You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/fa/messages.json

790 lines
73 KiB
JSON

{
"about": "درباره",
"accept": "پذیرفتن",
"accountIDCopy": "کپی کردن ID حساب کاربری",
"accountIdCopied": "شناسه حساب کپی شد",
"accountIdCopyDescription": "ID حسابت رو کپی کن و به دوستات بده که بتونن بهت پیام بدن.",
"accountIdEnter": "شناسه حساب را وارد کنید",
"accountIdErrorInvalid": "این شناسه حساب کاربری معتبر نیست. لطفا بررسی کنید و دوباره تلاش کنید.",
"accountIdOrOnsEnter": "شناسه حساب یا ONS را وارد کنید",
"accountIdOrOnsInvite": "دعوت شناسه ی کاربری یا ONS",
"accountIdShare": "سلام، من از {app_name} برای چت کردن با حداکثر حریم خصوصی و امنیت استفاده می‌کنم. به من بپیوند! شناسه حساب من<br/><br/>{account_id}<br/><br/>آن را از {session_download_url} دانلود کنید",
"accountIdYours": "Your Account ID",
"accountIdYoursDescription": "این شناسه حساب کاربری شماست. کاربران دیگر می‌توانند آن را اسکن کنند تا با شما مکالمه را آغاز کنند.",
"actualSize": "سایز واقعی",
"add": "افزودن",
"adminCannotBeRemoved": "ادمین‌ها نمی‌توانند حذف شوند.",
"adminMorePromotedToAdmin": "<b>{name}</b> و <b>{count} نفر دیگر</b> به مدیر ارتقاء یافتند.",
"adminPromote": "ارتقاء مدیران",
"adminPromoteDescription": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید <b>{name}</b> را به عنوان مدیر ارتقا دهید؟ مدیرها نمی‌توانند حذف شوند.",
"adminPromoteMoreDescription": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید <b>{name}</b> و <b>{count} نفر دیگر</b> را به عنوان مدیر ارتقا دهید؟ مدیرها نمی‌توانند حذف شوند.",
"adminPromoteToAdmin": "ارتقاء به مدیر",
"adminPromoteTwoDescription": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید <b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> را به عنوان مدیر ارتقا دهید؟ مدیرها نمی‌توانند حذف شوند.",
"adminPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> به مدیر ارتقاء یافت.",
"adminPromotionFailed": "ارتقاء ادمین ناموفق بود",
"adminPromotionFailedDescription": "ارتقاء {name} در {group_name} ناموفق بود",
"adminPromotionFailedDescriptionMultiple": "ارتقاء {name} و {count} نفر دیگر به دستیار در {group_name} ناموفق بود",
"adminPromotionFailedDescriptionTwo": "ارتقاء {name} و {other_name} در {group_name} ناموفق بود",
"adminPromotionSent": "ارتقاء ادمین ارسال شد",
"adminRemove": "حذف مدیران",
"adminRemoveAsAdmin": "حذف به عنوان مدیر",
"adminRemoveCommunityNone": "هیچ ادمینی در این انجمن وجود ندارد.",
"adminRemoveFailed": "حذف {name} به عنوان مدیر ناموفق بود.",
"adminRemoveFailedMultiple": "حذف <b>{name}</b> و <b>{count} سایرین</b> از مدیریت ناموفق بود.",
"adminRemoveFailedOther": "حذف <b>{name}</b>و<b>{other_name}</b> از مدیریت ناموفق بود.",
"adminRemovedUser": "<b>{name}</b> از مدیریت حذف شد.",
"adminRemovedUserMultiple": "<b>{name}</b> و<b>{count} سایرین</b> از مدیریت حذف شدند.",
"adminRemovedUserOther": "<b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> از مدیریت حذف شدند.",
"adminSettings": "تنظیمات ادمین",
"adminTwoPromotedToAdmin": "<b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> به مدیر ارتقاء یافتند.",
"andMore": "+{count}",
"anonymous": "ناشناس",
"appearanceAutoDarkMode": "حالت تیرهٔ خودکار",
"appearanceHideMenuBar": "پنهان کردن نوار منو",
"appearanceLanguage": "زبان",
"appearanceLanguageDescription": "تنظیم زبان خود را برای {app_name} انتخاب کنید. هنگامی که تنظیم زبان خود را تغییر دهید، {app_name} مجدداً راه‌اندازی خواهد شد.",
"appearancePreview1": "حالت چطور است؟",
"appearancePreview2": "من خوبم ممنون، تو چی؟",
"appearancePreview3": "من عالی‌ام، ممنون.",
"appearancePrimaryColor": "رنگ اصلی",
"appearanceThemes": "پوسته ها",
"appearanceThemesClassicDark": "کلاسیک تیره",
"appearanceThemesClassicLight": "کلاسیک روشن",
"appearanceThemesOceanDark": "اقیانوسی تیره",
"appearanceThemesOceanLight": "اقیانوسی روشن",
"appearanceZoom": "زوم",
"appearanceZoomIn": "بزرگ نمایی",
"appearanceZoomOut": "کوچک نمایی",
"attachment": "پیوست",
"attachmentsAdd": "افزودن پیوست",
"attachmentsAlbumUnnamed": "آلبوم بی نام",
"attachmentsAutoDownload": "دانلود خودکار فایل‌های پیوست",
"attachmentsAutoDownloadDescription": "دانلود خودکار رسانه‌ها و فایل‌ها از این چت.",
"attachmentsAutoDownloadModalDescription": "آیا می‌خواهید به‌طور خودکار تمامی فایل‌ها از <b>{conversation_name}</b> دانلود شوند؟",
"attachmentsAutoDownloadModalTitle": "بارگیری خودکار",
"attachmentsClearAll": "پاک کردن همه فایل‌های پیوست",
"attachmentsClearAllDescription": "آیا مطمئن هستید می‌خواهید تمام پیوست‌ها را پاک کنید؟ پیام‌های با پیوست نیز حذف خواهند شد.",
"attachmentsClickToDownload": "برای بارگیری {file_type} کلیک کنید",
"attachmentsCollapseOptions": "کوچک کردن گزینه‌های پیوست",
"attachmentsCollecting": "در حال جمع‌آوری پیوست‌ها...",
"attachmentsDownload": "دانلود ضمیمه",
"attachmentsDuration": "مدت زمان:",
"attachmentsErrorLoad": "خطا در پیوست فایل",
"attachmentsErrorMediaSelection": "انتخاب پیوست ناموفق بود",
"attachmentsErrorNoApp": "برنامه‌ای برای انتخاب رسانه پیدا نشد.",
"attachmentsErrorNotSupported": "این نوع فایل پشتیبانی نمی‌شود.",
"attachmentsErrorNumber": "ناتوان از ارسال بیش از ۳۲ فایل تصویر و ویدیو به صورت همزمان.",
"attachmentsErrorOpen": "ناتوان از باز کردن فایل.",
"attachmentsErrorSending": "خطا در ارسال فایل",
"attachmentsErrorSeparate": "لطفاً فایل‌ها را به صورت پیام‌های جداگانه ارسال کنید.",
"attachmentsErrorSize": "فایل‌ها باید کمتر از 10MB باشند",
"attachmentsErrorTypes": "نمی‌توان عکس‌ها و فیلم‌ها را با دیگر انواع فایل پیوست کرد. سعی کنید فایل‌های دیگر را به‌صورت پیام جداگانه ارسال کنید.",
"attachmentsExpired": "پیوست منقضی شده",
"attachmentsFileId": "شناسه فایل:",
"attachmentsFileSize": "اندازه فایل:",
"attachmentsFileType": "نوع فایل:",
"attachmentsFilesEmpty": "شما در این مکالمه هیچ فایلی ندارید.",
"attachmentsImageErrorMetadata": "ناتوان از حذف فراداده از فایل.",
"attachmentsLoadingNewer": "در حال بارگذاری رسانه جدیدتر...",
"attachmentsLoadingNewerFiles": "در حال بارگذاری فایل‌های جدید...",
"attachmentsLoadingOlder": "در حال بارگذاری رسانه قدیمی‌تر...",
"attachmentsLoadingOlderFiles": "در حال بارگذاری فایل‌های قدیمی...",
"attachmentsMedia": "{name} در {date_time}",
"attachmentsMediaEmpty": "شما در این مکالمه هیچ مدیایی ندارید.",
"attachmentsMediaSaved": "رسانه توسط {name} ذخیره شد",
"attachmentsMoveAndScale": "حرکت و مقیاس",
"attachmentsNa": "N/A",
"attachmentsNotification": "پیوست {emoji}",
"attachmentsNotificationGroup": "{author}: {emoji} پیوست",
"attachmentsResolution": "وضوح تصویر:",
"attachmentsSaveError": "ناتوان از ذخیره کردن فایل.",
"attachmentsSendTo": "ارسال به {name}",
"attachmentsTapToDownload": "برای بارگیری {file_type} ضربه بزنید",
"attachmentsThisMonth": "این ماه",
"attachmentsThisWeek": "این هفته",
"attachmentsWarning": "پیوست‌هایی که ذخیره می‌کنید قابل دسترسی توسط برنامه‌های دیگر روی دستگاه شما هستند.",
"audio": "صوت",
"audioNoInput": "هيچ ورودی صوتي يافت نشد",
"audioNoOutput": "خروجی صوتی پیدا نشد",
"audioUnableToPlay": "ناتوان از پخش کردن فایل صوتی.",
"audioUnableToRecord": "امکان ضبط صدا وجود ندارد.",
"authenticateFailed": "احراز هویت ناموفق بود",
"authenticateFailedTooManyAttempts": "چندین احراز هویت ناموفق رخ داد. لطفا بعدا تلاش کنید.",
"authenticateNotAccessed": "دسترسی به احراز هویت امکان‌پذیر نبود.",
"authenticateToOpen": "برای باز کردن {app_name} احراز هویت کنید.",
"back": "بازگشت",
"banDeleteAll": "مسدود و پاک کردن همه",
"banErrorFailed": "مسدود کردن ناموفق بود",
"banUnbanErrorFailed": "غیر مسدود کردن شکست خورد",
"banUnbanUser": "غیر مسدود کردن کاربر",
"banUnbanUserUnbanned": "کاربر آزاد شد",
"banUser": "مسدود کردن کاربر",
"banUserBanned": "کاربر ممنوع شد",
"block": "مسدود کردن",
"blockBlockedDescription": "برای ارسال پیام،‌ ابتدا این مخاطب را از مسدود بودن درآورید!",
"blockBlockedNone": "هیج مخاطبی مسدود نشده",
"blockBlockedUser": "مسدود شد {name}",
"blockDescription": "آیا مطمئنید می‌خواهید <b>{name} را مسدود کنید؟</b> کاربران مسدود شده نمی‌توانند درخواست پیام، دعوت گروهی یا تماس ارسال کنند.",
"blockUnblock": "رفع مسدودیت",
"blockUnblockedUser": "رفع مسدودیت {name}",
"call": "تماس",
"callsCalledYou": "{name} با شما تماس گرفت",
"callsCannotStart": "نمی‌توانید تماس جدیدی برقرار کنید. ابتدا تماس فعلی خود را به پایان برسانید.",
"callsConnecting": "در حال اتصال...",
"callsEnd": "پایان تماس",
"callsEnded": "تماس پایان یافت",
"callsErrorAnswer": "پاسخ به تماس شکست خورد",
"callsErrorStart": "شروع تماس ناموفق بود",
"callsInProgress": "تماس در حال انجام است",
"callsIncoming": "تماس ورودی از {name}",
"callsIncomingUnknown": "تماس ورودی",
"callsMicrophonePermissionsRequired": "شما یک تماس از <b>{name}</b> از دست دادید چون هنوز مجوز <b>دسترسی به میکروفون</b> را صادر نکرده اید.",
"callsMissed": "تماس بی‌پاسخ",
"callsMissedCallFrom": "تماس از دست رفته از {name}",
"callsNotificationsRequired": "تماس‌های صوتی و تصویری نیاز به فعال‌سازی اعلان‌ها در تنظیمات سیستم دستگاه شما دارند.",
"callsPermissionsRequired": "دسترسی‌های تماس مورد نیاز است",
"callsPermissionsRequiredDescription": "شما می‌توانید مجوز «تماس‌های صوتی و تصویری» را در تنظیمات حریم خصوصی فعال کنید.",
"callsReconnecting": "در حال اتصال دوباره...",
"callsRinging": "در حال زنگ خوردن...",
"callsSessionCall": "تماس بگیر {app_name}",
"callsSettings": "تماس‌ها (بتا)",
"callsVoiceAndVideo": "تماس‌های صوتی و تصویری",
"callsVoiceAndVideoBeta": "تماس‌های صوتی و تصویری (بتا)",
"callsVoiceAndVideoModalDescription": "آدرس IP شما برای مخاطب تماس شما و همچنین سرور Oxen Foundation در هنگام استفاده از تماس آزمایشی مشخص خواهد بود.",
"callsVoiceAndVideoToggleDescription": "دریافت و ارسال تماس های صوتی و تصویری به سایر کاربران را فعال کنید.",
"callsYouCalled": "تماس شما با {name}",
"callsYouMissedCallPermissions": "شما تماسی را از <b>{name}</b> از دست دادید زیرا <b>تماس‌های صوتی و تصویری</b> را در تنظیمات حریم خصوصی فعال نکرده‌اید.",
"cameraErrorNotFound": "هیچ دوربینی یافت نشد",
"cameraErrorUnavailable": "دوربین در دسترس نیست.",
"cameraGrantAccess": "اجازه دسترسی به دوربین",
"cameraGrantAccessDenied": "{app_name} برای گرفتن عکس‌ها و ویدئو‌ها نیاز به دسترسی دوربین دارد، اما این دسترسی به طور دائم رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، «مجوز‌ها» را انتخاب و «دوربین» را فعال کنید.",
"cameraGrantAccessDescription": "{app_name} برای گرفتن عکس‌ و ویدئو، یا اسکن کد‌های QR نیاز به دسترسی دوربین دارد.",
"cameraGrantAccessQr": "{app_name} برای اسکن کدهای QR نیاز به دسترسی دوربین دارد.",
"cancel": "لغو",
"changePasswordFail": "تغییر گذرواژه ناموفق بود",
"clear": "پاک کردن",
"clearAll": "پاک کردن همه",
"clearDataAll": "پاک کردن همه داده‌ها",
"clearDataAllDescription": "این کار پیام‌ها و مخاطبین شما را برای همیشه حذف می‌کند. آیا می‌خواهید فقط این دستگاه را پاک کنید یا داتا خود را از شبکه نیز حذف کنید؟",
"clearDataError": "داده ها حذف نشدند",
"clearDataErrorDescription": "{count, plural, one [داده ها توسط # گره سرویس حذف نشدند. شناسه گره سرویس: {service_node_id}.] other [داده ها توسط # گره سرویس حذف نشدند. شناسه گره سرویس: {service_node_id}.]}",
"clearDataErrorDescriptionGeneric": "یک خطای ناشناخته رخ داد و داده‌های شما حذف نشد. آیا می‌خواهید داده‌هایتان را فقط از این دستگاه حذف کنید؟",
"clearDevice": "پاک کردن دستگاه",
"clearDeviceAndNetwork": "پاک کردن دستگاه و شبکه",
"clearDeviceAndNetworkConfirm": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید داده‌های خود را از شبکه حذف کنید؟ اگر ادامه بدهید، نمی‌توانید پیام‌ها یا مخاطبان خود را بازیابی کنید.",
"clearDeviceDescription": "آیا مطمئن هستید می‌خواهید دستگاه خود را پاک کنید؟",
"clearDeviceOnly": "پاک کردن فقط از دستگاه",
"clearMessages": "پاک کردن همه پیام‌ها",
"clearMessagesChatDescription": "آیا مطمئن هستید می‌خواهید تمام پیام‌های مکالمه خود با <b>{name}</b> را از دستگاه خود پاک کنید؟",
"clearMessagesCommunity": "آیا مطمئن هستید می‌خواهید تمام پیام‌های <b>{community_name} </b> را از دستگاه خود حذف کنید؟",
"clearMessagesForEveryone": "پاک کردن برای همه",
"clearMessagesForMe": "پاک کردن برای من",
"clearMessagesGroupAdminDescription": "آیا مطمئن هستید می‌خواهید تمام پیام‌های <b>{group_name} </b> را پاک کنید؟",
"clearMessagesGroupDescription": "آیا مطمئن هستید می‌خواهید تمام پیام‌های <b>{group_name} </b> را از دستگاه خود حذف کنید؟",
"clearMessagesNoteToSelfDescription": "آیا مطمئن هستید می‌خواهید تمام پیام‌های یادداشت خود را از دستگاهتان پاک کنید؟",
"close": "بستن",
"closeWindow": "بستن پنجره",
"commitHashDesktop": "هش کردن:{hash}",
"communityBanDeleteDescription": "این باعث ممنوعیت کاربر انتخاب شده و حذف شدن تمامی پیام های ان ها خواهد شد. ایا مطمین هستید می خواهید ادامه دهید؟",
"communityBanDescription": "این باعث ممنوعیت کاربر انتخاب شده از استفاده از این انجمن خواهد شد. مطمین هستید می خواهید ادامه دهید؟",
"communityEnterUrl": "نشانی اینترنتی انجمن را وارد کنید",
"communityEnterUrlErrorInvalid": "آدرس نامعتبر است",
"communityEnterUrlErrorInvalidDescription": "لطفاً شناسه Community را مجدد بررسی کنید.",
"communityError": "خطای انجمن",
"communityErrorDescription": "اوه، یک خطا رخ داد. لطفا دوباره تلاش کنید.",
"communityInvitation": "دعوت انجمن",
"communityJoin": "پیوستن به انجمن",
"communityJoinDescription": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید به {community_name} بپیوندید؟",
"communityJoinError": "پیوستن به انجمن ناموفق بود",
"communityJoinOfficial": "یا به یکی از این‌ها بپیوندید…",
"communityJoined": "پیوست به انجمن",
"communityJoinedAlready": "شما قبلا عضو این گروه شده اید.",
"communityLeave": "ترک انجمن",
"communityLeaveError": "ترک {community_name} ناموفق بود",
"communityUnknown": "انجمن ناشناس",
"communityUrl": "URL انجمن",
"communityUrlCopy": "کپی کردن URL انجمن",
"confirm": "تأیید کنید",
"contactContacts": "مخاطبین",
"contactDelete": "حذف مخاطب",
"contactDeleteDescription": "آیا مطمئن هستید می‌خواهید <b>{name}</b> را از مخاطبین خود حذف کنید؟ پیام‌های جدید از <b>{name}</b> به صورت درخواست پیام دریافت خواهند شد.",
"contactNone": "شما هنوز هیچ مخاطبی ندارید",
"contactSelect": "انتخاب مخاطبین",
"contactUserDetails": "جزئیات کاربر",
"contentDescriptionCamera": "دوربین",
"contentDescriptionChooseConversationType": "یک اقدام برای شروع مکالمه انتخاب کنید",
"contentDescriptionMediaMessage": "پیام رسانه‌ای",
"contentDescriptionMessageComposition": "نوشتن پیام",
"contentDescriptionQuoteThumbnail": "پیش‌نمایش تصویر از پیام نقل قول شده",
"contentDescriptionStartConversation": "یک گفتگو با یک مخاطب جدید ایجاد کنید",
"conversationsAddToHome": "افزودن به صفحه اصلی",
"conversationsAddedToHome": "به صفحهٔ اصلی اضافه شد",
"conversationsAudioMessages": "پیام‌های صوتی",
"conversationsAutoplayAudioMessage": "پخش خودکار پیام‌های صوتی",
"conversationsAutoplayAudioMessageDescription": "پخش خودکار پیام‌های صوتی پشت‌سرهم",
"conversationsBlockedContacts": "مخاطبین مسدودشده",
"conversationsCommunities": "انجمن‌ها",
"conversationsDelete": "حذف مکالمه",
"conversationsDeleteDescription": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید مکالمه خود را با <b>{name}</b> حذف کنید؟ پیام‌های جدید از <b>{name}</b> یک مکالمه جدید را شروع می‌کنند.",
"conversationsDeleted": "مکالمه حذف شد",
"conversationsEmpty": "هیچ پیامی در {conversation_name} وجود ندارد.",
"conversationsEnter": "کلید را وارد کنید",
"conversationsEnterDescription": "ویژگی کلید Enter در هنگام تایپ در یک مکالمه.",
"conversationsEnterNewLine": "SHIFT + ENTER ارسال پیام، ENTER خط جدید آغاز می‌کند",
"conversationsEnterSends": "کلید Enter پیام را ارسال می‌کند، SHIFT + ENTER یک خط جدید شروع می‌کند",
"conversationsGroups": "گروه‌ها",
"conversationsMessageTrimming": "پیرایش پیام",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunities": "کوتاه‌سازی انجمن‌ها",
"conversationsMessageTrimmingTrimCommunitiesDescription": "حذف پیام از انجمن‌های قدیمی تر از ۶ ماه و انجمن‌هایی با بیش از 2000 پیام.",
"conversationsNew": "مکالمه جدید",
"conversationsNone": "شما هنوز هیچ مکالمه‌ای ندارید",
"conversationsSendWithEnterKey": "ارسال با کلید Enter",
"conversationsSendWithEnterKeyDescription": "ضربه زدن روی کلید Enter به جای شروع یک خط جدید، پیام را ارسال خواهد کرد.",
"conversationsSettingsAllMedia": "تمام مدیا",
"conversationsSpellCheck": "بررسی املا",
"conversationsSpellCheckDescription": "چک کردن املای کلمات را در هنگام تایپ کردن فعال کنید.",
"conversationsStart": "شروع گفتگو",
"copied": "کپی‌شده",
"copy": "کپی",
"create": "ایجاد",
"cut": "برش",
"databaseErrorGeneric": "خطایی در پایگاه داده روی داده است.<br/><br/>گزارش‌های برنامه خود را به اشتراک بگذارید برای رفع مشکلات. اگر ناموفق بود، {app_name} را مجدداً نصب کنید و حساب خود را بازگردانید.<br/><br/>هشدار: این کار باعث از دست رفتن تمام پیام‌ها، پیوست‌ها و داده‌های حساب کاربری قدیمی‌تر از دو هفته می‌شود.",
"databaseErrorTimeout": "ما متوجه شده‌ایم که {app_name} زمان طولانی‌ای برای شروع می‌برد.<br/><br/>می‌توانید به انتظار ادامه دهید، گزارش‌های دستگاه‌تان را برای کمک به رفع مشکل صادركنید، یا Session را دوباره راه‌اندازی کنید.",
"databaseErrorUpdate": "پایگاه داده برنامه شما با این نسخه از {app_name} سازگار نیست. برنامه را دوباره نصب کنید و حساب خود را بازیابی کنید تا یک پایگاه داده جدید ایجاد کنید و به استفاده از {app_name} ادامه دهید.<br/><br/>هشدار: این باعث از دست رفتن همه پیام‌ها و پیوست‌های قدیمی‌تر از دو هفته می‌شود.",
"databaseOptimizing": "در حال بهینه‌سازی پایگاه داده",
"debugLog": "گزارش اشکال‌زدایی",
"decline": "رد تماس",
"delete": "حذف",
"deleteAfterGroupFirstReleaseConfigOutdated": "برخی از دستگاه‌های شما از نسخه‌های قدیمی استفاده می‌کنند. همگام سازی ممکن است غیر قابل اعتماد باشد تا زمانی که به روز شوند.",
"deleteAfterGroupPR1BlockThisUser": "مسدود کردن کاربر",
"deleteAfterGroupPR1BlockUser": "مسدود کردن کاربر",
"deleteAfterGroupPR1GroupSettings": "تنظیمات گروه",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnly": "فقط برای ذکر شده ها اطلاع دهید",
"deleteAfterGroupPR1MentionsOnlyDescription": "وقتی فعال باشد، فقط برای پیام هایی که از شما نام می برند مطلع می شوید.",
"deleteAfterGroupPR1MessageSound": "صدای پیام",
"deleteAfterGroupPR3DeleteMessagesConfirmation": "آیا می‌خواهید این گفتگو را برای همیشه حذف کنید؟",
"deleteAfterGroupPR3GroupErrorLeave": "هنگام افزودن یا حذف سایر اعضا، نمی‌توانید گروه را ترک کنید",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesLegacy": "قدیمی",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesOriginal": "نسخه اصلی پیام‌های محوشونده.",
"deleteAfterLegacyDisappearingMessagesTheyChangedTimer": "<b>{name}</b> تایمر پیام نابود شونده را روی <b>{time}</b> تنظیم کرد",
"deleteAfterLegacyGroupsGroupCreation": "تا زمانی که گروه ایجاد شود، لطفاً صبر کنید...",
"deleteAfterLegacyGroupsGroupUpdateErrorTitle": "خطا در به‌روزرسانی گروه",
"deleteAfterMessageDeletionStandardisationMessageDeletionForbidden": "شما اجازه حذف پیام‌های دیگران را ندارید",
"deleteMessage": "{count, plural, one [پیام را پاک کنید] other [پیام ها را پاک کنید]}",
"deleteMessageDeleted": "{count, plural, one [پیام پاک شد] other [پبام ها حذف شدند]}",
"deleteMessageDeletedGlobally": "این پیام حذف شده است",
"deleteMessageDeletedLocally": "این پیام در این دستگاه پاک شد",
"deleteMessageDescriptionEveryone": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این پیام را برای همه حذف کنید؟",
"deleteMessageDeviceOnly": "حذف فقط از این دستگاه",
"deleteMessageDevicesAll": "حذف از تمام دستگاه‌هایم",
"deleteMessageEveryone": "حذف برای همه",
"deleteMessageFailed": "{count, plural, one [خطا در حذف پیام] other [خطا در حذف پیام ها]}",
"deleteMessageWarning": "{count, plural, one [این پیام قابل حذف برای همه نیست] other [برخی از پیام هایی که انتخاب کرده اید را نمیتوان برای همه حذف کرد]}",
"deleteMessagesDescriptionEveryone": "آیا مطمئن هستید می‌خواهید این پیام‌ها را برای همه حذف کنید؟",
"deleting": "در حال حذف",
"developerToolsToggle": "تاگل ابزار های توسعه دهنده",
"dictationStart": "شروع دیکته...",
"disappearingMessages": "پیام‌های ناپدیدشونده",
"disappearingMessagesCountdownBig": "پیام در {time_large} حذف خواهد شد",
"disappearingMessagesCountdownBigMobile": "به‌طور خودکار در {time_large} حذف می‌شود",
"disappearingMessagesCountdownBigSmall": "پیام در {time_large} {time_small} حذف خواهد شد",
"disappearingMessagesCountdownBigSmallMobile": "به‌طور خودکار در {time_large} {time_small} حذف می‌شود",
"disappearingMessagesDeleteType": "حذف تایپ",
"disappearingMessagesDescription": "این تنظیمات بالای هر کسی در این مکالمه عملی می‌شود.",
"disappearingMessagesDescription1": "این تنظیم بالای پیام‌هایی که شما در این مکالمه ارسال می‌کنید اعمال می‌شود.",
"disappearingMessagesDescriptionGroup": "این تنظیمات برای کلیه افراد حاضر در این مکالمه اعمال می‌شود.<br/>تنها مدیران گروه قادر به تغییر این تنظیماتند.",
"disappearingMessagesDisappear": "ناپدیدظشدن پس از {disappearing_messages_type} - {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterRead": "ناپدید‌شدن پس از خواندن",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadDescription": "حذف پیام‌ها بعد از خواندن‌شان",
"disappearingMessagesDisappearAfterReadState": "ناپدید شدن پس از خواندن - {time}",
"disappearingMessagesDisappearAfterSend": "ناپدیدشدن پس از ارسال",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendDescription": "حذف پیام‌ها بعد از ارسال‌شان",
"disappearingMessagesDisappearAfterSendState": "ناپدید شدن پس از فرستادن - {time}",
"disappearingMessagesFollowSetting": "دنبال کردن تنظیمات",
"disappearingMessagesFollowSettingOff": "پیام هایی که ارسال می کنید دیگر ناپدید نمی شوند. آیا مطمئن هستید که می خواهید پیام های ناپدید شده را <b>خاموش</b> کنید؟",
"disappearingMessagesFollowSettingOn": "پیام‌های خود را طوری تنظیم کنید که <b>{time}</b> پس از <b>{disappearing_messages_type}</b> ناپدید شوند؟",
"disappearingMessagesLegacy": "{name} از کلاینت قدیمی استفاده می‌کند. ممکن است پیام‌های ناپدیدشونده به درستی کار نکنند.",
"disappearingMessagesOnlyAdmins": "تنها ادمین‌های گروه می توانند این تنظیمات را تغییر دهند.",
"disappearingMessagesSent": "ارسال شد",
"disappearingMessagesSet": "<b>{name}</b> تنظیم کرده تا پیام‌ها {time} پس از آنکه {disappearing_messages_type} شدند، ناپدید شوند.",
"disappearingMessagesSetYou": "<b>شما</b> تنظیم کرده‌اید تا پیام‌ها {time} پس از آنکه {disappearing_messages_type} شدند، ناپدید شوند.",
"disappearingMessagesTimer": "تایمر",
"disappearingMessagesTurnedOff": "<b>{name}</b> پیام‌های ناپدیدشونده را خاموش کرده است. پیام‌هایی که ارسال می‌کند دیگر ناپدید نمی‌شوند.",
"disappearingMessagesTurnedOffGroup": "<b>{name}</b> قابلیت پیام های ناپدید شونده را <b>خاموش</b> کرده است.",
"disappearingMessagesTurnedOffYou": "<b>شما</b> پیام‌های ناپدیدشونده را <b>خاموش</b> کردید. پیام‌هایی که ارسال می‌کنید دیگر ناپدید نمی‌شوند.",
"disappearingMessagesTurnedOffYouGroup": "<b>شما</b> پیام‌های حذف‌شونده را <b>خاموش</b> کردید.",
"disappearingMessagesTypeRead": "خوانده شد",
"disappearingMessagesTypeSent": "ارسال شد",
"disappearingMessagesUpdated": "<b>{admin_name}</b> تنظیمات پیام‌های ناپدیدشونده را به‌روز کرد.",
"disappearingMessagesUpdatedYou": "<b>شما</b> تنظیمات پیام‌های ناپدید شونده را به‌روزرسانی کردید.",
"dismiss": "رد",
"displayNameDescription": "می‌تواند نام واقعی شما، یک نام مستعار یا هر چیز دیگری باشد که دوست دارید — و شما می‌توانید آن را در هر زمان تغییر دهید.",
"displayNameEnter": "نام نمایشی خود را وارد کنید",
"displayNameErrorDescription": "لطفاً یک نام نمایشی وارد کنید",
"displayNameErrorDescriptionShorter": "لطفا نام نمایشی کوتاه‌تری انتخاب کنید",
"displayNameErrorNew": "نتوانستیم نام نمایشی شما را بارگیری کنیم. لطفاً یک نام نمایشی جدید وارد کنید تا ادامه دهید.",
"displayNameNew": "یک نام نمایشی جدید انتخاب کنید",
"displayNamePick": "نامِ نمایش خود را انتخاب کنید",
"displayNameSet": "تنظیم نام نمایشی",
"document": "سند",
"done": "انجام شد",
"download": "بارگیری",
"downloading": "در حال بارگیری...",
"draft": "پیش‌نویس",
"edit": "ویرایش",
"emojiAndSymbols": "ایموجی‌ها و نمادها",
"emojiCategoryActivities": "فعالیت‌ها",
"emojiCategoryAnimals": "حیوانات و طبیعت",
"emojiCategoryFlags": "پرچم‌ها",
"emojiCategoryFood": "غذا و نوشیدنی",
"emojiCategoryObjects": "اشیا",
"emojiCategoryRecentlyUsed": "اخیراً استفاده شده",
"emojiCategorySmileys": "شکلک‌ها و مردم",
"emojiCategorySymbols": "نمادها",
"emojiCategoryTravel": "مسافرت و اماکن",
"emojiReactsClearAll": "آیا مطمئن هستید می‌خواهید کل {emoji} را پاک کنید؟",
"emojiReactsCoolDown": "آهسته! شما بیش از اندازه ایموجی واکنش ارسال کرده اید. بزودی دوباره تلاش کنید",
"emojiReactsCountOthers": "{count, plural, one [و # نفر دیگر با {emoji} به این پیام واکنش نشان داده‌اند.] other [و # نفر دیگر با {emoji} به این پیام واکنش نشان داده‌اند.]}",
"emojiReactsHoverNameDesktop": "{name} با {emoji_name} واکنش نشان داد",
"emojiReactsHoverNameTwoDesktop": "{name} و {other_name} با {emoji_name} واکنش دادند",
"emojiReactsHoverTwoNameMultipleDesktop": "{name} و <span>{count} سایرین</span> با {emoji_name} واکنش نشان دادند",
"emojiReactsHoverYouNameDesktop": "شما با {emoji_name} واکنش نشان دادید",
"emojiReactsHoverYouNameMultipleDesktop": "شما و <span>{count} سایرین </span> با {emoji_name} واکنش نشان دادید",
"emojiReactsHoverYouNameTwoDesktop": "شما و {name} با {emoji_name} واکنش نشان دادید",
"emojiReactsNotification": "{emoji} واکنش به پیام شما",
"enable": "فعال کردن",
"errorConnection": "لطفاً اتصال اینترنت خود را بررسی و مجدداً سعی کنید",
"errorCopyAndQuit": "کپی ارور و خروج",
"errorDatabase": "خطای پایگاه داده",
"errorUnknown": "یک خطای ناشناخته رخ داد.",
"failures": "خرابی‌ها",
"file": "فایل",
"files": "فایل‌ها",
"followSystemSettings": "مطابق با تنظیمات سیستم",
"from": "از:",
"fullScreenToggle": "تاگل فول اسکرین",
"gif": "گیف",
"giphyWarning": "Giphy",
"giphyWarningDescription": "{app_name} برای ارائه نتایج جستجو به Giphy متصل می‌شود. هنگام ارسال GIFها، شما محافظت کامل از متاداده نخواهید داشت.",
"groupAddMemberMaximum": "گروه‌ها حداکثر 100 عضو دارند",
"groupCreate": "ایجاد گروه",
"groupCreateErrorNoMembers": "لطفاً حداقل یک عضو گروه دیگر انتخاب کنید.",
"groupDelete": "حذف گروه",
"groupDeleteDescription": "آیا مطمئن هستید می‌خواهید <b>{group_name} </b> را حذف کنید؟ این کار تمام اعضا و محتوای گروه را حذف خواهد کرد.",
"groupDescriptionEnter": "توضیحات گروه را وارد کنید",
"groupDisplayPictureUpdated": "تصویر گروه به‌روزرسانی شد.",
"groupEdit": "ویرایش گروه",
"groupError": "خطای گروه",
"groupErrorCreate": "ایجاد گروه ناموفق بود. لطفاً اتصال اینترنت خود را بررسی و مجدداً سعی کنید",
"groupErrorJoin": "پیوستن به {group_name} ناموفق بود",
"groupInformationSet": "تنظیم اطلاعات گروه",
"groupInviteDelete": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این دعوت گروه را حذف کنید؟",
"groupInviteFailed": "دعوت نا موفق",
"groupInviteFailedMultiple": "دعوت از {name} و {count} نفر دیگر به {group_name} انجام نشد",
"groupInviteFailedTwo": "دعوت از {name} و {other_name} به {group_name} انجام نشد",
"groupInviteFailedUser": "دعوت از {name} به {group_name} انجام نشد",
"groupInviteSending": "{count, plural, one [ارسال دعوت نامه] other [ارسال دعوت نامه ها]}",
"groupInviteSent": "دعوت نامه ارسال شد",
"groupInviteSuccessful": "دعوت به گروه موفقیت‌آمیز بود",
"groupInviteVersion": "کاربران باید آخرین نسخه را داشته باشند تا دعوت‌نامه دریافت کنند",
"groupInviteYou": "<b>شما</b> برای پیوستن به گروه دعوت شدید.",
"groupInviteYouAndMoreNew": "از <b>شما</b> و <b>{count} سایرین </b> دعوت شده است تا به گروه بپیوندید.",
"groupInviteYouAndOtherNew": "از <b>شما</b> و <b>{other_name}</b> دعوت شده است تا به گروه بپیوندید.",
"groupLeave": "ترک کردن گروه",
"groupLeaveDescriptionAdmin": "ایا مطمین هستید می خواهید <b>{group_name}</b> را ترک کنید؟ <br/><br/>این کار باعث حذف همه ی اعضا و پاک شدن تمام محتوای گروه خواهد شد.",
"groupLeaveErrorFailed": "ترک {group_name} ناموفق بود",
"groupLegacyBanner": "گروه‌ها ارتقا یافته‌اند، یک گروه جدید ایجاد کنید تا ارتقا دهید. عملکرد گروه قدیمی از {date} کاهش می‌یابد.",
"groupMemberLeft": "<b>{name}</b> گروه را ترک کرد.",
"groupMemberLeftMultiple": "<b>{name}</b> و <b>{count} نفر دیگر</b> گروه را ترک کردند.",
"groupMemberLeftTwo": "<b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> گروه را ترک کردند.",
"groupMemberNew": "<b>{name}</b> دعوت شد تا به گروه ملحق شود.",
"groupMemberNewHistory": "از <b>{name}</b> برای عضویت در گروه دعوت شد. تاریخچه ی چت به اشتراک گذاشته شد.",
"groupMemberNewHistoryMultiple": "<b>{name}</b> و <b>{count} سایرین </b> دعوت شدند تا به گروه بپیوندند. تاریخچه ی چت به اشتراک گذاشته شد.",
"groupMemberNewHistoryTwo": "<b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> دعوت شدند تا به گروه بپیوندند. تاریخچه ی چت به اشتراک گذاشته شد.",
"groupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> و <b>{count} سایرین</b> برای عضویت در گروه دعوت شدند.",
"groupMemberNewTwo": "<b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> برای عضویت در گروه دعوت شدند.",
"groupMemberNewYouHistoryMultiple": "<b>شما</b> و<b>{count} سایرین</b> دعوت شدید تا به گروه بپیوندید. تاریخچه ی چت به اشتراک گذاشته شد.",
"groupMemberNewYouHistoryTwo": "<b>شما</b> و <b>{name}</b> دعوت شدید تا به گروه بپیوندید. تاریخچه ی چت به اشتراک گذاشته شد.",
"groupMemberYouLeft": "<b>شما</b> گروه را ترک کردید.",
"groupMembers": "اعضای گروه",
"groupMembersNone": "هیچ عضو دیگری در این گروه نیست.",
"groupName": "نام گروه",
"groupNameEnter": "نام گروه را وارد کنید",
"groupNameEnterPlease": "لطفا یک نام گروه وارد کنید.",
"groupNameEnterShorter": "لطفا نام گروه کوتاه‌تری وارد کنید.",
"groupNameNew": "نام گروه در حال حاضر {group_name} است.",
"groupNameUpdated": "نام گروه به‌روزرسانی شد.",
"groupNoMessages": "شما پیامی از <b>{group_name}</b> ندارید. پیام بفرستید تا مکالمه شروع شود!",
"groupOnlyAdmin": "شما تنها مدیر در <b>{group_name}</b> هستید.<br/><br/>بدون مدیر، اعضای گروه و تنظیمات نمی‌توانند تغییر کنند.",
"groupPromotedYou": "<b>شما</b> به مدیر ارتقاء یافتید.",
"groupPromotedYouMultiple": "<b>شما</b> و <b>{count} سایرین</b> به مدیر ارتقاء یافتید.",
"groupPromotedYouTwo": "<b>شما</b> و <b>{name}</b> به مدیر ارتقاء یافتید.",
"groupRemoveDescription": "آیا می‌خواهید <b>{name}</b> را از <b>{group_name}</b> حذف کنید؟",
"groupRemoveDescriptionMultiple": "آیا می‌خواهید <b>{name}</b> و <b>{count} نفر دیگر</b> را از <b>{group_name}</b> حذف کنید؟",
"groupRemoveDescriptionTwo": "آیا می‌خواهید <b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> را از <b>{group_name}</b> حذف کنید؟",
"groupRemoveMessages": "{count, plural, one [کاربر و پیام هایش را حذف کنید] other [کاربران و پیام هایشان را حذف کنید]}",
"groupRemoveUserOnly": "{count, plural, one [کاربر را حذف کنید] other [کاربران را حذف کنید]}",
"groupRemoved": "<b>{name}</b> از گروه حذف شد.",
"groupRemovedMultiple": "<b>{name}</b> و <b>{count} نفر دیگر</b> از گروه حذف شدند.",
"groupRemovedTwo": "<b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> از گروه حذف شدند.",
"groupRemovedYou": "شما از <b>{group_name}</b> حذف شدید.",
"groupRemovedYouMultiple": "<b>شما</b>و<b>{count}نفر دیگر</b> از گروه حذف شدید.",
"groupRemovedYouTwo": "<b>شما</b> و <b>{other_name}</b> از گروه حذف شدید.",
"groupSetDisplayPicture": "تنظیم تصویر نمایشی گروه",
"groupUnknown": "گروه ناشناس",
"groupUpdated": "گروه به‌روزرسانی شد",
"helpFAQ": "سؤالات متداول",
"helpHelpUsTranslateSession": "به ما در ترجمهٔ {app_name} کمک کنید",
"helpReportABug": "گزارش خرابی",
"helpReportABugDescription": "برخی از جزئیات را برای کمک به حل مسئله شما به اشتراک بگذارید. لوگ های خود را صادر کنید و سپس فایل را از طریق مرکز راهنمایی {app_name} بارگذاری کنید.",
"helpReportABugExportLogs": "صدور گزارش‌ها",
"helpReportABugExportLogsDescription": "گزارش‌های خود را صادر کنید، سپس فایل را از طریق {app_name}'s Help Desk آپلود کنید.",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktop": "ذخیره در دسکتاپ",
"helpReportABugExportLogsSaveToDesktopDescription": "این فایل را در دسکتاپ خود ذخیره کنید، سپس آن را با توسعه‌دهندگان {app_name} به اشتراک بگذارید.",
"helpSupport": "پشتیبانی",
"helpWedLoveYourFeedback": "از بازخوردهای شما استقبال می‌کنیم",
"hide": "پنهان کردن",
"hideMenuBarDescription": "تغییر نمایش نوار منوی سیستم",
"hideOthers": "مخفی سازی سایرین",
"image": "تصویر",
"incognitoKeyboard": "صفحه‌کلید ناشناس",
"incognitoKeyboardDescription": "درخواست حالت ناشناس اگر موجود باشد. بسته به صفحه کلیدی که استفاده می‌کنید، صفحه کلید شما ممکن است این درخواست را نادیده بگیرد.",
"info": "اطلاعات",
"invalidShortcut": "میانبر نامعتبر",
"join": "پیوستن",
"later": "بعد",
"learnMore": "بیشتر یاد بگیرید",
"leave": "خروج از گروه",
"leaving": "در حال ترک...",
"legacyGroupMemberNew": "<b>{name}</b> به گروه پیوست.",
"legacyGroupMemberNewMultiple": "<b>{name}</b> و <b>{count} نفر دیگر</b> به گروه پیوستند.",
"legacyGroupMemberNewYouMultiple": "<b>شما</b> و <b>{count} سایرین </b> به گروه پیوستند.",
"legacyGroupMemberNewYouOther": "<b>شما</b> و <b>{other_name}</b> به گروه پیوستید.",
"legacyGroupMemberTwoNew": "<b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> به گروه ملحق شدند.",
"legacyGroupMemberYouNew": "<b>شما</b> به گروه پیوستید.",
"linkPreviews": "پیش‌نمایش‌های لینک",
"linkPreviewsDescription": "نشان دادن پیش نمایش لینک برای URL های پشتیبانی شده.",
"linkPreviewsEnable": "فعال‌سازی پیش‌نمایش‌های لینک",
"linkPreviewsErrorLoad": "ناتوان برای بارگذاری پیش نمایش",
"linkPreviewsErrorUnsecure": "پیش نمایش برای لینک ناامن کامل نشد",
"linkPreviewsFirstDescription": "نمایش پیش‌نمایش‌ها برای URL هایی که ارسال و دریافت می‌کنید. این می‌تواند مفید باشد، اما {app_name} باید با وب‌سایت‌های پیوند شده تماس بگیرد تا پیش‌نمایش‌ها را تولید کند. شما همیشه می‌توانید پیش‌نمایش‌های پیوند را در تنظیمات {app_name} غیرفعال کنید.",
"linkPreviewsSend": "ارسال پیش‌نمایش‌های لینک",
"linkPreviewsSendModalDescription": "با ارسال پیش‌نمایش لینک‌ها محافظت کامل از متادیتا نخواهید داشت.",
"linkPreviewsTurnedOff": "پیش‌نمایش‌های لینک خاموش هستند",
"linkPreviewsTurnedOffDescription": "{app_name} باید برای ایجاد پیش‌نمایش لینک‌هایی که ارسال و دریافت می‌کنید، با وب‌سایت‌های لینک شده تماس بگیرد.<br/><br/>می‌توانید آنها را در تنظیمات {app_name} روشن کنید.",
"loadAccount": "بارگذاری حساب",
"loadAccountProgressMessage": "در حال بارگذاری حساب شما",
"loading": "در حال بارگذاری...",
"lockApp": "قفل کردن برنامه",
"lockAppDescription": "لازم داشتن اثرانگشت، پین، الگو یا گذرواژه برای بازگشایی {app_name}.",
"lockAppDescriptionIos": "برای باز کردن قفل {app_name} به شناسه لمسی، شناسه صورت و یا رمز عبوری ضرورت است.",
"lockAppEnablePasscode": "باید ابتدا رمز عبور را در تنظیمات دستگاه فعال کنید تا بتوانید از قفل صفحه استفاده کنید.",
"lockAppLocked": "{app_name} قفل است",
"lockAppQuickResponse": "پاسخگوی سریع هنگامی که {app_name} قفل باشد غیرفعال می‌شود!",
"lockAppStatus": "وضعیت قفل",
"lockAppUnlock": "برای بازگشایی ضربه بزنید",
"lockAppUnlocked": "{app_name} باز است",
"max": "حداکثر",
"media": "رسانه",
"members": "{count, plural, one [# عضو] other [# عضو]}",
"membersActive": "{count, plural, one [# کاربر فعال] other [# کاربر فعال]}",
"membersAddAccountIdOrOns": "افزودن شناسه کاربر یا ONS",
"membersInvite": "دعوت مخاطبین",
"membersInviteSend": "{count, plural, one [دعوت نامه را ارسال کنید] other [دعوت نامه ها را ارسال کنید]}",
"membersInviteShareDescription": "آیا می‌خواهید تاریخچه پیام‌های گروه را با <b>{name}</b> به اشتراک بگذارید؟",
"membersInviteShareDescriptionMultiple": "آیا می‌خواهید تاریخچه پیام‌های گروه را با <b>{name}</b> و <b>{count} نفر دیگر</b> به اشتراک بگذارید؟",
"membersInviteShareDescriptionTwo": "آیا می‌خواهید تاریخچه پیام‌های گروه را با <b>{name}</b> و <b>{other_name}</b> به اشتراک بگذارید؟",
"membersInviteShareMessageHistory": "اشتراک گذاری تاریخچه پیام",
"membersInviteShareNewMessagesOnly": "اشتراک گذاری فقط پیام های جدید",
"membersInviteTitle": "دعوت کردن",
"message": "پیام",
"messageEmpty": "این پیام خالی است.",
"messageErrorDelivery": "تحویل پیام شکست خورد",
"messageErrorLimit": "به محدودیت پیام رسیدید",
"messageErrorOld": "یک پیام دریافت کردید که با استفاده از یک نسخهٔ قدیمی {app_name} که دیگر پشتیبانی نمی‌شود رمزگذاری شده است. لطفاً از فرستنده بخواهید به آخرین نسخه بروزرسانی کنند و پیام را دوباره بفرستند.",
"messageErrorOriginal": "پیام اصلی پیدا نشد",
"messageInfo": "اطلاعات پیام",
"messageMarkRead": "علامت خوانده شده",
"messageMarkUnread": "علامت خوانده نشده",
"messageNew": "{count, plural, one [پیام جدید] other [پیام های جدید]}",
"messageNewDescriptionDesktop": "با ورود شناسه حساب کاربری دوست خود یا ONS یک گفتگوی جدید شروع کنید.",
"messageNewDescriptionMobile": "با ورود شناسه حساب کاربری، ONS یا اسکن کد QR دوست خود یک گفتگوی جدید شروع کنید.",
"messageNewYouveGot": "{count, plural, one [شما یک پیام جدید دریافت کردید.] other [شما # پیام جدید دارید.]}",
"messageReplyingTo": "پاسخ به",
"messageRequestGroupInvite": "<b>{name}</b> شما را برای پیوستن به <b>{group_name}</b> دعوت کرد.",
"messageRequestGroupInviteDescription": "ارسال پیام به این گروه به صورت خودکار دعوت گروه را پذیرفته می‌کند.",
"messageRequestPending": "درخواست پیام شما در حال انتظار است.",
"messageRequestPendingDescription": "شما قادر به ارسال پیام‌های صوتی و پیوست‌ها خواهید بود پس از اینکه دریافت‌کننده این درخواست پیام را تایید کند.",
"messageRequestYouHaveAccepted": "شما درخواست پیام را از <b>{name} قبول کردید</b>.",
"messageRequestsAcceptDescription": "ارسال پیام به این کاربر درخواست پیام او را به صورت خودکار قبول می‌کند و شناسه کاربری شما را برملا می سازد.",
"messageRequestsAccepted": "درخواست پیام شما پذیرفته شد.",
"messageRequestsClearAllExplanation": "ایا مطمین هستید می خواهید همه ی درخواست های پیام رسانی و دعوت به گروه ها را پاک کنید؟",
"messageRequestsCommunities": "درخواست‌های پیام انجمن‌ها",
"messageRequestsCommunitiesDescription": "اجازه درخواست پیام از گفتگوهای Community.",
"messageRequestsDelete": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید این درخواست پیام را رد کنید؟",
"messageRequestsNew": "شما درخواست پیام جدیدی دارید",
"messageRequestsNonePending": "هیچ درخواست پیامی وجود ندارد",
"messageRequestsTurnedOff": "<b>{name}</b> درخواست‌های پیام از مکالمات Community را غیرفعال کرده است، بنابراین شما نمی‌توانید برای او پیامی ارسال کنید.",
"messageSelect": "انتخاب پیام",
"messageSnippetGroup": "{author}: {message_snippet}",
"messageStatusFailedToSend": "ارسال ناموفق بود",
"messageStatusFailedToSync": "همگام‌سازی ناموفق",
"messageStatusSyncing": "در حال همگام سازی",
"messageUnread": "پیام ناخوانده",
"messageVoice": "پیام صوتی",
"messageVoiceErrorShort": "برای ضبط پیام صوتی نگه دارید",
"messageVoiceSlideToCancel": "برای لغو بکشید",
"messageVoiceSnippet": "{emoji} پیام صوتی",
"messageVoiceSnippetGroup": "{author}: {emoji} پیام صوتی",
"messages": "پیام‌ها",
"minimize": "مینیمایز",
"next": "بعدی",
"nicknameDescription": "یک اسم مستعار برای <b>{name}</b> انتخاب کنید. این اسم در بخش همتا به همتای شما و مکالمه های گروهی شما ظاهر خواهد شد.",
"nicknameEnter": "نام مستعار وارد کنید",
"nicknameRemove": "حذف نام مستعار",
"nicknameSet": "تنظیم نام مستعار",
"no": "خیر",
"noSuggestions": "بدون پیشنهاد",
"none": "هیچ‌کدام",
"notNow": "حالا نه",
"noteToSelf": "یادداشت برای خود",
"noteToSelfEmpty": "شما در «یادداشت به خود» هیچ پیامی ندارید.",
"noteToSelfHide": "پنهان کردن یادداشت برای خود",
"noteToSelfHideDescription": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید یادداشت برای خود را پنهان کنید؟",
"notificationsAllMessages": "تمام پیام‌ها",
"notificationsContent": "محتوی اعلان",
"notificationsContentDescription": "اطلاعات نشان داده شده در اعلان ها.",
"notificationsContentShowNameAndContent": "نام و محتوا",
"notificationsContentShowNameOnly": "فقط نام",
"notificationsContentShowNoNameOrContent": "نه نام و نه متن پیام",
"notificationsFastMode": "حالت سریع",
"notificationsFastModeDescription": "شما با استفاده از سرورهای اطلاع‌رسانی گوگل به صورت سریع و مطمئن از پیام‌های جدید مطلع خواهید شد.",
"notificationsFastModeDescriptionIos": "با استفاده از سرورهای اطلاع رسانی اپل، شما به صورت سریع و مطمئن از پیام‌های جدید مطلع می‌شوید.",
"notificationsGoToDevice": "رفتن به تنظیمات اعلان دستگاه",
"notificationsHeaderAllMessages": "اعلان - همه",
"notificationsHeaderMentionsOnly": "اطلاعیه ها - فقط اشاره ها",
"notificationsHeaderMute": "اعلان - بی‌صدا",
"notificationsIosGroup": "{name} به {conversation_name}",
"notificationsIosRestart": "ممکن است شما زمانی که {device} در حال ری استارت بود پیام‌هایی دریافت کرده باشید.",
"notificationsLedColor": "رنگ LED",
"notificationsMentionsOnly": "فقط منشن شده‌ها",
"notificationsMessage": "اعلان‌های پیام",
"notificationsMostRecent": "جدید ترین از {name}",
"notificationsMute": "ساکت‌ کردن",
"notificationsMuteFor": "ساکت کردن برای {time_large}",
"notificationsMuteUnmute": "فعال کردن صدا",
"notificationsMuted": "بی‌صدا شده",
"notificationsSlowMode": "حالت آهسته",
"notificationsSlowModeDescription": "{app_name} گاه‌به‌گاه در پس‌زمینه پیام‌های جدید را بررسی می‌کند.",
"notificationsSound": "صدا",
"notificationsSoundDescription": "صدا هنگام باز بودن برنامه",
"notificationsSoundDesktop": "اعلان‌های صوتی",
"notificationsStrategy": "استراتژی اعلان",
"notificationsStyle": "سبک اعلان",
"notificationsSystem": "{message_count} پیام‌های جدید در {conversation_count} گفتگو",
"notificationsVibrate": "لرزش",
"off": "خاموش",
"okay": "باشه",
"on": "روشن",
"onboardingAccountCreate": "ایجاد حساب کاربری",
"onboardingAccountCreated": "حساب ساخته شد",
"onboardingAccountExists": "من یک حساب کاربری دارم",
"onboardingBackAccountCreation": "شما نمی توانید بیش از این به عقب بروید. برای اینکه ساختن حساب کاربری خود را لغو کنید {app_name} باید بسته شود.",
"onboardingBackLoadAccount": "شما نمی توانید بیش از این به عقب بروید. برای متوقف کردن بارگیری حساب {app_name} باید بسته شود.",
"onboardingBubbleCreatingAnAccountIsEasy": "ساختن یک حساب کاربری فوری و رایگان و ناشناس است {emoji}",
"onboardingBubbleNoPhoneNumber": "برای ثبت نام حتی به شماره تلفن نیاز ندارید.",
"onboardingBubblePrivacyInYourPocket": "حریم خصوصی در جیب شما.",
"onboardingBubbleSessionIsEngineered": "{app_name} برای محافظت از حریم خصوصی شما طراحی شده است.",
"onboardingBubbleWelcomeToSession": "خوش امدید به {app_name}{emoji}",
"onboardingHitThePlusButton": "دکمه مثبت را بزنید تا گفتگو را شروع کنید، گروه بسازید یا به یک انجمن رسمی بپیوندید!",
"onboardingMessageNotificationExplanation": "دو راه وجود دارد که {app_name} می‌تواند شما را از پیام‌های جدید مطلع کند.",
"onboardingPrivacy": "سیاست حفظ حریم خصوصی",
"onboardingTos": "شرایط خدمات",
"onboardingTosPrivacy": "با استفاده از این سرویس، شما با <b>شرایط استفاده از خدمات</b> و <b>سیاست حریم خصوصی</b> ما موافقت می‌کنید",
"onionRoutingPath": "مسیر",
"onionRoutingPathDescription": "{app_name} آی‌پی شما را با فرستادن پیام‌هایتان از طریق چندین سرویس‌گره در شبکه غیرمتمرکز {app_name} مخفی می‌کند. این مسیر فعلی شما است:",
"onionRoutingPathDestination": "مقصد",
"onionRoutingPathEntryNode": "گره ورودی",
"onionRoutingPathServiceNode": "Service Node",
"onionRoutingPathUnknownCountry": "کشور ناشناخته",
"onsErrorNotRecognized": "نتوانستیم این ONS را شناسایی کنیم. لطفاً آن را بررسی کنید و دوباره تلاش کنید.",
"onsErrorUnableToSearch": "نتوانستیم برای این ONS جستجو کنیم. لطفاً بعداً دوباره تلاش کنید.",
"open": "باز کن",
"other": "دیگر",
"passwordChange": "تغییر گذرواژه",
"passwordChangeDescription": "رمز عبور مورد نیاز برای باز کردن {app_name} را تغییر بده.",
"passwordChangedDescription": "رمز عبور شما تغییر کرد. لطفا آن را در جای امنی نگهداری کنید.",
"passwordConfirm": "تأیید کلمه‌ی عبور",
"passwordCreate": "تغییر گذرواژه",
"passwordCurrentIncorrect": "رمز عبور فعلی شما نادرست است.",
"passwordDescription": "برای بازشدن قفل {app_name} به رمز نیاز است.",
"passwordEnter": "رمز عبور را وارد کنید",
"passwordEnterCurrent": "لطفا پسورد فعلی خود را وارد کنید",
"passwordEnterNew": "لطفا گذرواژه‌ی جدید خودت رو وارد کن",
"passwordError": "رمز عبور باید فقط شامل حروف، اعداد و نشان‌ها باشد",
"passwordErrorLength": "طول رمز عبور باید بین ۶ تا ۶۴ کاراکتر باشد",
"passwordErrorMatch": "رمزهای عبور مطابقت ندارند",
"passwordFailed": "تنظیم رمز عبور شکست خورد",
"passwordIncorrect": "رمز عبور نادرست است",
"passwordRemove": "حذف رمز عبور",
"passwordRemoveDescription": "رمز عبور مورد نیاز برای باز کردن {app_name} را حذف کن.",
"passwordRemovedDescription": "گذرواژه شما حذف شده است.",
"passwordSet": "تنظیم رمز عبور",
"passwordSetDescription": "رمز عبور شما فعال شد. لطفا آن را در جای امنی ذخیره کنید.",
"paste": "پیست",
"permissionMusicAudioDenied": "{app_name} برای فرستادن فایل، آهنگ و صوت نیاز به دسترسی به آهنگ و صدا دارد، اما این دسترسی به طور دائم رد شده است. به تنظیمات → مجوز‌ها رفته و «صدا و آهنگ» را فعال کنید.",
"permissionsAppleMusic": "{app_name} باید از Apple Music برای پخش پیوست‌های رسانه‌ای استفاده کند.",
"permissionsAutoUpdate": "آپدیت خودکار",
"permissionsAutoUpdateDescription": "به طور خودکار وضعیت بروزرسانی را در هنگام اجرا شدن برنامه بررسی کن",
"permissionsCameraDenied": "{app_name} برای گرفتن عکس‌ و ویدئو‌ نیاز به دسترسی دوربین دارد، اما این دسترسی به طور دائم رد شده است. به تنظیمات → مجوز‌ها رفته و «دوربین» را فعال کنید.",
"permissionsFaceId": "ویژگی قفل صفحه در {app_name} از Face ID استفاده می‌کند.",
"permissionsKeepInSystemTray": "در ناحيه سمت راستِ task bar نگه دارید",
"permissionsKeepInSystemTrayDescription": "{app_name} با بستن پنجره، همچنان در پس‌زمینه اجرا می‌شود.",
"permissionsLibrary": "{app_name} برای ادامه نیاز به دسترسی به گالری عکس دارد. می‌توانید دسترسی را در تنظیمات iOS فعال کنید.",
"permissionsMicrophone": "میکروفون",
"permissionsMicrophoneAccessRequired": "{app_name} به دسترسی به میکروفون نیاز دارد تا بتواند مکالمه را اغاز کند و پیام های صوتی بفرستد اما دسترسی به صورت دایمی سلب شده است. روی تنظیمات→بزنید سپس روی اجازه ها بزنید و گزینه ی میکروفون را فعال کنید.",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredDesktop": "شما می‌توانید دسترسی میکروفون را در تنظیمات حریم خصوصی {app_name} فعال کنید",
"permissionsMicrophoneAccessRequiredIos": "{app_name} برای برقراری تماس و ضبط پیام‌های صوتی نیاز به دسترسی میکروفن دارد.",
"permissionsMicrophoneDescription": "اجازه دسترسی به میکروفون را بدهید.",
"permissionsMusicAudio": "{app_name} برای فرستادن فایل، آهنگ و صوت نیازمند دسترسی به صوت و آهنگ است.",
"permissionsRequired": "مجوز لازم است",
"permissionsStorageDenied": "{app_name} به اجازه دسترسی به کتابخانه عکس نیاز دارد تا شما بتوانید عکس ها و ویدیو ها را ارسال کنید. اما این دسترسی به طور دایم سلب شده است. روی تنظیمات← بزنید سپس مجوزها را انتخاب کنید و \"عکس ها و ویدیوها\" را روشن کنید.",
"permissionsStorageDeniedLegacy": "{app_name} به مجوز ذخیره کردن نیاز دارد تا شما بتوانید فایل های ضمیمه را ارسال و ذخیره کنید. روی تنظیمات→بزنید سپس مجوز ها را باز کنید و \"ذخیره کردن\" را فعال کنید.",
"permissionsStorageSave": "{app_name} برای ذخیره پیوست‌ها و رسانه‌ها نیاز به دسترسی به حافظه دارد.",
"permissionsStorageSaveDenied": "{app_name} برای ذخیره عکس‌ها و ویدئوها نیاز به دسترسی حافظه دارد، اما این دسترسی به طور دائم رد شده است. لطفاً به تنظیمات برنامه رفته، «مجوز‌ها» را انتخاب و «حافظه» را فعال کنید.",
"permissionsStorageSend": "{app_name} برای ارسال عکس‌ها و ویدئو‌ها نیاز به دسترسی حافظه دارد.",
"pin": "سنجاق کردن",
"pinConversation": "سنجاق کردن گفتگو",
"pinUnpin": "برداشتن سنجاق",
"pinUnpinConversation": "گفتگو را از حالت پین خارج کنید",
"preview": "پیش نمایش",
"profile": "نمایه",
"profileDisplayPicture": "نمایش تصویر نمایه",
"profileDisplayPictureRemoveError": "حذف تصویر نمایشی ناموفق بود.",
"profileDisplayPictureSet": "تنظیم تصویر نمایشی",
"profileDisplayPictureSizeError": "لطفا فایل کوچکتری انتخاب کنید.",
"profileErrorUpdate": "خطا در به‌روزرسانی نمایه.",
"promote": "ارتقاء",
"qrCode": "کد QR",
"qrNotAccountId": "این کد QR شامل شناسه حساب کاربری نمی‌شود",
"qrNotRecoveryPassword": "این کد QR شامل رمز بازیابی نمی‌باشد",
"qrScan": "اسکن کد QR",
"qrView": "نمایش QR",
"qrYoursDescription": "دوستان می‌توانند با اسکن کد QR شما به شما پیام بدهند.",
"quit": "خروج از {app_name}",
"quitButton": "خروج",
"read": "خوانده‌شده",
"readReceipts": "رسید خوانده‌شدن",
"readReceiptsDescription": "نمایش رسید خواندن برای تمام پیام‌های ارسالی و دریافتی.",
"received": "دریافت شد:",
"recommended": "توصیه شده",
"recoveryPasswordBannerDescription": "رمز عبور بازیابی خود را ذخیره کنید تا مطمئن شوید دسترسی به حساب کاربری خود را از دست ندهید.",
"recoveryPasswordBannerTitle": "رمز عبور بازیابی خود را ذخیره کنید",
"recoveryPasswordDescription": "از گذرواژه بازیابی خود برای بارگذاری حساب کاربری خود در دستگاه‌های جدید استفاده کنید.<br/><br/>حساب شما بدون گذرواژه بازیابی‌تان بازیابی نخواهد شد. مطمئن شوید که آن را در مکانی امن ذخیره کرده‌اید و با کسی به اشتراک نگذارید.",
"recoveryPasswordEnter": "رمز بازیابی خود را وارد کنید",
"recoveryPasswordErrorLoad": "خطایی هنگام تلاش برای بارگیری رمز بازیابی شما رخ داد.<br/><br/> لطفا فایل گزارش خطا را استخراج کنید و سپس ان را از طریق میز پشتیبانی سشن اپلود کنید تا این مشکل حل شود.",
"recoveryPasswordErrorMessageGeneric": "لطفاً شناسه بازیابی خود را بررسی و دوباره تلاش کنید.",
"recoveryPasswordErrorMessageIncorrect": "برخی از کلمات در رمز بازیابی شما نادرست است. لطفاً بررسی کنید و دوباره تلاش کنید.",
"recoveryPasswordErrorMessageShort": "رمز بازیابی وارد شده به اندازه کافی طولانی نیست. لطفا بررسی کنید و دوباره تلاش کنید.",
"recoveryPasswordErrorTitle": "گذرواژه ی بازیابی نادرست است",
"recoveryPasswordExplanation": "برای بارگیری حساب کاربری، رمز بازیابی خود را وارد کنید.",
"recoveryPasswordHidePermanently": "گذرواژه بازیابی خود را به طور دایم مخفی کنید",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription1": "بدون رمز عبور بازیابی، نمی‌توانید حساب خود را در دستگاه‌های جدید بارگیری کنید. <br/><br/>ما قویاً توصیه می‌کنیم گذرواژه بازیابی خود را قبل از ادامه در مکانی امن و مطمئن ذخیره کنید.",
"recoveryPasswordHidePermanentlyDescription2": "آیا مطمئن هستید که می‌خواهید گذرواژه بازیابی خود را روی این دستگاه به صورت دائمی پنهان کنید؟ این کار قابل برگشت نیست.",
"recoveryPasswordHideRecoveryPassword": "گذرواژه بازیابی خود را مخفی کنید",
"recoveryPasswordHideRecoveryPasswordDescription": "بازیابی رمز عبور خود را در این دستگاه برای همیشه پنهان کنید.",
"recoveryPasswordRestoreDescription": "برای بارگذاری حساب خود، رمز بازیابی خود را وارد کنید. اگر آن را ذخیره نکرده‌اید، می‌توانید آن را در تنظیمات برنامه خود پیدا کنید.",
"recoveryPasswordView": "نمایش گذرواژه",
"recoveryPasswordWarningSendDescription": "این رمز بازیابی شماست. اگر آن را برای کسی ارسال کنید، آن‌ها به حساب شما دستری کامل خواهند داشت.",
"redo": "انجام دوباره",
"remove": "حذف",
"removePasswordFail": "حذف گذرواژه ناموفق بود",
"reply": "پاسخ",
"resend": "ارسال مجدد",
"resolving": "اطلاعات کشورها در حال بارگذاری است...",
"restart": "راه‌اندازی مجدد",
"resync": "بازنشانی همگام‌سازی",
"retry": "تلاش مجدد",
"save": "ذخیره",
"saved": "ذخیره شد",
"savedMessages": "پیام‌های ذخیره‌شده",
"saving": "در حال ذخیره...",
"scan": "اسکن",
"screenSecurity": "امنیت صفحه نمایش",
"screenshotNotifications": "اعلانات اسکرین‌شات.",
"screenshotNotificationsDescription": "درخواست مطلع شدن بده وقتی یک مخاطب از یک چت یک به یک اسکرین شات می‌گیرد.",
"screenshotTaken": "<b>{name}</b> از صفحه یک عکس گرفت.",
"search": "جستجو",
"searchContacts": "جستجوی مخاطبین",
"searchConversation": "جستجو در مکالمه",
"searchEnter": "عبارت مورد نظر خود را وارد کنید.",
"searchMatches": "{count, plural, one [{found_count} از # مطابقت دارد] other [{found_count} از # مطابقت دارد]}",
"searchMatchesNone": "هیچ نتیجه‌ای یافت نشد.",
"searchMatchesNoneSpecific": "نتایجی برای {query} یافت نشد",
"searchMembers": "جستجوی اعضا",
"searchSearching": "درحال جستجو...",
"select": "انتخاب",
"selectAll": "انتخاب همه",
"send": "ارسال",
"sending": "در حال ارسال",
"sent": "ارسال شد:",
"sessionAppearance": "ظاهر",
"sessionClearData": "پاک کردن اطلاعات",
"sessionConversations": "مکالمه‌ها",
"sessionHelp": "کمک",
"sessionInviteAFriend": "دعوت از یک دوست",
"sessionMessageRequests": "درخواست‌های پیام",
"sessionNotifications": "اعلان‌ها",
"sessionPermissions": "دسترسی‌ها",
"sessionPrivacy": "حریم خصوصی",
"sessionRecoveryPassword": "رمز عبور بازیابی",
"sessionSettings": "تنظیمات",
"set": "تنظیم",
"settingsRestartDescription": "برای اعمال تنظیمات جدید نیاز است {app_name} را دوباره راه‌اندازی کنید.",
"share": "به اشتراک گذاری",
"shareAccountIdDescription": "از دوست ات دعوت کن تا با تو در {app_name} با اشتراک گذاری شناسه کاربری ات چت کند.",
"shareAccountIdDescriptionCopied": "با دوستان خود به اشتراک بگذارید هرجا که معمولاً با آنها صحبت می‌کنید — سپس مکالمه را به اینجا منتقل کنید.",
"shareExtensionDatabaseError": "مشکلی در باز کردن پایگاه داده وجود دارد. لطفا اپلیکیشن را ریستارت کنید و دوباره تلاش کنید.",
"shareToSession": "اشتراک گذاری به {app_name}",
"show": "نمایش",
"showAll": "نمایش همه",
"showLess": "نمایش کمتر",
"stickers": "استیکرها",
"supportGoTo": "رفتن به صفحه پشتیبانی",
"systemInformationDesktop": "اطلاعات سیستم: {information}",
"theContinue": "ادامه",
"theDefault": "پیش‌فرض",
"theError": "خطا",
"tryAgain": "دوباره تلاش کنید",
"typingIndicators": "نشانگرهای تایپ",
"typingIndicatorsDescription": "نشانگرهای در حال تایپ رو ببین و به اشتراک بگذار.",
"undo": "لغو",
"unknown": "ناشناس",
"updateApp": "بروزرسانی‌های برنامه",
"updateDownloaded": "بروزرسانی نصب شده، برای راه اندازی مجدد کلیک کنید",
"updateDownloading": "دانلود به‌روزرسانی: {percent_loader}%",
"updateError": "آپدیت ناموفق بود",
"updateErrorDescription": "{app_name} اپدیت نشد. لطفا به {session_download_url} بروید و نسخه جدید را به صورت دستی نصب کنید. سپس با مرکز پشتیبانی ما تماس بگیرید تا ما را در جریان این مشکل قرار دهید.",
"updateNewVersion": "نسخه جدیدی از {app_name} موجود است، برای به‌روزرسانی ضربه بزنید",
"updateNewVersionDescription": "نسخه جدیدی از {app_name} موجود است.",
"updateReleaseNotes": "رفتن به یادداشت‌های ریلیز",
"updateSession": "به‌روزرسانی {app_name}",
"updateVersion": "نسخه {version}",
"uploading": "در حال آپلود",
"urlCopy": "کپی کردن URL",
"urlOpen": "باز کردن URL",
"urlOpenBrowser": "این در مرورگر شما باز خواهد شد.",
"urlOpenDescription": "ایا مطمین هستید می خواهید این ادرس رو در مرورگر خود باز کنید؟<br/><br/><b>{url}</b>",
"useFastMode": "استفاده از حالت سریع",
"video": "ویدیو",
"videoErrorPlay": "ناتوان از پخش کردن ویدیو.",
"view": "نمایش",
"waitFewMinutes": "ممکن است چند دقیقه زمان ببرد.",
"waitOneMoment": "یک لحظه صبر کنید...",
"warning": "هشدار",
"window": "پنجره",
"yes": "بله",
"you": "شما"
}