You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/pl/messages.json

515 lines
19 KiB
JSON

{
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10 seconds",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"lastSynced": {
"message": "Ostatni import",
"description": "Label for date and time of last sync operation"
},
"unsupportedAttachment": {
"message": "Nieobsługiwany typ załącznika. Kliknij, aby zapisać.",
"description": "Displayed for incoming unsupported attachment"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "You set the timer to $time$.",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"settings": {
"message": "Ustawienia",
"description": "Menu item and header for global settings"
},
"incomingKeyConflict": {
"message": "Odebrano wiadomość z nieznanym kluczem tożsamości. Kliknij, aby przetworzyć i wyświetlić.",
"description": ""
},
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5s",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"installComputerName": {
"message": "Nazwa dla tego komputera",
"description": "Text displayed before the input where the user can enter the name for this device."
},
"timestamp_m": {
"message": "1 minuta",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"gotIt": {
"message": "Rozumiem!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"disappearingMessages": {
"message": "Disappearing messages",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"showMore": {
"message": "Szczegóły",
"description": "Displays the details of a key change"
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5m",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"unsupportedFileType": {
"message": "Nieobsługiwany typ pliku",
"description": "Displayed for outgoing unsupported attachment"
},
"installGeneratingKeys": {
"message": "Trwa generowanie kluczy",
"description": ""
},
"resetSession": {
"message": "Reset sesji",
"description": "This is a menu item for resetting the session, using the imperative case, as in a command."
},
"welcomeToSignal": {
"message": "Witamy na Signal",
"description": ""
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "Po otrzymaniu wiadomości, pokaż powiadomienie:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"members": {
"message": "Użytkownicy",
"description": ""
},
"timestamp_h": {
"message": "1 godzina",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "off",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"syncExplanation": {
"message": "Zaimportuj wszystkie grupy i kontakty ze swojego urządzenia mobilnego",
"description": "Explanatory text for sync settings"
},
"restartSignal": {
"message": "Uruchom ponownie",
"description": "Menu item for restarting the program."
},
"deleteMessages": {
"message": "Usuń wiadomości",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"incomingError": {
"message": "Błąd przy obsłudze przychodzącej wiadomości.",
"description": ""
},
"selectAContact": {
"message": "Wybierz kontakt lub grupę aby zacząć rozmowę.",
"description": ""
},
"installConnecting": {
"message": "Trwa łączenie...",
"description": "Displayed when waiting for the QR Code"
},
"verifyContact": {
"message": "Możesz $tag_start$ zweryfikować $tag_end$ ten kontakt.",
"description": "Use $tag_start$ and $tag_end$ to wrap the word or phrase in this sentence that the user should click on in order to navigate to the verification screen. These placeholders will be replaced with appropriate HTML code.",
"placeholders": {
"tag_start": {
"content": "<a class='verify' href='#'>"
},
"tag_end": {
"content": "</a>"
}
}
},
"sent": {
"message": "Wysłano",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ set the timer to $time$.",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
},
"timestamp_s": {
"message": "teraz",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timerOption_1_day": {
"message": "1 day",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"reportIssue": {
"message": "Zgłoś problem",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"newMessage": {
"message": "Nowa wiadomość",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"nameOnly": {
"message": "Tylko z nazwą nadawcy",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"verifyIdentity": {
"message": "Weryfikuj tożsamość",
"description": ""
},
"from": {
"message": "Od",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "Usunąć permanentnie tę konwersację?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"debugLogExplanation": {
"message": "Ten log zostanie publicznie opublikowany autorom aplikacji. Możesz go przejrzeć i zedytować przed wysłaniem.",
"description": ""
},
"searchForPeopleOrGroups": {
"message": "Szukaj...",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"noNameOrMessage": {
"message": "Bez nadawcy i wiadomości",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"syncNow": {
"message": "Importuj",
"description": "Label for a button that syncs contacts and groups from your phone"
},
"syncFailed": {
"message": "Import nieudany. Upewnij się, że komputer i urządzenie mobilne mają połączenie z internetem.",
"description": "Informational text displayed if a sync operation times out."
},
"installFollowUs": {
"message": "<a $a_params$> Śledź nas </a>, aby dowiedzieć się o wsparciu dla wielu urządzeń w iOS.",
"description": "",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"learnMore": {
"message": "Dowiedz się więcej o weryfikacji kluczy.",
"description": "Text that links to a support article on verifying identity keys"
},
"yourIdentity": {
"message": "Twoja tożsamość",
"description": "Label for the user's own identity key."
},
"safetyNumbersSettingHeader": {
"message": "Safety numbers approval",
"description": "Description for safety numbers setting"
},
"installTooManyDevices": {
"message": "Niestety, masz za dużo połączonych urządzeń. Spróbuj usunąć kilka.",
"description": ""
},
"installSignalLinks": {
"message": "Najpierw zainstaluj Signal na swoim <a $play_store$>Androidzie</a> lub <a $app_store$>iPhonie</a>.<br /> Połączymy Twoje urządzenia i zsynchronizujemy wiadomości.",
"description": "Prompt the user to install Signal on their phone before linking",
"placeholders": {
"play_store": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
},
"app_store": {
"content": "$2",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"installSyncingGroupsAndContacts": {
"message": "Trwa synchronizacja grup i kontaktów",
"description": ""
},
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
"message": "30m",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
"message": "1m",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"upgrade": {
"message": "Aktualizuj",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"yourSafetyNumberWith": {
"message": "Your safety number with $name$",
"description": "Heading for safety number view",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"showLess": {
"message": "Ukryj szczegóły",
"description": "Hides the details of a key change"
},
"newIdentity": {
"message": "Nowa tożsamość",
"description": "Header for a key change dialog"
},
"installTagline": {
"message": "Prywatność jest możliwa i łatwa dzięki Signal.",
"description": "Tagline displayed under installWelcome on the install page"
},
"disconnected": {
"message": "Odłączony",
"description": ""
},
"syncing": {
"message": "Importowanie...",
"description": "Label for a disabled sync button while sync is in progress."
},
"acceptNewKey": {
"message": "Akceptuj",
"description": "Label for a button to accept a new identity key"
},
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
"message": "12h",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timestampFormat_M": {
"message": "D MMM",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6h",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"unregisteredUser": {
"message": "Niezarejestrowany numer",
"description": "Error message displayed when sending to an unregistered user."
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1d",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"sync": {
"message": "Kontakty",
"description": "Label for contact and group sync settings"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1 week",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"installGotIt": {
"message": "Gotowe",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal installed."
},
"received": {
"message": "Odebrano",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 seconds",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"sendMessage": {
"message": "Wyślij wiadomość",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"mediaMessage": {
"message": "Wiadomość multimedialna",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"expiredWarning": {
"message": "Ta wersja Signal Desktop jest przestarzała. Aby nadal wysyłać wiadomości, wykonaj aktualizację.",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"outgoingKeyConflict": {
"message": "Tożsamość tego kontaktu się zmieniła. Kliknij, aby przetworzyć i wyświetlić.",
"description": ""
},
"fileSizeWarning": {
"message": "Wybrany plik przekracza ograniczenia rozmiaru wiadomości.",
"description": ""
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "off",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"installAndroidInstructions": {
"message": "Otwórz Signal w swoim urządzeniu i przejdź do Ustawienia > Połączone urządzenia. Dotknij przycisk dodawania nowego urządzenia i przeskanuj wyświetlony kod.",
"description": ""
},
"installWelcome": {
"message": "Witamy w Signal Desktop",
"description": "Welcome title on the install page"
},
"installConnectionFailed": {
"message": "Nie można połączyć się z serwerem.",
"description": "Displayed when we can't connect to the server."
},
"messageNotSent": {
"message": "Wiadomość nie została wysłana.",
"description": "Informational label, appears on messages that failed to send"
},
"disableNotifications": {
"message": "Wyłącz powiadomienia",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"cancel": {
"message": "Anuluj",
"description": ""
},
"unblockToSend": {
"message": "Odblokuj ten kontakt, aby wysłać wiadomość.",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"installIHaveSignalButton": {
"message": "Mam Signal dla Androida",
"description": "Button for the user to confirm that they have Signal for Android"
},
"sessionEnded": {
"message": "Reset bezpiecznej sesji",
"description": "This is a past tense, informational message. In other words, your secure session has been reset."
},
"installGetStartedButton": {
"message": "Rozpocznij",
"description": ""
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1w",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 seconds",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"installSignalLink": {
"message": "Najpierw zainstaluj <a $a_params$>Signal</a> na swoim Androidzie.<br />Połączymy Twoje urządzenia i zsynchronizujemy wiadomości.",
"description": "Prompt the user to install Signal on Android before linking",
"placeholders": {
"a_params": {
"content": "$1",
"example": "href='http://example.com'"
}
}
},
"installLinkingWithNumber": {
"message": "Trwa łączenie z",
"description": "Text displayed before the phone number that the user is in the process of linking with"
},
"theirIdentity": {
"message": "Tożsamość kontaktu",
"description": "Label for someone else's identity key. They is used here as a gender-neutral third-person singular."
},
"newMessages": {
"message": "Nowe wiadomości",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"theirIdentityUnknown": {
"message": "Jeszcze nie rozmawiałeś z tą osobą. Jej tożsamość będzie dostępna po pierwszej wiadomości.",
"description": ""
},
"submit": {
"message": "Wyślij",
"description": ""
},
"keychanged": {
"message": "$name$'s safety numbers have changed",
"description": "",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"safetyNumbersSettingDescription": {
"message": "Require approval of new safety numbers when they change.",
"description": "Description for safety numbers setting"
},
"to": {
"message": "Do",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1h",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"installFinalButton": {
"message": "Wygląda dobrze",
"description": "The final button for the install process, after the user has entered a name for their device"
},
"messageDetail": {
"message": "Szczegóły wiadomości",
"description": ""
},
"verify": {
"message": "Weryfikuj",
"description": ""
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10s",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"nameAndMessage": {
"message": "Z nazwą nadawcy i wiadomością",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"failedToSend": {
"message": "Nie można było wysłać wiadomości do niektórych adresatów. Sprawdź połączenie z internetem.",
"description": ""
},
"ok": {
"message": "OK",
"description": ""
},
"identityChanged": {
"message": "Ten kontakt używa nowej tożsamości Signal. To może oznaczać, że ktoś próbuje przechwycić Waszą komunikację lub że po prostu kontakt przeinstalował Signal. Możesz zweryfikować jego nową tożsamość poniżej.",
"description": ""
},
"submitDebugLog": {
"message": "Wyślij Log Debugowania",
"description": "Menu item and header text for debug log modal, title case."
},
"error": {
"message": "Błąd",
"description": ""
},
"timerSetTo": {
"message": "Timer set to $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30s",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"notifications": {
"message": "Powiadomienia",
"description": "Header for notification settings"
},
"resend": {
"message": "Wyślij ponownie",
"description": ""
}
}