{ "copyErrorAndQuit": "Copiar erro e sair", "unknown": "Desconhecido", "databaseError": "Erro na base de dados", "mainMenuFile": "&Ficheiro", "mainMenuEdit": "&Editar", "mainMenuView": "&Ver", "mainMenuWindow": "&Janela", "mainMenuHelp": "&Ajuda", "appMenuHide": "Ocultar", "appMenuHideOthers": "Ocultar outros", "appMenuUnhide": "Exibir tudo", "appMenuQuit": "Sair do Session", "editMenuUndo": "Desfazer", "editMenuRedo": "Refazer", "editMenuCut": "Cortar", "editMenuCopy": "Copiar", "editMenuPaste": "Colar", "editMenuDeleteContact": "Apagar Contacto", "editMenuDeleteGroup": "Apagar Grupo", "editMenuSelectAll": "Selecionar tudo", "windowMenuClose": "Fechar janela", "windowMenuMinimize": "Minimizar", "windowMenuZoom": "Ampliação", "viewMenuResetZoom": "Tamanho real", "viewMenuZoomIn": "Aumentar", "viewMenuZoomOut": "Diminuir", "viewMenuToggleFullScreen": "Ativar ecrã completo", "viewMenuToggleDevTools": "Ativar ferramentas do programador", "contextMenuNoSuggestions": "Sem Sugestões", "openGroupInvitation": "Abrir convite de grupo", "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationTitle": "Aderir a $roomName$?", "joinOpenGroupAfterInvitationConfirmationDesc": "Tem a certeza que pretende aderir ao grupo público $roomName$?", "couldntFindServerMatching": "Couldn't find the corresponding opengroup server", "enterSessionIDOrONSName": "Insira o ID de Sessão ou um nome ONS", "loading": "A carregar...", "done": "Concluído", "youLeftTheGroup": "Você saiu do grupo", "youGotKickedFromGroup": "Foi removido(a) do grupo.", "unreadMessages": "Mensagens por Ler", "debugLogExplanation": "Este log será guardado no seu dispositivo.", "reportIssue": "Reportar um problema", "markAllAsRead": "Marcar Todas como Lidas", "incomingError": "Erro a receber mensagem.", "media": "Média", "mediaEmptyState": "Não tem nenhum multimédia nesta conversa", "documents": "Documentos", "documentsEmptyState": "Não tem documentos nesta conversa", "today": "Hoje", "yesterday": "Ontem", "thisWeek": "Esta semana", "thisMonth": "Este mês", "voiceMessage": "Mensagem de voz", "stagedPreviewThumbnail": "Pré-visualização da hiperligação da miniatura do esboço $domain$", "previewThumbnail": "Pré-visualização da hiperligação da miniatura $domain$", "stagedImageAttachment": "Esboço do anexo de imagem: $path$", "oneNonImageAtATimeToast": "Se o anexo não for uma imagem, apenas pode enviar um anexo por mensagem.", "cannotMixImageAndNonImageAttachments": "Não pode misturar imagens com outro tipo de anexos numa só mensagem.", "maximumAttachments": "Não pode adicionar mais anexos a esta mensagem.", "fileSizeWarning": "Lamentamos, mas o ficheiro selecionado excede o tamanho máximo permitido.", "unableToLoadAttachment": "Não foi possível carregar o anexo selecionado.", "offline": "Offline", "debugLog": "Relatório de depuração", "showDebugLog": "Mostrar Log de Depuração", "goToReleaseNotes": "Ir para as notas de lançamento", "goToSupportPage": "Ir para a página de suporte", "about": "Sobre", "show": "Mostrar", "sessionMessenger": "Sessão", "noSearchResults": "Sem resultados para \"$searchTerm$\"", "conversationsHeader": "Contactos e Grupos", "contactsHeader": "Contactos", "messagesHeader": "Mensagens", "settingsHeader": "Definições", "typingAlt": "Apresentar escrita com animação para esta conversa.", "contactAvatarAlt": "Avatar do contacto $name$", "downloadAttachment": "Descarregar anexo", "replyToMessage": "Responder à mensagem", "replyingToMessage": "A responder a:", "originalMessageNotFound": "Não foi encontrada a mensagem original", "you": "Você", "audioPermissionNeededTitle": "Microphone access required", "audioPermissionNeeded": "Para enviar mensagens de áudio, permita que o Session aceda ao seu microfone.", "audio": "Áudio", "video": "Vídeo", "photo": "Foto", "cannotUpdate": "Impossível atualizar", "cannotUpdateDetail": "Falha ao atualizar a sessão no Desktop mas há uma nova versão disponível. Por favor, vá para https://getsession. rg/ e instalar a nova versão manualmente, então entre em contato com o suporte ou relate um bug sobre este problema.", "ok": "OK", "cancel": "Cancelar", "close": "Close", "continue": "Continuar", "error": "Erro", "delete": "Eliminar", "messageDeletionForbidden": "Você não tem permissão para excluir mensagens dos outros", "deleteJustForMe": "Eliminar apenas para mim", "deleteForEveryone": "Eliminar para todos", "deleteMessagesQuestion": "Delete $count$ messages?", "deleteMessageQuestion": "Eliminar esta mensagem?", "deleteMessages": "Eliminar mensagens", "deleted": "$count$ deleted", "messageDeletedPlaceholder": "Esta mensagem foi eliminada", "from": "De", "to": "para", "sent": "Enviada", "received": "Recebida", "sendMessage": "Enviar uma mensagem", "groupMembers": "Membros do grupo", "moreInformation": "Mais informação", "resend": "Enviar novamente", "deleteConversationConfirmation": "Deseja eliminar definitivamente esta conversa?", "clearAllData": "Limpar todos os dados", "deleteAccountWarning": "Isto irá apagar permanentemente suas mensagens e contatos.", "deleteContactConfirmation": "Tem certeza de que deseja excluir esta conversa?", "quoteThumbnailAlt": "Miniatura da imagem da mensagem", "imageAttachmentAlt": "Imagem anexada à mensagem", "videoAttachmentAlt": "Captura do ecrã do video anexado à mensagem", "lightboxImageAlt": "Imagem enviada na conversa", "imageCaptionIconAlt": "Ícone que mostra que esta imagem tem uma legenda", "addACaption": "Adicionar uma legenda...", "copySessionID": "Copiar ID da sessão", "copyOpenGroupURL": "Copiar URL do grupo", "save": "Guardar", "saveLogToDesktop": "Salvar log no desktop", "saved": "Guardado", "tookAScreenshot": "$name$ took a screenshot", "savedTheFile": "Media saved by $name$", "linkPreviewsTitle": "Enviar pré-visualizações de links", "linkPreviewDescription": "Pré-visualizações são suportadas para a maioria das urls", "linkPreviewsConfirmMessage": "Você não terá proteção total de metadados ao enviar visualizações de links.", "mediaPermissionsTitle": "Microfone", "mediaPermissionsDescription": "Permitir acesso ao microfone", "spellCheckTitle": "Verificação ortográfica", "spellCheckDescription": "Ative a verificação ortográfica para o texto introduzido", "spellCheckDirty": "You must restart Session to apply your new settings", "readReceiptSettingDescription": "See and share when messages have been read (enables read receipts in all sessions).", "readReceiptSettingTitle": "Read Receipts", "typingIndicatorsSettingDescription": "See and share when messages are being typed (applies to all sessions).", "typingIndicatorsSettingTitle": "Indicador de digitação", "zoomFactorSettingTitle": "Fator de zoom", "pruneSettingTitle": "Prune Old Open Group Messages", "pruneSettingDescription": "Prune messages older than 6 months from Open Groups on start", "pruningOpengroupDialogTitle": "Open group pruning", "pruningOpengroupDialogMessage": "Pruning old open group messages improves performance. Enable pruning for open group messages older than 6 months?", "pruningOpengroupDialogSubMessage": "You can change this setting in the Session settings menu", "enable": "Enable", "keepDisabled": "Keep disabled", "notificationSettingsDialog": "Ao chegar uma mensagem, mostrar notificações que mostrem:", "disableNotifications": "Desativar notificações", "nameAndMessage": "Remetente e mensagem", "noNameOrMessage": "Nem o remetente nem a mensagem", "nameOnly": "Apenas o remetente", "newMessage": "Nova mensagem", "newMessages": "Novas mensagens", "notificationMostRecentFrom": "Mais recente de:", "notificationFrom": "De:", "notificationMostRecent": "Mais recente:", "sendFailed": "Falha no envio", "mediaMessage": "Mensagem de média", "messageBodyMissing": "Por favor, insira o corpo da mensagem.", "unblockToSend": "Desbloqueie este contacto para enviar uma mensagem.", "unblockGroupToSend": "Desbloqueie este grupo para enviar uma mensagem.", "youChangedTheTimer": "As suas mensagens irão desaparecer após $time$", "timerSetOnSync": "Temporizador de destruição de mensagens atualizado para $time$", "theyChangedTheTimer": "$name$ definiu a destruição de mensagens para $time$", "timerOption_0_seconds": "desligado", "timerOption_5_seconds": "5 segundos", "timerOption_10_seconds": "10 segundos", "timerOption_30_seconds": "30 segundos", "timerOption_1_minute": "1 minuto", "timerOption_5_minutes": "5 minutos", "timerOption_30_minutes": "30 minutos", "timerOption_1_hour": "1 hora", "timerOption_6_hours": "6 horas", "timerOption_12_hours": "12 horas", "timerOption_1_day": "1 dia", "timerOption_1_week": "1 semana", "disappearingMessages": "Destruição de mensagens", "changeNickname": "Alterar Nickname", "clearNickname": "Clear nickname", "nicknamePlaceholder": "Novo Nickname", "changeNicknameMessage": "Introduza um nickname para este utilizador", "timerOption_0_seconds_abbreviated": "desligado", "timerOption_5_seconds_abbreviated": "5 segs", "timerOption_10_seconds_abbreviated": "10 segs", "timerOption_30_seconds_abbreviated": "30 segs", "timerOption_1_minute_abbreviated": "1 min", "timerOption_5_minutes_abbreviated": "5 mins", "timerOption_30_minutes_abbreviated": "30 mins", "timerOption_1_hour_abbreviated": "1h", "timerOption_6_hours_abbreviated": "6h", "timerOption_12_hours_abbreviated": "12h", "timerOption_1_day_abbreviated": "1 dia", "timerOption_1_week_abbreviated": "1 sem", "disappearingMessagesDisabled": "Destruição de mensagens desativada", "disabledDisappearingMessages": "$name$ desativou a destruição de mensagens", "youDisabledDisappearingMessages": "Desativou a destruição de mensagens", "timerSetTo": "Temporizador definido para $time$", "noteToSelf": "Nota para mim", "hideMenuBarTitle": "Ocultar Barra de Menu", "hideMenuBarDescription": "Alternar a visibilidade da barra de menu do sistema", "startConversation": "Iniciar uma nova conversa…", "invalidNumberError": "Número inválido", "failedResolveOns": "Falha ao resolver o nome do ONS", "autoUpdateSettingTitle": "Atualização Automática", "autoUpdateSettingDescription": "Automatically check for updates on launch", "autoUpdateNewVersionTitle": "Existe uma actualização disponível para o Session", "autoUpdateNewVersionMessage": "Está disponível uma nova versão do Session.", "autoUpdateNewVersionInstructions": "Pressione 'Reiniciar o Session' para aplicar as atualizações.", "autoUpdateRestartButtonLabel": "Reiniciar o Session", "autoUpdateLaterButtonLabel": "Mais tarde", "autoUpdateDownloadButtonLabel": "Transferir", "autoUpdateDownloadedMessage": "The new update has been downloaded.", "autoUpdateDownloadInstructions": "Gostaria de descarregar a atualização?", "leftTheGroup": "$name$ abandonou o grupo", "multipleLeftTheGroup": "$name$ abandonou o grupo", "updatedTheGroup": "Grupo atualizado", "titleIsNow": "O título alterado para '$name$'", "joinedTheGroup": "$name$ juntou-se ao grupo", "multipleJoinedTheGroup": "$names$ juntou-se ao grupo", "kickedFromTheGroup": "$name$ foi removido do grupo.", "multipleKickedFromTheGroup": "$name$ foram removidos do grupo.", "blockUser": "Bloquear", "unblockUser": "Desbloquear", "unblocked": "Desbloqueado", "blocked": "Bloqueado", "blockedSettingsTitle": "Contactos bloqueados", "unbanUser": "Restaurar utilizador", "userUnbanned": "Utilizador restaurado com sucesso", "userUnbanFailed": "Restauração falhada!", "banUser": "Banir utilizador", "banUserAndDeleteAll": "Banir e Apagar Todos", "userBanned": "User banned successfully", "userBanFailed": "Banimento falhou!", "leaveGroup": "Sair do Grupo", "leaveAndRemoveForEveryone": "Sair do grupo e remover todos", "leaveGroupConfirmation": "Você tem a certeza de que quer sair deste grupo?", "leaveGroupConfirmationAdmin": "Como você é o administrador deste grupo, ao deixá-lo, este será removido para todos os membros atuais. Você tem a certeza de que quer sair deste grupo?", "cannotRemoveCreatorFromGroup": "Não é possível remover este utilizador", "cannotRemoveCreatorFromGroupDesc": "Você não pode remover este utilizador pois este é o criador do grupo.", "noContactsForGroup": "Você ainda não tem contatos", "failedToAddAsModerator": "Falha ao adicionar utilizador como moderador", "failedToRemoveFromModerator": "Falha ao remover usuário da lista de moderadores", "copyMessage": "Copiar o texto da mensagem", "selectMessage": "Selecionar mensagem", "editGroup": "Editar grupo", "editGroupName": "Editar o nome do grupo", "updateGroupDialogTitle": "Updating $name$...", "showRecoveryPhrase": "Recovery Phrase", "yourSessionID": "Your Session ID", "setAccountPasswordTitle": "Set Account Password", "setAccountPasswordDescription": "Require password to unlock Session’s screen. You can still receive message notifications while Screen Lock is enabled. Session’s notification settings allow you to customize information that is displayed", "changeAccountPasswordTitle": "Change Account Password", "changeAccountPasswordDescription": "Change your password", "removeAccountPasswordTitle": "Remove Account Password", "removeAccountPasswordDescription": "Remove the password associated with your account", "enterPassword": "Please enter your password", "confirmPassword": "Confirm password", "showRecoveryPhrasePasswordRequest": "Please enter your password", "recoveryPhraseSavePromptMain": "Your recovery phrase is the master key to your Session ID — you can use it to restore your Session ID if you lose access to your device. Store your recovery phrase in a safe place, and don't give it to anyone.", "invalidOpenGroupUrl": "Invalid URL", "copiedToClipboard": "Copied to clipboard", "passwordViewTitle": "Type In Your Password", "unlock": "Unlock", "password": "Password", "setPassword": "Set Password", "changePassword": "Change Password", "removePassword": "Remove Password", "maxPasswordAttempts": "Senha inválida. Gostaria de redefinir a base de dados?", "typeInOldPassword": "Please type in your old password", "invalidOldPassword": "Old password is invalid", "invalidPassword": "Invalid password", "noGivenPassword": "Please enter your password", "passwordsDoNotMatch": "Passwords do not match", "setPasswordInvalid": "Passwords do not match", "changePasswordInvalid": "The old password you entered is incorrect", "removePasswordInvalid": "Incorrect password", "setPasswordTitle": "Set Password", "changePasswordTitle": "Changed Password", "removePasswordTitle": "Removed Password", "setPasswordToastDescription": "Your password has been set. Please keep it safe.", "changePasswordToastDescription": "Your password has been changed. Please keep it safe.", "removePasswordToastDescription": "You have removed your password.", "publicChatExists": "You are already connected to this open group", "connectToServerFail": "Couldn't join group", "connectingToServer": "Connecting...", "connectToServerSuccess": "Successfully connected to open group", "setPasswordFail": "Failed to set password", "passwordLengthError": "Password must be between 6 and 64 characters long", "passwordTypeError": "Password must be a string", "passwordCharacterError": "Apenas pode criar uma senha com letras, números e símbolos simples", "remove": "Remover", "invalidSessionId": "ID Session inválido", "invalidPubkeyFormat": "Formato de chave de publicação inválido", "emptyGroupNameError": "Digite um nome de grupo", "editProfileModalTitle": "Perfil", "groupNamePlaceholder": "Nome do Grupo", "inviteContacts": "Convidar Contactos", "addModerators": "Adicionar Moderadores", "removeModerators": "Remover Moderadores", "addAsModerator": "Add As Moderator", "removeFromModerators": "Remover dos Moderadores", "add": "Adicionar", "addingContacts": "Adicionando contactos a", "noContactsToAdd": "Sem contactos para adicionar", "noMembersInThisGroup": "Nenhum outro membro neste grupo", "noModeratorsToRemove": "sem moderadores para remover", "onlyAdminCanRemoveMembers": "Você não é o criador", "onlyAdminCanRemoveMembersDesc": "Apenas o criador do grupo pode remover utilizadores", "createAccount": "Create Account", "startInTrayTitle": "Manter na Bandeja do Sistema", "startInTrayDescription": "A sessão continua sendo executada em segundo plano quando você fecha a janela", "yourUniqueSessionID": "Diga olá ao seu ID Session", "allUsersAreRandomly...": "O ID da sessão é o endereço único que as pessoas podem usar para entrar em contato com você na Sessão. Sem nenhuma conexão com sua identidade real, o seu ID de sessão é totalmente anônimo e privado por design.", "getStarted": "Começar", "createSessionID": "Criar ID Session", "recoveryPhrase": "Frase de recuperação", "enterRecoveryPhrase": "Digite sua frase de recuperação", "displayName": "Nome a apresentar", "anonymous": "Anônimo", "removeResidueMembers": "Clicar em ok também removerá os membros que saíram do grupo.", "enterDisplayName": "Digite um nome de exibição", "continueYourSession": "Continuar com seu Session", "linkDevice": "Dispositivo de Link", "restoreUsingRecoveryPhrase": "Restaurar sua conta", "or": "ou", "ByUsingThisService...": "By using this service, you agree to our Terms of Service and Privacy Policy", "beginYourSession": "Comece sua sessão.", "welcomeToYourSession": "Bem-vindo(a) ao Session", "newSession": "Nova Sessão", "searchFor...": "Search for messages or conversations", "enterSessionID": "Inserir ID da sessão", "enterSessionIDOfRecipient": "Insira o ID da sessão ou ONS nome do destinatário", "usersCanShareTheir...": "Os usuários podem compartilhar seus IDs Session acessando as configurações da conta e tocando em Compartilhar ID Session, ou compartilhando o código QR.", "message": "Mensagem", "appearanceSettingsTitle": "Aspeto", "privacySettingsTitle": "Privacidade", "notificationsSettingsTitle": "Notificações", "recoveryPhraseEmpty": "Digite sua frase de recuperação", "displayNameEmpty": "Please pick a display name", "members": "$count$ members", "joinOpenGroup": "Participar em grupo aberto", "newClosedGroup": "Novo grupo fechado", "createClosedGroupNamePrompt": "Nome do Grupo", "createClosedGroupPlaceholder": "Digite o nome do grupo", "openGroupURL": "Abrir URL do Grupo", "enterAnOpenGroupURL": "Digite a URL do grupo aberto", "next": "Seguinte", "invalidGroupNameTooShort": "Digite um nome de grupo", "invalidGroupNameTooLong": "Digite um nome de grupo mais curto", "pickClosedGroupMember": "Por favor escolha pelo menos 1 membro para o grupo", "closedGroupMaxSize": "Um grupo fechado não pode ter mais de 100 membros", "noBlockedContacts": "Sem contactos bloqueados", "userAddedToModerators": "Usuário adicionado à lista de moderadores", "userRemovedFromModerators": "Usuário removido da lista de moderadores", "orJoinOneOfThese": "Or join one of these...", "helpUsTranslateSession": "Help us Translate Session", "translation": "Translation", "closedGroupInviteFailTitle": "Group Invitation Failed", "closedGroupInviteFailTitlePlural": "Group Invitations Failed", "closedGroupInviteFailMessage": "Unable to successfully invite a group member", "closedGroupInviteFailMessagePlural": "Unable to successfully invite all group members", "closedGroupInviteOkText": "Retry invitations", "closedGroupInviteSuccessTitlePlural": "Group Invitations Completed", "closedGroupInviteSuccessTitle": "Group Invitation Succeeded", "closedGroupInviteSuccessMessage": "Successfully invited closed group members", "notificationForConvo": "Notifications", "notificationForConvo_all": "All", "notificationForConvo_disabled": "Disabled", "notificationForConvo_mentions_only": "Mentions only", "onionPathIndicatorTitle": "Path", "onionPathIndicatorDescription": "Session hides your IP by bouncing your messages through several Service Nodes in Session's decentralized network. These are the countries your connection is currently being bounced through:", "unknownCountry": "Unknown Country", "device": "Device", "destination": "Destination", "learnMore": "Learn more", "linkVisitWarningTitle": "Open this link in your browser?", "linkVisitWarningMessage": "Are you sure you want to open $url$ in your browser?", "open": "Open", "audioMessageAutoplayTitle": "Audio Message Autoplay", "audioMessageAutoplayDescription": "Automatically play consecutively sent audio messages", "clickToTrustContact": "Click to download media", "trustThisContactDialogTitle": "Trust $name$?", "trustThisContactDialogDescription": "Are you sure you want to download media sent by $name$?", "pinConversation": "Pin Conversation", "unpinConversation": "Unpin Conversation", "showUserDetails": "Show User Details", "sendRecoveryPhraseTitle": "Sending Recovery Phrase", "sendRecoveryPhraseMessage": "You are attempting to send your recovery phrase which can be used to access your account. Are you sure you want to send this message?", "dialogClearAllDataDeletionFailedTitle": "Data not deleted", "dialogClearAllDataDeletionFailedDesc": "Data not deleted with an unknown error. Do you want to delete data from just this device?", "dialogClearAllDataDeletionFailedTitleQuestion": "Do you want to delete data from just this device?", "dialogClearAllDataDeletionFailedMultiple": "Data not deleted by those Service Nodes: $snodes$", "dialogClearAllDataDeletionQuestion": "Would you like to clear only this device, or delete your entire account?", "deviceOnly": "Device Only", "entireAccount": "Entire Account", "areYouSureDeleteDeviceOnly": "Are you sure you want to delete your device data only?", "areYouSureDeleteEntireAccount": "Are you sure you want to delete your entire account, including the network data?", "iAmSure": "I am sure", "recoveryPhraseSecureTitle": "You're almost finished!", "recoveryPhraseRevealMessage": "Secure your account by saving your recovery phrase. Reveal your recovery phrase then store it safely to secure it.", "recoveryPhraseRevealButtonText": "Reveal Recovery Phrase", "notificationSubtitle": "Definições de notificação", "surveyTitle": "Responder à nossa pesquisa de sessão", "goToOurSurvey": "Acesse nossa pesquisa", "clearAll": "Clear All", "messageRequests": "Pedidos de Mensagem", "requestsSubtitle": "Pedidos Pendentes", "requestsPlaceholder": "Sem requisições", "hideRequestBannerDescription": "Hide the Message Request banner until you receive a new message request.", "incomingCallFrom": "Chamada recebida de '$name$'", "ringing": "A tocar...", "establishingConnection": "A estabelecer a ligação…", "accept": "Aceitar", "decline": "Recusar", "endCall": "Terminar chamada", "cameraPermissionNeededTitle": "Permissões necessárias para Chamada de voz/vídeo", "cameraPermissionNeeded": "You can enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.", "unableToCall": "Cancel your ongoing call first", "unableToCallTitle": "Cannot start new call", "callMissed": "Missed call from $name$", "callMissedTitle": "Call missed", "noCameraFound": "No camera found", "noAudioInputFound": "No audio input found", "noAudioOutputFound": "No audio output found", "callMediaPermissionsTitle": "Voice and video calls", "callMissedCausePermission": "Call missed from '$name$' because you need to enable the 'Voice and video calls' permission in the Privacy Settings.", "callMissedNotApproved": "Call missed from '$name$' as you haven't approved this conversation yet. Send a message to them first.", "callMediaPermissionsDescription": "Allows access to accept voice and video calls from other users", "callMediaPermissionsDialogContent": "The current implementation of voice/video calls will expose your IP address to the Oxen Foundation servers and the calling/called user.", "startedACall": "You called $name$", "answeredACall": "Call with $name$", "trimDatabase": "Trim Database", "trimDatabaseDescription": "Reduces your message database size to your last 10,000 messages.", "trimDatabaseConfirmationBody": "Are you sure you want to delete your $deleteAmount$ oldest received messages?", "pleaseWaitOpenAndOptimizeDb": "Please wait while your database is opened and optimized...", "messageRequestPending": "Your message request is currently pending", "messageRequestAccepted": "Your message request has been accepted", "messageRequestAcceptedOurs": "You have accepted $name$'s message request", "messageRequestAcceptedOursNoName": "You have accepted the message request", "declineRequestMessage": "Are you sure you want to decline this message request?", "respondingToRequestWarning": "Sending a message to this user will automatically accept their message request and reveal your Session ID.", "hideRequestBanner": "Hide Message Request Banner", "openMessageRequestInbox": "View Message Requests", "noMessageRequestsPending": "No pending message requests", "noMediaUntilApproved": "You cannot send attachments until the conversation is approved", "mustBeApproved": "This conversation must be accepted to use this feature", "youHaveANewFriendRequest": "You have a new friend request", "clearAllConfirmationTitle": "Clear All Message Requests", "clearAllConfirmationBody": "Are you sure you want to clear all message requests?", "hideBanner": "Hide", "openMessageRequestInboxDescription": "View your Message Request inbox" }