko tekikola bulungi, bambi ddamu okiteekeko era oddemu ogezeeko + + Eno App gyiwe obubonero + Bwoba nga onyumirwa okukozesa app eno ,wattu twaala akaseera otuwe obubonero + Wa obubonero Kati + Nedda naye webale + Eddako + Ohh! Play store elabika sinteekeko ku device yo. + + Zziyiza enamba eno + Tojja kudamu kufuna obubaka oba ssimu okuva ew\'omukozesa ono + Zziyiiza + sumulula contact eno? + Ojjakudamu okufuna obubaka ne ssimu okuva ew\'omuntu ono + sumulula + Etereddwaako + Egyiddwaako + + oddibwaamu + essimu esalibwaako + Okuba + Essimu esalibwaako + Esimu eganiddwa + Evuga + Bize + eyungiddwako + eyungibwa + okuyungibwa kuganye + gwokubila taliiko + oyungibwa + Omukutu gulemeddwa + kigaanye + Ensobi Enkakali + okuyingira kugaanye + obubaka okuva ku saava + Enamba simpandise + namba gy\'okubye tekozesa doboozi ly\'ekusifu + Nkyifunye + + Yungibwa ne Signal + londa ensi yo + kakasa koodi y\'ensi yo + Londa/tekamu e\'namba y\'essimu yo + E\'namba sintuufu + Enamba +gy\'olonze (%s) sintuufu. + Tekiwagirwa + sorry. device tekola ku signal. + +Dammu okebere e namba yo. Tugenda kugikakasa no bubaka ku simu + genda maaso + Kyuusamu + + obuzibu obusuubirwa + + enamba ekakasibwa + Kyusaamu %s + okwewandiisa kuwedde! + Olina okuyingizamu koodi gyewafunye okusooka + oyungiibwa + Oyungibwa okusobola okakasibwa + obuzibu bw\'omukutu + tosobodde kuyungibwa, kebela omukutu gwo oddemu ogezeeko + Okukakasa kuganye! + Kodi ekukakasa gyotaddemu nkyaamu, ddamu ogezeeko + Emirundi gyogezako mingi nyo + Ottademu kodi ekukakasa nga nfu emirundi mingi nyo. lindako edakiika odemu ogezeeko. + Kusaba simu + Okusaba okukakasa esimu ejja + Saava erina obuzibu + Saava efunyemu ebuzibu. ddamu ogezeeko + osabye emirundi mingi! + wasabye dda okuba a essimu. lindamu edakiika 20 + okuwandisa kukontanye + enamba eno yawandisiibwa dda ku saava ya Signal endala (cyanogenMOD). sooka ogyisanguleyo nga tonaba gyiwandiisa wano. + + Okwewandiisa kuwedde + Okuwandisa ku Signal kuwedde bulungi + Okuwandiisa kugaanye + okwewandisa kufunyemu obuzibu + + ekifaananyi + edoboozi + Olutambi + + Received key exchange message for invalid protocol version. + + Received message with new safety numbers. Tap to process and display. + Resetinga akadde akekusifu + %sresettinga akade akekusifu + Ddamu message + + yavudde mu group + Akadde akekusifu karesetinge nate + Ekyakolabwako + wakubye + yakubidde + missed call + obubaka bwemikutu + %sAli ku Signal. mugambe hi! + Message yakusanguka mu dakiika %s + Enamba zo %s sikyuuse + + Contact wo okozesa version ya Signal enkadde. Musabe a jiize bupya nga tanaba okukakasa enamba + Contact wo akozesa Signal version empya esinga kuyiyo. Eyiyo kize bugya. + Ogezako kukakasa safety namba ezilina %1$s, so si %2$s + The scanned QR code is not a correctly formatted safety number verification code. Please try scanning again. + Gabanya enamba yobwekusifu ngoyita... + namba zaffe eza sigino ezobwekusifu + Kilabika toyina app za ku gabana na. + + Tewali safety nambaz za kugerageranyizibwa zasingbwa mu terekero + + Tandika yadde tewali kusaba? + Sindika + + Obubaka obubuzabuzidwa bukyamu + Okusumululwa kugenda mumaaso, bambi linda ko. + Message esibidwa eyakasera akataliiyo + + tekisobosse kutereeza bubaka bwo + + + tekisobosse kutereeza bubaka bwo + + + tukuyunga ku muimbagano + MMS ewanulwa. + Okitikula kumutimbagano kulemye + Okuwanulwa kugenda mumaaso. + Tap and configure MMS settings to continue download. + tekisobosse kutereeza bubaka bwo. + + MMS message esumululwa, bambi lindako. + MMS esibidwa bubi + MMS message esibidwa eyakaseera akataliyo + + zikiza obude bwemboozi + + kuyingiza kugenda mumaaso + text message zili mu kuyingizibwa + Okuyingiza kuweddde + System database import ewedde + + Kwatako okugulawo + Kwatako okugulaaawo, oba kwataku kufulu okugalawo. + Signal eggudwa + Siba ne passiwadi yebigambo ne namba + + %1$d obubaka obupya mu %2$d mboozi + Ebiyiseewo okuva:%1$s + obubaka obusibidwa + obubaka bwemikutu:%s + (Tekuli mutwe) + obubaka buganye okugenda + biganye okusindika obubaka + ensobi mukuwereza obubaka + lamba nga esomedwa + lamba osome + obubaka bwemikutu + ddamu + + okudamu okwangu tekubawo nga amayengo gasibidwa + obuzibu mukusindika obubaka + + mayengo + Obubaka obupya + + kifananyi + doboozi + Akatambi + Contact + Camera + wosangibwa + + passiwadi yebigambo ne namba enkadde + passiwadi yebigambo ne namba empya + Ddamu passiwadi yebigambo ne namba empya + + yingiza erinya oba enamba + + tewali contact + Loading contacts + + ekifananyi kya contact + + londako kulwa + + + tewali contacts ziziyizidwa + + tewali masimu gakakubibwa + + emboozi esilisidwa + + welezza obubaka bwamayengo + sindika obubaka obwekusifu + sindika MMS obutakumidwa + kuva %1$s + Sindika + Gyawo + Emboozi ne%1$s + Tandika obubaka + kyusa yusa keybodi ya emoji + Ekikwasidwaako Thumbnail + kyusa kyusa ekikwatidwako + + Kasindike okusazamu + + Obubaka bwomukutu buwanulwa + obubaka bwemikutu + Message ekumiidwa + + Tikula + Kiwanulwa + okusindika kuganye + kilindilila kukakasibwa + Etuuse + + Wanula + Ekifananyi kya kontakiti + Kiwanulwa + + %s kilondedwako + + Ensi ziwanulwa + Noonya + + Scanninga QR code elagidwa ku device + + Gata device + + Tewali device egatidwako + Gatako device empya + + Genda mumaso + + Teliko + + Seconda 1 + %d + + %ds + + Dakiika 1 + %d dakiika + + %dm + + saawa 1 + %d sawa + + %dh + + 1 lunaku + %d nnaku + + %dnnaku + + 1 wiki + %d wiiki + + %dwiiki + + Noonya GIFs ne sticka + + Tewali kisangidwa + + Tesobodde ku soma kabonero ku kyuma kyo. Okyasobola okukozesa ABD okufuna akaboneero ka debug. + Webale obuyambi bwo + Kiwerezebwa + Tekayo akabonero ku gist + + Teli kibanja kitekedwamu + + Wandiyagade okuyingiza obubakabwo mu terekero ya bwino elibuzabuzidwamu mu Signal? + System database eyasangibwawoo tegya kukyusibwa. + Buuka + Okuyingiza + ino kiyinza okumala akaseera.Gumukiriza, ojakutegeezebwa nga okuyingiza kuwedde. + Kiyingizibwa + + Database ezibwa bujja + Plain text efulumizibwa + Fulumya obubaka obukalu obuteleke ne \'SMS Backup &Restore to storage + Yingiza system SMS database + Yingiza datbase okuva ku apu ya default system messenger + Komyawo backup esibidwa. + Komyawo Signal backup ensibe eyafulumizibwa + Yingiza backup yo bubaka obuwandike + mport a plaintext backup file. Compatible with \'SMS Backup & Restore.\' + + Laba emboozi yonna + + Tewali bifananyi + + Kakasa + Ddamu owerezze + + + Essimu yetaaga okusentingibwa omuntu + Etereddwaako + Egyiddwaako + Tesetingiddwa + Endagiriro yomukutu nfu + Network gyosikako nfu + + + %1$s yeegasse mu group + %1$s beegasse mu group! + + Group elikumutindo + Group kati eyitibwa \'%1$s\' + + Gulawo + + Signal yeetaga Message settingi okutuusa ebifaanyi, enyimba ne obubaka mu group nga ekozessa empewo. Essimu yo tegaba biwandiiko ebyo. Kino kibaawo kumasimu agasibidwa oba agaganiddwa okukola ebintu ebimu. + Okusindika ebifaani, video ne nyimba, nyiga OK ojuze setingi ezwtaagisa. Messegi settingi za Kampuni yamasimu gyokozessa zifunibwa nga onoonyeza APN yo. Kini kikolebwa lumu. + + KIZIBIDDWA + + Jakko Edoboozi + Zikika message ezilabula + Akayimba akalabula + Okuwuluguma + Zziyiiza + Langi + Langi ye Kontakiti + Kakasa enamba zokwetaasa + + Ssimu okuva ku Signal + Jakko Essimu + Doboozi + Jakko edoboozi + Ssimu okuva ku Signal + + +Kakasa enamba yessimu yo ogigatte ku Signal. + + ENSI YO + KODI YE NSI YO NE +NAMBA YESSIMU + + Enamba yesimu + Wewandiise + Okwewandiisa kugaba ebikukwatako. Naye tebiterekebwa. + Bikutusidwaako twilo + + Ebizibu ebisubirwa +wamanga: + Ebyezinga ku bubaka obuwandiike + +Abatambuza message abalala nga Handcent oba GoSMS, zikola bubi +ze zinga ku messegi ezijja. Kebera olabe oba ofunye messegi etandiika nti +Kodi ekukakasa ku Signal: bwekibakityo wetaaga okutereeza onkola yaabo abatambuza message osobole okuzifuna. + + Enamba sintuufu + +Bambi kebera olabe oba wajjuza enamba entuufu, era oba ojiwandiise nga bwerina okubeera okusinziira nsi yo, nomulirwaano. + Google ye doboozi. + +Signal tejakukola ne namba eza Google ye doboozi + + Kakasa ne doboozi + +Signal esobola okukubira essimu okakase enamba yo. Nyiga \"Nkubira\" oyingizeemu kodi gyonawulira. + + Kakasa + Nkubira + Tereza enamba + Empuliziganya teteredde + Signal tesobodde ku tuuka ku mukutu + Wayinza okubaawo +ebizibu nga. + + Network yo +tefunye mpuliziganya + + + +Essimu yo yetaaga onkolagana ne network okukozesa Signal. Kebela okakase +nti otaddeko data wo oba Wi-Fi. + + Ekisenge ekiziyiza kigaanyi + + +Bwoba oyungiddwa ku yintaneeti ya Wi-Fi, kisoboka kuba nti wali ekisenge ekiziyiza ekigaanyi Signal okweyunga. Gezaako omukutu omulala oba gula data bando. + +Signal eja kwekebejja enamba yo mu buliwo ngekuwereza obubaka obukakasa mubuwandiike. + Tukonekitinga... + linda obubaka obukakasa mubuwandiike. + wewandiisa ku server... + +kijakutwaala akadde.gumikiriza,tujakubulira nga tumaze okukakasa. + +Signal evudeko bwebadde erinda obubaka okukakasa. + Obubaka bwokukakasa buganye + Tukukolera busumuluzo... + Kutemyaako + Essimu + Kebela + + Jjuza mu elinnya oba e namba + Gattako ba memba + + Yiga ebisingako kukikwatagana nokukakasa amanamba.]]> + Nyiga osikaniinge + + Gabana enamba z\'okwekumisa + + Ensonga ezimu zetaaga gwe + Esindikiddwa + Etuuse + Kibula + Okuyita + Eri: + Okuva: + Wamu + + Tonda passwadi yebigambo n\'enamba + Yingiza passiwaddi nga yabigaambo ne namba + Londawo contact + waliwo amayengo agakwatagana + Kyusa pasiwadi yebigambo n\'enamba + Kakasa enamba zokwetaasa + Waayo olukalala lwa bili kibaddewo + Lozaako ku bifaananyi, vidiyo n\'enyimba + Ebifaananyi byona + Ebifaananyi byona wamu ne %1$s + Ebikwaata ku message + Abyampuliziganya ebikwataganye + Yita abemikwano + Emboozi eziterekeddwa + + Tikula / Wereza + Kozesa nga bwebyakolebwa + Kozesa bwoyagala + Silisa okumala essawa emu + Silisa okumala esawa bbiri + Silisa okumala olunaku 1 + Silisa okumala enaku 7 + Silisa okumala omwaka 1 + Settingi ngabwezaali + Etereddwaako + Egyiddwaako + Erinya n\'emessage + Linnya lyoka + Teli linnya oba obubaka + Ebifaananyi + Doboozi + Vidiyo + + + %d saawa + %d saawa + + + Okutwaliza awamu + Obubaka mu buwandiike, ebifaananyi,entaambi,n\'amaloboozi + Funa obubaka bwonna mubuwandiike + Funa obubaka bwonna mu bifaananyi,entambi n\'amaloboozi + Kozesa Signal okufuna obubaka bwonna obuwandiike + Kozesa Signal okufuna obubaka mu bifaananyi,entaambi n\'enyimba. + + + + + Teekamu Settingi + Tekako epeesa eriyingira + Jjawo akapeesa ka Smiley oteekewo akayingira. + Epeesa eliyingira lyerisindika + Bwonyiga epeesa eriyingira ojakusindika obubaka + Settingi za endabika yessimu + Londa densite + Londa gwonoonya okuva mu mabantu mussimu yo. + Kyusa pasiwadi yebigambo n\'enamba + Kyusa pasiwadi y\'ebigambo n\'enamba + Saako pasiwadi y\'ebigambo n\'enyiimba + Jjako obujukiza ku Signal ne message + Okukuuma Screen yo + Bulokinga okukuba screenshots mubyakaberawo ne minda mu app zo + Setting Signal yeggale yoka mukaseera koyagala + Pasiwadi gyosamu bwoba oyagala kuzako essimu + Obudde bwevaako nga telina kyekola + Obude + Kiriza obude bwobubaka + Obude bwa kontakiti empya + Laba oba olina contact eyagala okwegattako + Langi ya screen eraga + Tekimanyikiddwa + Screen yo erage etya + Setting enkola ya screen yo + Paka + Okuvako paka: + Custom LED blink pattern esetingidwa! + Doboozi + Kyusa doboozi lyo\' kutemezebwako. + Kusirika + Mu mboozi zo\'kutemezebwako. + + +Tekako obude nga emboozi egenda maaso + ndiganamu okutemezebwako + tekirisoboka + Mulundi gumu + Mirundi ebili + Mirundi esatu + Emirundi etaano + Mirundi kumi + Okuwuluguma + Wuluguma nga ategezeddwa + Dakika + Sawa + Kilagala + kimyuffu + Blue + Kakyuungwa + cyan + Magenta + Ngyeru + tekuli + Bwangu + Kyabulijjo + Kasoobo + Kalombolombo + Mutindo + Byakyaama + MMS User Agent + Manual MMS settings + kozesa manual MMS settings + Override system MMS settings with the information below + MMSC URL + MMS proxy Host + MMS proxy port + MMSC Username + mmsc passiwadi + oekiraga mnti obubaka butuuse + saba ekiraga nti bulu bubaka bwowereza butuuse + buterevu sagula obubaka mu mboozi kasita buyitirira + sagula obubaka obukadde + emboozi nebifannyi,vidiyo + Ekkomo ku mboozi + sala ku mboozi zona kati + yita mu mboozi zonna otekeko ekkomo ku buwanvu bwazo. + Abyampuliziganya ebikwataganye + + Ekitangaala + Kizikiza + ndabika + omulamwa + wifi calling compatiblity mode + Lulimi + Obubaka na massinu ga Signal + Obubaka obwekyama na massimu ku bakozesa ba Signal + Waayo olukalala bili kibaddewo + \'WiFi Calling\' compatibility mode + Enable if your device uses SMS/MMS delivery over WiFi (only enable when \'WiFi Calling\' is enabled on your device) + Kuziyiza contact + Okukirizibwa kwa safety nambaz + Wetaagise okukirizibwa safety nambaz empya bwezikyuuka + Bilage mu kutemezebwaako + Bwoba okozesa dat we ssimu + Bwoba okozesa WI-Fi + Bwoba ku roaming + buterevu ebifananyi ne video bye gyayo + Okuyimpaya obubaka + Kozesa system emoji + Gyako emoji support eyazimbibwa mu Signal + + + + + Londa byonna. + Tolanda byona + Abakosesa Signal + Kontakiti zonna + Obubaka obupya eri... + + Kiwedde. + + Za bugya olukalala lwa kontakti + + Essimu + + Essimu ya Signal + + Obulambulukufu bw\'obubaka + yozaamu obubaka. + Siimula obubaka + Sindikirako kumulala obubaka. + Ddamu osindike obubaka. + + Tereka ekigattiddwako. + + Obubaka bwo bujakubula + + Obubaka bugwaamu ensa. + + Okuyitibwa + + Obukuumi. + + Sangula ekilondeddwako. + Londako byonna. + Kweka ekilondeddwako + Tolonda kutereka + + Noonya + + Ekifaananyi ekyekuusa ku muntu ono. + Kulabula!kigaanye. + Ekwekeddwa. + + Mboozi mpya. + + resetinga a kaseera akekusifu + + Saako obude. + + zikiza obude bwemboozi + + Gatako ekigatiddwako + Zabugya ekibinja + Vva mukibinja + Sangula emboozi. + Ebifaananyi byona + Enteekateeka yemboozi. + + gaziya popup + + Ggatta ku kontakiti zo. + + olukalala lwabafunye obubaka + okutuusibwa + Emboozi + Okusasaanya mubutongole + + Geraageranya. + Laga QR CODE yo + scanninga QR code ya kontakt + + Obubaka obupya + Ekibinja ekipya + enteekateeka + Siba + tikinga byona ebisomedwa + Yita abemikwano + obuyambi + + copinga ku clipbodi + geraageranya ne kilipuboodi + + Version yo eya Signal ya yitako dda + + Your version of Signal will expire in 1 days. Tap to update to the most recent version. + Your version of Signal will expire in %d days. Tap to update to the most recent version. + + Version yo eya Sgnal ya kugwako leero.Nyiga ode ku version empya kweyo + Version ya Signal yo yagwaako! + Obubaka tebujjakusobla kwewereza bukungi.konakookufuna vazoni empya + tuusa kumutindo + gikozese nga app yo gyofunirako obubaka + konako okuffula Signal app yo gyofunirako obubaka + tegeka + Yingiza system SMS + koonako okukopa obubaka bwa sms ku kifo kyasigino awaterekebwa bwino + Tikula + Sobozesa obubaka bwa Signal ne namasimu + Linyisa omuindo gwo\'bumanyirivu bwempuliziganya yo + kkiriza + Muyite ku Signal + Twaala embooziyo ku daala edala ku %1$s + Bayite + Yita mikwano gyo + emikwano ghyejikoma okozesa Signal gyekoma okuba enungi + Okugaba + + Galawo + + Gwe + Olemeddwa okulaba ekifanayi kino + ekika kino ekya Tekiwaniriddwa + + Tereka + sindikirako omulala + + Tereka byonna + + Okulaba ekifanayi + + Damu bupya + + Esimu + Obuwuliriza bwomumatu + Omwogezi + + Okusangula + Okusangula obubaka obukadde + Obubaka obukadde busangulidwa ddala + + akatambuza + + diff --git a/res/values-mk/strings.xml b/res/values-mk/strings.xml index 9bb53096b1..10e67cf714 100644 --- a/res/values-mk/strings.xml +++ b/res/values-mk/strings.xml @@ -671,6 +671,7 @@ Обележи ги сите како прочитани Покани пријатели Помош + Вашата верзија на Signal е застарена. Користи како стандардна СМС апликација diff --git a/res/values-nb/strings.xml b/res/values-nb/strings.xml index 9ce64482b6..d2b945b67d 100644 --- a/res/values-nb/strings.xml +++ b/res/values-nb/strings.xml @@ -243,6 +243,7 @@ sikkerhetsnumre for denne kontakten. Varig Signal-kommunikasjonsfeil. Signal klarte ikke å registrere seg som Google Play-tjeneste. Signal-meldinger og samtaler er derfor slått av. Prøv å registrere programmet på nytt under Innstillinger > Avansert. + Feil ved henting av full oppløsning GIF... GIFs Klistremerker @@ -346,6 +347,8 @@ fører dette til dupliserte meldinger. Ringte %s Tapt anrop fra %s %s er på Signal. Si hei! + Du angir forsvinner meldingen tid til %1$s. + %1$s satt forsvinner meldingen tid til %2$s. Sikkerhetsnumre for %s er endret Passordfrasene samsvarer ikke. @@ -491,9 +494,13 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Sikkerhetsnumre for %s er endret Denne kontaken bruker en gammel versjon av Signal. Be vedkommende om å oppdatere før du bekrefter sikkerhetsnumre. + Din kontakt kjører en nyere versjon av Signal med en inkompatibel QR-kode format. Vennligst oppdater for å sammenligne. Du prøver å bekrefte sikkerhetsnumre med %1$s, men skannet %2$s i stedet. QR-koden du skannet er feilformatert. Prøv å skanne på nytt. + Del sikkerhets tall via... + Våre Signal sikkerhets tall: Det ser ut som at du ikke har noen programmer å dele denne informasjonen med. + Ingen sikkerhets tall å sammenligne ble funnet i utklippstavlen Vil du fortsette selv om en forespørsel pågår allerede? Send @@ -585,6 +592,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Slå på/av emoji-tastatur Miniatyrbilde av vedlegg Slå på/av vedleggsskuff + Aktiver Signal for SMS SKYV FOR Å AVBRYTE @@ -646,6 +654,7 @@ Mottok nøkkelutvekslingsmelding for ugyldig protokollversion. Søk GIFs og klistremerker + Ingenting funnet Klarte ikke å lese enhetslogg. Du kan fortsatt bruke ADB for å få en feilsøkingslogg i stedet. Takk for hjelpen! @@ -783,8 +792,10 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding. Skriv inn navn eller nummer Legg til medlemmer + Lær mer om å verifisere sikkerhets tall.]]> Trykk for å skanne + Del sikkerhets tall Problemer venter på manuell løsning. Sendt @@ -1017,6 +1028,9 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding. Merk alle som lest Inviter venner Hjelp + + Kopiere til utklippstavle + Sammenlign med utklippstavlen Denne Signal-installasjonen er utdatert @@ -1049,6 +1063,7 @@ Signal fikk tidsavbrudd under venting på bekreftelsesmelding. Ustøttet medietype Lagre + Videresend Lagre alle diff --git a/res/values-nl/strings.xml b/res/values-nl/strings.xml index 8998740211..3710882b3d 100644 --- a/res/values-nl/strings.xml +++ b/res/values-nl/strings.xml @@ -489,6 +489,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Veiligheidsnummers delen via... Onze Signal-veiligheidsnummers: Het lijkt erop dat je geen apps hebt om naar te delen. + Geen veiligheidsnummers gevonden in klembord Initiëren ondanks bestaand verzoek? Verzenden @@ -580,6 +581,7 @@ Sleuteluitwisselingsbericht ontvangen voor een verkeerde protocol-versie.Emojitoetsenbord wisselen Bijlageminiatuur Bijlageoverzicht tonen/verbergen + Gebruik Signal voor SMS SCHUIF OM TE ANNULEREN @@ -1004,6 +1006,9 @@ Signal heeft te lang moeten wachten op het binnenkomen van de verificatie-SMS.Alles markeren als gelezen Vrienden uitnodigen Hulp + + Kopiëren naar klembord + Vergelijken met klembord Je versie van Signal is verouderd diff --git a/res/values-no/strings.xml b/res/values-no/strings.xml index fd1324e3d9..f09875904c 100644 --- a/res/values-no/strings.xml +++ b/res/values-no/strings.xml @@ -988,6 +988,7 @@ feilet. Marker alle som lest Inviter venner Hjelp + Din versjon av Signal er utdatert diff --git a/res/values-pl/strings.xml b/res/values-pl/strings.xml index b80fc0d832..161ef348ba 100644 --- a/res/values-pl/strings.xml +++ b/res/values-pl/strings.xml @@ -953,6 +953,7 @@ Upłynął czas oczekiwania na wiadomość weryfikacyjną SMS. Oznacz wszystkie jako przeczytane Zaproś znajomych Pomoc + Twoja wersja Signal jest nieaktualna. diff --git a/res/values-pt-rBR/strings.xml b/res/values-pt-rBR/strings.xml index ea1e701466..f8068d594b 100644 --- a/res/values-pt-rBR/strings.xml +++ b/res/values-pt-rBR/strings.xml @@ -512,6 +512,7 @@ Compartilhar números de segurança via... Nossos números de segurança Signal: Parece que você não tem aplicativos para onde compartilhar. + Nenhum número de segurança foi encontrado na área de transferência Iniciar apesar de pedido existente? Enviar @@ -603,6 +604,7 @@ Alternar teclado emoji Miniatura do anexo Trocar guardador de anexos + Habilitar Signal para SMS DESLIZE PARA CANCELAR @@ -1037,6 +1039,9 @@ falhou. Marcar todas como lidas Convidar amigos Ajuda + + Copiar para a área de transferência + Comparar com a área de transferência Sua versão do Signal está desatualizada diff --git a/res/values-pt/strings.xml b/res/values-pt/strings.xml index f09f45d883..2c5ec19a92 100644 --- a/res/values-pt/strings.xml +++ b/res/values-pt/strings.xml @@ -1001,6 +1001,7 @@ falhou. Marcar todas como lidas Convidar amigos Ajuda + A sua versão de Signal está desactualizada diff --git a/res/values-ro/strings.xml b/res/values-ro/strings.xml index 0bf944bde1..4f46eb8074 100644 --- a/res/values-ro/strings.xml +++ b/res/values-ro/strings.xml @@ -513,6 +513,7 @@ Am primit mesajul conform căruia schimbul de chei a avut loc pentru o versiune Partajează numerele de siguranță via... Numerele noastre de siguranță: Se pare că nu ai aplicații cu care să poți partaja. + Nu s-au găsit numerele de siguranță în clipboard pentru a fi comparate. Iniţializeaz deşi există o cerere? Trimite @@ -1051,6 +1052,9 @@ SMS a eșuat. Marchează tot ca citit Invită prieteni Ajutor + + Copiază în clipboard + Compară cu clipboard-ul Versiunea ta de Signal este veche diff --git a/res/values-ru/strings.xml b/res/values-ru/strings.xml index e3d2c97c04..399157a30b 100644 --- a/res/values-ru/strings.xml +++ b/res/values-ru/strings.xml @@ -1045,6 +1045,7 @@ SMS-подтверждения... Отметить все как прочитанные Пригласить друзей в Signal Помощь + Ваша версия Signal устарела diff --git a/res/values-sk/strings.xml b/res/values-sk/strings.xml index db4f8d9b90..862b51861c 100644 --- a/res/values-sk/strings.xml +++ b/res/values-sk/strings.xml @@ -635,6 +635,7 @@ zlyhalo. Nastavenia Zamkni Označ všetky prečítané + Ťuknutím nastavte Signal ako Vašu predvolenú SMS aplikáciu. diff --git a/res/values-sl/strings.xml b/res/values-sl/strings.xml index a5003165a4..ec53ed1dbb 100644 --- a/res/values-sl/strings.xml +++ b/res/values-sl/strings.xml @@ -516,6 +516,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Deli varnostna števila preko... Najina varnostna števila Signal: Kaže, da nimate nameščene nobene primerne aplikacije. + V odložišču ni bilo najdenih varnostnih števil za primerjavo Začnem kljub že poslani zahtevi? Pošlji @@ -607,6 +608,7 @@ Prejeto sporočilo za izmenjavo ključev za napačno različico protokola.Vklop tipkovnice emoji Predogledna sličica priponke Vklopi poteznik za priponke + Omogoči uporabo sporočil SMS ZA PREKINITEV PODRSAJTE @@ -933,8 +935,8 @@ bila uspešna. Vrata posredniškega strežnika MMS Uporabniško ime MMSC Geslo MMSC - Potrdila o dostavi SMS - Zahteva potrdilo o dostavi za vsako poslano sporočilo SMS + Potrdila o prejemu SMS + Zahteva potrdilo o prejemu za vsako poslano sporočilo SMS Samodejen izbris starih sporočil, ko pogovor preseže določeno dolžino Samodejen izbris Pogovori in multimedija @@ -1044,6 +1046,9 @@ bila uspešna. Označi vse kot prebrano Povabi prijatelje Pomoč + + Kopiraj v odložišče + Primerjaj preko odložišča Vaša različica aplikacije Signal je zastarela diff --git a/res/values-sq/strings.xml b/res/values-sq/strings.xml index 0b8823cd82..7ad0ebd8bb 100644 --- a/res/values-sq/strings.xml +++ b/res/values-sq/strings.xml @@ -241,6 +241,7 @@ shifrat e sigurta për këtë numër. Dështim i pëhershëm komunikimi nga Signal! Signal nuk mundi të regjistrohet me servicet e Google Play. Signal mesazhet dhe thirrjet janë të pamundësuara, ju lutemi regjistrohuni në Rregullimet > Të avancuara. + Gabim gajtë marrjes së rezolucionit të plotë GIF... GIFe Afishe @@ -349,6 +350,8 @@ importimi i sërishëm do të rezultojë ne mesazhe duplikate. Thirrët %s Thirrje e humbur nga %s %s është në Signal, thuaj tung! + Ju rregulluar kohën për zhduken mesazhit në %1$s. + %1$s vendosi kohën e zhdukjes së mesazhit në %2$s. Numrat e sigurimit me %s kanë ndryshuar Fjalëkalimet nuk përputhen! @@ -493,9 +496,13 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid Numrat e sigurimit me %s kanë ndryshuar Kontakti juaj ka një verzion të vjetër të Signal-it, kërkoni që të shkarkojë verzionin e ri para se ti verifikoni numrat për siguri. + Kontakti juaj ka një version më të ri të Siganl-it me një format QR Kodi që nuk përputhet. Ju lutem shkarkoni versionin e ri për të krahasuar. Ju po provoni ti verifikoni numrat për siguri me %1$s, por keni skanuar numrat e %2$s. Kodi QR i skanuar nuk është në formatin e duhhur si kod verifikimi i numrave për siguri. Ju lutemi skanoni përsëri. + Ndani numrat e sigurisë përmes... + Numrat tonë të sigurtë të Signal: Duket që nuk keni epa me të cilat të ndani. + Nuk u gjetën numrat e sigurt në memorie për të krahasuar Inico përkurndër kërkesës ekzistuese? Dërgo @@ -648,6 +655,7 @@ U pranua mesazh për shkembim çelsash për një verzion të protokolli jo valid Kërko GIFe dhe afishe + Asgjë nuk u gjetë Historia në pajisjen tuaj nuk mund të lexohet. Mund të përdorni ADB për ta lexuar historinë e gabimeve të përmirsuara. Faleminderit për ndihmën! @@ -781,8 +789,10 @@ Signal u ndal derisa pritej SMSi për verifikim. Shkruaj një emër ose numër Shto pjesëmarrës + Mësoni më shumë për verifikimin e numrave të sigurisë .]]> Shtypni për të skanuar + Ndani numrat e sigurisë Disa gjëra kërkojnë vëmendjen tuaj. Dërguar @@ -1015,6 +1025,9 @@ Signal u ndal derisa pritej SMSi për verifikim. Shëno të gjitha si të lexuara Fto shokët ndihmë + + Kopjo në memorie + Krahaso me memorie Versioni i juaj i Signal-it është i vjetruar @@ -1047,6 +1060,7 @@ Signal u ndal derisa pritej SMSi për verifikim. Tip i medias i pambështetur Ruaj + Përpara Ruaj të gjitha diff --git a/res/values-sr/strings.xml b/res/values-sr/strings.xml index f46cf7a569..f13b4b573b 100644 --- a/res/values-sr/strings.xml +++ b/res/values-sr/strings.xml @@ -1014,6 +1014,7 @@ Означи све прочитаним Позовите пријатеље Помоћ + Ваше издање Сигнала је застарело! diff --git a/res/values-sv/strings.xml b/res/values-sv/strings.xml index c8bfb88f74..32f4773beb 100644 --- a/res/values-sv/strings.xml +++ b/res/values-sv/strings.xml @@ -241,6 +241,7 @@ säkerhetssiffror för denna kontakt. Permanent kommunikationsfel med Signal! Signal kunde inte registrera med Google Play-tjänster. Meddelanden och samtal med Signal har avaktiverats, vänligen försök återregistrera i inställningar > Avancerat. + Fel vid hämtning av GIF i full upplösning... GIF:ar Stickers @@ -342,6 +343,8 @@ som inte finns i säkerhetskopian. Ringde %s Missat samtal från %s %s finns på Signal, skriv hej! + Du satte tiden för försvinnande meddelanden till %1$s. + %1$s sätt tiden för försvinnande meddelanden till %2$s. Dina säkerhetsnummer med %s har ändrats Lösenorden matchar inte! @@ -484,9 +487,13 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Dina säkerhetsnummer med %s har ändrats Din kontakt använder en gammal version av Signal. Be kontakten att uppdatera innan du verifierar säkerhetsnummer. + Din kontakt kör en nyare version av Signal med ett inkompatibelt format på QR koden. Vänligen uppdatera för att jämföra. Du försöker att verifiera säkerhetsnummer med %1$s, men scannade %2$s istället. Den scannade QR-koden är inte en korrekt formaterad verifieringskod för säkerhetsnummer. Försök att scanna igen. + Dela säkerhetsnummer via... + Våra säkerhetsnummer för Signal Verkar som att du inte har några appar att dela till. + Inga säkerhetsnummer att jämföra med hittades i urklipp Påbörja ny nyckelutbytesförfrågan trots redan existerande? Skicka @@ -639,6 +646,7 @@ Tog emot meddelande för nyckelutbyte för ogiltig protokollversion. Sök GIF-bilder och stickers + Inget hittat Kunde inte läsa loggen från din enhet. Du kan fortfarande använda ADB för att få en logg. Tack för din hjälp! @@ -764,8 +772,10 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Fyll i ett namn eller nummer Lägg till medlemmar + Lär dig mer om att verifiera säkerhetsnummer.]]> Tryck för att skanna + Dela säkerhetsnummer Vissa frågor behöver din uppmärksamhet. Skickat @@ -998,6 +1008,9 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Markera alla lästa Bjud in vänner Hjälp + + Kopiera till urklipp + Jämför med urklipp Din version av Signal är urgammal @@ -1030,6 +1043,7 @@ Signal uppnådde tidsgränsen för SMS-verifiering. Mediatypen stöds ej Spara + Vidarebefodra Spara alla diff --git a/res/values-ta/strings.xml b/res/values-ta/strings.xml index 95a53ee884..7d641f5581 100644 --- a/res/values-ta/strings.xml +++ b/res/values-ta/strings.xml @@ -748,6 +748,7 @@ பூட்டு அனைத்தையும் படித்தாக குறியிடு உதவி + புதுப்பிக்கப்படுத்துதல் பொறுத்து diff --git a/res/values-tr/strings.xml b/res/values-tr/strings.xml index d27772f8ab..1b43e228d4 100644 --- a/res/values-tr/strings.xml +++ b/res/values-tr/strings.xml @@ -468,9 +468,13 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. %s ile güvenlik numaralarınız değişti Kişi Signal\'in eski bir sürümünü çalıştırıyor, güvenlik numaralarını doğrulamadan önce lütfen güncellemesini isteyin. + Kişi QR kod biçimi ile uyumlu olmayan Signal\'in daha yeni bir sürümü kullanıyor. Karşılaştırmak için uygulamayı güncelleyin. Güvenlik numaralarını %1$s ile doğrulamak için çalışıyorsunuz, ama onun yerine %2$s tarandı. Taranan QR kodu doğru biçimlendirilmiş bir güvenlik numarası doğrulama kodu değil. Lütfen tekrar taramayı deneyin. + Güvenlik numaralarını paylaş... + Signal güvenlik numaralarımız: Paylaşmak için herhangi bir uygulamanız yok gibi görünüyor. + Karşılaştırmak için panoda hiçbir güvenlik numarası bulunamadı Varolan isteğe rağmen başlat? Gönder @@ -562,6 +566,7 @@ Geçersiz protokol sürümünde anahtar değişim mesajı alındı. Emoji klavyesini göster/gizle Küçük resim ekle Geçiş eki çekmecesi + SMS için Signal\'i etkinleştir İPTAL ETMEK İÇİN KAYDIR @@ -746,8 +751,10 @@ başarısız. Bir isim veya numara girin Üye ekle + Güvenlik numaralarını doğrulama hakkında daha fazla bilgi edinin..]]> Taramak için dokunun + Güvenlik numaralarını paylaş Bazı sorunlar ilginizi gerektiriyor. Gönderildi @@ -979,6 +986,9 @@ başarısız. Tümünü okundu olarak işaretle Arkadaşlarını davet et Yardım + + Panoya kopyala + Pano ile karşılaştır Signal sürümünüz eski kalmış diff --git a/res/values-uk/strings.xml b/res/values-uk/strings.xml index e7c07c84d2..7eda8a9b9e 100644 --- a/res/values-uk/strings.xml +++ b/res/values-uk/strings.xml @@ -967,6 +967,7 @@ Signal не дочекався перевірочного SMS. Позначити усі як прочитані Запросити друзів Допомога + Ваша версія Signal застаріла! diff --git a/res/values-vi/strings.xml b/res/values-vi/strings.xml index b6e08e80d5..e1e4db6875 100644 --- a/res/values-vi/strings.xml +++ b/res/values-vi/strings.xml @@ -930,6 +930,7 @@ Các tin nhắn và cuộc gọi riêng tư miễn phí đến người dùng Si Đánh dấu tất cả đã đọc Mời bạn bè Trợ giúp + Phiên bản Signal của bạn đã quá cũ diff --git a/res/values-zh-rCN/strings.xml b/res/values-zh-rCN/strings.xml index 5b7237d00a..abe5ea9cb0 100644 --- a/res/values-zh-rCN/strings.xml +++ b/res/values-zh-rCN/strings.xml @@ -120,7 +120,7 @@ 彩信不被支持 此信息无法发送,因为您的运营商不支持彩信。 请选择一个联系人 - 解除此联系人的屏蔽? + 解除对此联系人的屏蔽? 您将可以再次收到来自此联系人的信息和呼叫。 解除屏蔽 当前信息的附件类型已经已经超过大小限制。 @@ -225,7 +225,10 @@ 暗号持续连接失效! 暗号无法在 Google Play 服务中注册。暗号消息和呼叫已经被金庸。请尝试在设置 > 高级中重新注册。 + 下载完整的 GIF 时发生错误… + GIF + 贴纸 新群组 更新群组 @@ -323,6 +326,8 @@ 已呼叫 %s 来自 %s 的未接来电 %s 正在暗号中,打个招呼吧! + 您将信息销毁时间设置为 %1$s + %1$s 将消息销毁时间设置为 %2$s 你与 %s 的安全码已经修改 口令不符! @@ -467,9 +472,14 @@ 你与 %s 的安全码已经修改 您的联系人正在使用旧版本的暗号,请告诉他们更新到最新版本再验证安全码。 + 您的联系人使用的是新版本的暗号,程序无法识别这个联系人的二维码。 +请升级您的暗号。 您正在尝试验证与 %1$s 验证安全码,但是您却扫描了 %2$s 的验证码。 扫描的 QR 码格式不正确。请重新扫一次。 + 通过……分享安全码 + 我方暗号安全码: 看起来您没有任何可以共享的应用。 + 没有在剪切板中发现安全码,因此无法进行比较 发起一个已经存在的请求? 发送 @@ -615,7 +625,9 @@ %d 周 + 搜索 GIF 与贴纸 + 什么也没找到 无法在您的设备上读取日志。您仍然可以使用 ADB 来获得调试日志。 感谢! @@ -748,8 +760,10 @@ 输入一个名字或号码 添加成员 + 了解更多有关验证安全码的信息 ]]> 点击扫描 + 分享安全码 一些问题需要您的注意 发送 @@ -981,6 +995,9 @@ 全部标记为已读 邀请好友 帮助 + + 复制到剪切板 + 与剪切板中的内容进行比较 您的暗号版本已经过期 @@ -1012,6 +1029,7 @@ 不支持的媒体类型。 保存 + 转发 保存全部 diff --git a/res/values-zh-rTW/strings.xml b/res/values-zh-rTW/strings.xml index b68c02d31f..2558fdbca2 100644 --- a/res/values-zh-rTW/strings.xml +++ b/res/values-zh-rTW/strings.xml @@ -225,6 +225,7 @@ Signal 持續發生傳輸異常! Signal 無法順利註冊為 Google Play Services。Signal 訊息與通話已經停用,請嘗試在設定 > 進階中重新註冊。 + 在下載完整的 GIF 時發生錯誤... 動態圖檔 貼圖 @@ -327,6 +328,8 @@ 已呼叫 %s 來自 %s 的未接來電 %s 正在 Signal 線上,打個招呼吧! + 您將訊息銷毀時間設置爲 %1$s。 + %1$s 將訊息銷毀時間設置爲 %2$s。 您與 %s 的安全碼已改變 輸入的自訂密碼不相符! @@ -475,9 +478,14 @@ 您與 %s 的安全碼已改變 您的聯絡人正在使用舊版本的 Signal,請告訴他們更新到最新版本再驗證安全碼。 + 您的聯絡人使用的是新版本的 Signal,程式無法識別這個聯絡人的二維碼。 +請升級您的 Signal。 您正在嘗試與 %1$s 驗證安全碼,但您卻掃描了 %2$s 的驗證碼。 掃描的 QR 碼格式不正確。請重新掃描一次。 + 通過...分享安全碼 + 我方 Signal 安全碼: 看起來您沒有任何可以分享的應用。 + 沒有在剪貼簿中發現安全碼,因此無法進行比較 忽略既有請求,依然啟動? 送出 @@ -625,6 +633,7 @@ 搜尋動態圖檔與貼圖 + 未找到任何東西 無法在您的設備上讀取日誌。您仍然可以使用 ADB 來獲得偵錯紀錄。 感謝您的協助! @@ -756,8 +765,10 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。 輸入名稱或手機號碼 新增成員 + 了解更多有關驗證安全碼的訊息 ]]> 點擊掃描 + 分享安全碼 一些問題需要您的注意。 傳送 @@ -989,6 +1000,9 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。 全部標示為已讀 邀請好友 說明 + + 複製到剪貼簿 + 與剪貼簿中的內容進行比較 您的 Signal 版本已過期 @@ -1020,6 +1034,7 @@ Signal 在等待簡訊驗證時超時。 不支援的媒體類型 儲存 + 轉寄 儲存所有