You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-desktop/_locales/zh_TW/messages.json

888 lines
34 KiB
JSON

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

{
"copyErrorAndQuit": {
"message": "複製錯誤並離開。",
"description": "Shown in the top-level error popup, allowing user to copy the error text and close the app"
},
"databaseError": {
"message": "資料庫錯誤",
"description": "Shown in a popup if the database cannot start up properly"
},
"mainMenuFile": {
"message": "檔案(&F",
"description": "The label that is used for the File menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuEdit": {
"message": "編輯(&E",
"description": "The label that is used for the Edit menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuView": {
"message": "檢視 &V",
"description": "The label that is used for the View menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuWindow": {
"message": "視窗(&W",
"description": "The label that is used for the Window menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"mainMenuHelp": {
"message": "協助(&H",
"description": "The label that is used for the Help menu in the program main menu. The '&' indicates that the following letter will be used as the keyboard 'shortcut letter' for accessing the menu with the Alt-<letter> combination."
},
"appMenuHide": {
"message": "隱藏",
"description": "Application menu command to hide the window"
},
"appMenuHideOthers": {
"message": "隱藏其它",
"description": "Application menu command to hide all other windows"
},
"appMenuUnhide": {
"message": "顯示全部",
"description": "Application menu command to show all application windows"
},
"appMenuQuit": {
"message": "關閉 Session",
"description": "Application menu command to close the application"
},
"editMenuUndo": {
"message": "復原",
"description": "Edit menu command to remove recently-typed text"
},
"editMenuRedo": {
"message": "重做",
"description": "Edit menu command to restore previously undone typed text"
},
"editMenuCut": {
"message": "裁剪",
"description": "Edit menu command to remove selected text and add it to clipboard"
},
"editMenuCopy": {
"message": "複製",
"description": "Edit menu command to add selected text to clipboard"
},
"editMenuPaste": {
"message": "貼上",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location"
},
"editMenuPasteAndMatchStyle": {
"message": "貼上並調整格式",
"description": "Edit menu command to insert text from clipboard at cursor location, taking only text and not style information"
},
"editMenuDelete": {
"message": "刪除",
"description": "Edit menu command to remove the selected text"
},
"editMenuSelectAll": {
"message": "選取全部",
"description": "Edit menu comand to select all of the text in selected text box"
},
"editMenuStartSpeaking": {
"message": "開始說話",
"description": "Edit menu item under 'speech' to start dictation"
},
"editMenuStopSpeaking": {
"message": "停止說話",
"description": "Edit menu item under 'speech' to stop dictation"
},
"windowMenuClose": {
"message": "關閉視窗",
"description": "Window menu command to close the current window"
},
"windowMenuMinimize": {
"message": "最小化",
"description": "Window menu command to minimize the current window"
},
"windowMenuZoom": {
"message": "縮放",
"description": "Window menu command to make the current window the size of the whole screen"
},
"windowMenuBringAllToFront": {
"message": "全部移到前面",
"description": "Window menu command to bring all windows of current applicatinon to front"
},
"viewMenuResetZoom": {
"message": "實際大小",
"description": "View menu command to go back to the default zoom"
},
"viewMenuZoomIn": {
"message": "拉近",
"description": "View menu command to make everything bigger"
},
"viewMenuZoomOut": {
"message": "拉出",
"description": "View menu command to make everything smaller"
},
"viewMenuToggleFullScreen": {
"message": "切換全螢幕",
"description": "View menu command to enter or leave Full Screen mode"
},
"viewMenuToggleDevTools": {
"message": "切換開發者工具",
"description": "View menu command to show or hide the developer tools"
},
"menuSetupWithImport": {
"message": "設定匯入",
"description": "When the application is not yet set up, menu option to start up the import sequence"
},
"loading": {
"message": "載入中...",
"description": "Message shown on the loading screen before we've loaded any messages"
},
"optimizingApplication": {
"message": "正在最佳化應用程式...",
"description": "Message shown on the loading screen while we are doing application optimizations"
},
"chooseDirectory": {
"message": "選擇資料夾",
"description": "Button to allow the user to find a folder on disk"
},
"loadDataHeader": {
"message": "載入你的資料",
"description": "Header shown on the first screen in the data import process"
},
"loadDataDescription": {
"message": "您剛完成匯出流程,您的聯絡人與訊息正在電腦上耐心等待。選擇包含您儲存的 Session 資料的資料夾。",
"description": "Introduction to the process of importing messages and contacts from disk"
},
"importChooserTitle": {
"message": "選擇匯出資料的資料夾",
"description": "Title of the popup window used to select data previously exported"
},
"importErrorHeader": {
"message": "發生一些錯誤!",
"description": "Header of the error screen after a failed import"
},
"importingHeader": {
"message": "正在載入聯絡人與訊息",
"description": "Header of screen shown as data is import"
},
"importErrorFirst": {
"message": " 確認您選取了存放 Session 資料的正確目錄夾,它的名稱應是以 'Session Export.' 為前綴。您也可以自 Chrome App 取得自己的資料複本。",
"description": "Message shown if the import went wrong; first paragraph"
},
"importErrorSecond": {
"message": "如果這些步驟不奏效,您可以提交一份除錯記錄(位於「檢視」-> 「除錯記錄」),好讓我們來協助你搬移資料。",
"description": "Message shown if the import went wrong; second paragraph"
},
"importAgain": {
"message": "選擇資料夾及再試一次",
"description": "Button shown if the user runs into an error during import, allowing them to start over"
},
"importCompleteHeader": {
"message": "成功!",
"description": "Header shown on the screen at the end of a successful import process"
},
"importCompleteStartButton": {
"message": "開始使用 Session Desktop",
"description": "Button shown at end of successful import process, nothing left but a restart"
},
"importCompleteLinkButton": {
"message": "此裝置與您的手機連結",
"description": "Button shown at end of successful 'light' import process, so the standard linking process still needs to happen"
},
"me": {
"message": "我",
"description": "The label for yourself when shown in a group member list"
},
"view": {
"message": "檢視",
"description": "Used as a label on a button allowing user to see more information"
},
"youLeftTheGroup": {
"message": "你已離開此群組",
"description": "Displayed when a user can't send a message because they have left the group"
},
"unreadMessage": {
"message": "1 則未讀訊息",
"description": "Text for unread message separator, just one message"
},
"unreadMessages": {
"message": "$count$ 則未讀訊息",
"description": "Text for unread message separator, with count",
"placeholders": {
"count": {
"content": "$1",
"example": "5"
}
}
},
"debugLogExplanation": {
"message": "這個紀錄將被公開張貼在線上給貢獻者瀏覽。在送出前,你可以檢視及修改。",
"description": ""
},
"debugLogError": {
"message": "上傳出問題目! 請考慮手動加入活動記錄檔來查錯",
"description": ""
},
"reportIssue": {
"message": "回報問題",
"description": "Link to open the issue tracker"
},
"gotIt": {
"message": "了解!",
"description": "Label for a button that dismisses a dialog. The user clicks it to confirm that they understand the message in the dialog."
},
"submit": {
"message": "送出",
"description": ""
},
"incomingError": {
"message": "在處理來訊時出現錯誤",
"description": ""
},
"media": {
"message": "媒體",
"description": "Header of the default pane in the media gallery, showing images and videos"
},
"mediaEmptyState": {
"message": "您在本次對話中無任何媒體檔案",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with media attachments (images or video)"
},
"documents": {
"message": "文件",
"description": "Header of the secondary pane in the media gallery, showing every non-media attachment"
},
"documentsEmptyState": {
"message": "您在本次對話中無任何文件檔案",
"description": "Message shown to user in the media gallery when there are no messages with document attachments (anything other than images or video)"
},
"today": {
"message": "今天",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"yesterday": {
"message": "昨天",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisWeek": {
"message": "本週",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"thisMonth": {
"message": "本月",
"description": "Section header in the media gallery"
},
"voiceMessage": {
"message": "語音訊息",
"description": "Name for a voice message attachment"
},
"dangerousFileType": {
"message": "因安全考量無法傳送此類附件\n",
"description": "Shown in toast when user attempts to send .exe file, for example"
},
"stagedPreviewThumbnail": {
"message": "$domain$ 的草稿縮圖連結預覽",
"description": "Shown while Session Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"previewThumbnail": {
"message": "$domain$ 的縮圖連結預覽",
"description": "Shown while Session Desktop is fetching metadata for a url in composition area",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "instagram.com"
}
}
},
"stagedImageAttachment": {
"message": "草稿圖片附檔: $path$",
"description": "Alt text for staged attachments",
"placeholders": {
"path": {
"content": "$1",
"example": "dog.jpg"
}
}
},
"oneNonImageAtATimeToast": {
"message": "當包含的附檔不是圖片,每個訊息限制只能有一個附檔。",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"cannotMixImageAndNonImageAttachments": {
"message": "你無法在一個訊息中,同時附上非圖片及圖片檔案。",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"maximumAttachments": {
"message": "你無法在這個訊息中新增更多的附檔。",
"description": "An error popup when the user has attempted to add an attachment"
},
"fileSizeWarning": {
"message": "抱歉,選擇的檔案大小超過訊息限制",
"description": ""
},
"unableToLoadAttachment": {
"message": "無法上傳所選附件。",
"description": ""
},
"offline": {
"message": "離線",
"description": "Displayed when the desktop client has no network connection."
},
"checkNetworkConnection": {
"message": "檢查你的網路連線。",
"description": "Obvious instructions for when a user's computer loses its network connection"
},
"attemptingReconnection": {
"message": "嘗試在 $reconnect_duration_in_seconds$ 秒內重新連線",
"description": "",
"placeholders": {
"reconnect_duration_in_seconds": {
"content": "$1",
"example": "10"
}
}
},
"submitDebugLog": {
"message": "除錯紀錄",
"description": "Menu item and header text for debug log modal (sentence case)"
},
"debugLog": {
"message": "除錯日誌",
"description": "View menu item to open the debug log (title case)"
},
"goToReleaseNotes": {
"message": "前往發行紀錄",
"description": ""
},
"goToSupportPage": {
"message": "前往支援頁面",
"description": "Item under the Help menu, takes you to the support page"
},
"menuReportIssue": {
"message": "回報問題",
"description": "Item under the Help menu, takes you to GitHub new issue form (title case)"
},
"speech": {
"message": "語音",
"description": "Item under the Edit menu, with 'start/stop speaking' items below it"
},
"show": {
"message": "顯示",
"description": "Command under Window menu, to show the window"
},
"search": {
"message": "搜尋",
"description": "Placeholder text in the search input"
},
"noSearchResults": {
"message": "無 \"$searchTerm$\" 的搜尋結果",
"description": "Shown in the search left pane when no results were found",
"placeholders": {
"searchTerm": {
"content": "$1",
"example": "dog"
}
}
},
"conversationsHeader": {
"message": "對話",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"contactsHeader": {
"message": "聯絡人",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"messagesHeader": {
"message": "訊息",
"description": "Shown to separate the types of search results"
},
"typingAlt": {
"message": "本次對話中輸入動畫",
"description": "Used as the 'title' attibute for the typing animation"
},
"contactAvatarAlt": {
"message": "聯絡人 $name$ 頭像圖示",
"description": "Used in the alt tag for the image avatar of a contact",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"downloadAttachment": {
"message": "下載附件",
"description": "Shown in a message's triple-dot menu if there isn't room for a dedicated download button"
},
"replyToMessage": {
"message": "回覆訊息",
"description": "Shown in triple-dot menu next to message to allow user to start crafting a message with a quotation"
},
"originalMessageNotFound": {
"message": "找不到原始訊息",
"description": "Shown in quote if reference message was not found as message was initially downloaded and processed"
},
"originalMessageNotAvailable": {
"message": "原始訊息無法再取得",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote that references message no longer in database"
},
"messageFoundButNotLoaded": {
"message": "找到了原始訊息,但未載入,向上滑動以進行載入。",
"description": "Shown in toast if user clicks on quote references messages not loaded in view, but in database"
},
"you": {
"message": "你",
"description": "In Android theme, shown in quote if you or someone else replies to you"
},
"audioPermissionNeeded": {
"message": "要傳送語音訊息,須授權 Siganl 桌面版可以使用您設備的麥克風。 ",
"description": "Shown if the user attempts to send an audio message without audio permssions turned on"
},
"audio": {
"message": "聲音",
"description": "Shown in a quotation of a message containing an audio attachment if no text was originally provided with that attachment"
},
"video": {
"message": "影片",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a video if no text was originally provided with that video"
},
"photo": {
"message": "照片",
"description": "Shown in a quotation of a message containing a photo if no text was originally provided with that image"
},
"cannotUpdate": {
"message": "Cannot Update",
"description": "Shown as the title of our update error dialogs on windows"
},
"ok": {
"message": "好",
"description": ""
},
"cancel": {
"message": "取消",
"description": ""
},
"error": {
"message": "錯誤",
"description": ""
},
"delete": {
"message": "刪除",
"description": ""
},
"deleteWarning": {
"message": "您確定嗎?點擊「刪除」只會自本台設備上永久地移除此訊息。",
"description": ""
},
"deleteThisMessage": {
"message": "刪除這則訊息",
"description": ""
},
"from": {
"message": "來自",
"description": "Label for the sender of a message"
},
"to": {
"message": "至",
"description": "Label for the receiver of a message"
},
"sent": {
"message": "已送出",
"description": "Label for the time a message was sent"
},
"received": {
"message": "已接收",
"description": "Label for the time a message was received"
},
"sendMessage": {
"message": "送出一則訊息",
"description": "Placeholder text in the message entry field"
},
"groupMembers": {
"message": "群組成員",
"description": ""
},
"deleteMessage": {
"message": "刪除訊息",
"description": "Shown on the drop-down menu for an individual message, deletes single message"
},
"deleteMessages": {
"message": "刪除訊息",
"description": "Menu item for deleting messages, title case."
},
"deleteConversationConfirmation": {
"message": "永久刪除對話?",
"description": "Confirmation dialog text that asks the user if they really wish to delete the conversation. Answer buttons use the strings 'ok' and 'cancel'. The deletion is permanent, i.e. it cannot be undone."
},
"quoteThumbnailAlt": {
"message": "引用訊息的縮圖",
"description": "Used in alt tag of thumbnail images inside of an embedded message quote"
},
"imageAttachmentAlt": {
"message": "訊息裏插入的圖片",
"description": "Used in alt tag of image attachment"
},
"videoAttachmentAlt": {
"message": "伴隨訊息的影片截圖",
"description": "Used in alt tag of video attachment preview"
},
"lightboxImageAlt": {
"message": "會話中送出的圖片",
"description": "Used in the alt tag for the image shown in a full-screen lightbox view"
},
"imageCaptionIconAlt": {
"message": "圖標顯示此圖像有說明文字",
"description": "Used for the icon layered on top of an image in message bubbles"
},
"addACaption": {
"message": "加入一個標題...",
"description": ""
},
"save": {
"message": "儲存",
"description": ""
},
"permissions": {
"message": "許可",
"description": "Header for permissions section of settings"
},
"mediaPermissionsDescription": {
"message": "授權軟體可以使用相機與麥克風功能",
"description": "Description of the media permission description"
},
"general": {
"message": "一般",
"description": "Header for general options on the settings screen"
},
"spellCheckDescription": {
"message": "在訊息撰寫時啟用文字輸入的拼字檢查",
"description": "Description of the media permission description"
},
"notifications": {
"message": "通知",
"description": "Header for notification settings"
},
"notificationSettingsDialog": {
"message": "當訊息抵達時,通知會顯示:",
"description": "Explain the purpose of the notification settings"
},
"disableNotifications": {
"message": "關閉通知",
"description": "Label for disabling notifications"
},
"nameAndMessage": {
"message": "傳送者與訊息",
"description": "Label for setting notifications to display name and message text"
},
"noNameOrMessage": {
"message": "沒有名稱與訊息",
"description": "Label for setting notifications to display no name and no message text"
},
"nameOnly": {
"message": "只有傳送者的名稱",
"description": "Label for setting notifications to display sender name only"
},
"newMessage": {
"message": "新訊息",
"description": "Displayed in notifications for only 1 message"
},
"newMessages": {
"message": "新訊息",
"description": "Displayed in notifications for multiple messages"
},
"notificationMostRecentFrom": {
"message": "最近來自:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and more than one message is waiting"
},
"notificationFrom": {
"message": "來自:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name only' and one message is waiting"
},
"notificationMostRecent": {
"message": "最近:",
"description": "Displayed in notifications when setting is 'name and message' and more than one message is waiting"
},
"sendFailed": {
"message": "傳送失敗",
"description": "Shown on outgoing message if it fails to send"
},
"expiredWarning": {
"message": "Session Desktop版的版本已經過期。請更新到最新版來傳送訊息。",
"description": "Warning notification that this version of the app has expired"
},
"upgrade": {
"message": "升級",
"description": "Label text for button to upgrade the app to the latest version"
},
"mediaMessage": {
"message": "媒體訊息",
"description": "Description of a message that has an attachment and no text, displayed in the conversation list as a preview."
},
"timestamp_s": {
"message": "現在",
"description": "Brief timestamp for messages sent less than a minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_m": {
"message": "1 分鐘",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one minute ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestamp_h": {
"message": "1 小時",
"description": "Brief timestamp for messages sent about one hour ago. Displayed in the conversation list and message bubble."
},
"timestampFormat_M": {
"message": "MMM D",
"description": "Timestamp format string for displaying month and day (but not the year) of a date within the current year, ex: use 'MMM D' for 'Aug 8', or 'D MMM' for '8 Aug'."
},
"unblockToSend": {
"message": "解鎖聯絡人來傳送訊息。",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked number"
},
"unblockGroupToSend": {
"message": "解除此群組封鎖以傳送訊息。",
"description": "Brief message shown when trying to message a blocked group"
},
"youChangedTheTimer": {
"message": "您設定訊息讀後焚毀的時間為 $time$",
"description": "Message displayed when you change the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"timerSetOnSync": {
"message": "更新訊息讀後焚毀的計時器至 $time$",
"description": "Message displayed when timer is set on initial link of desktop device.",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "10m"
}
}
},
"theyChangedTheTimer": {
"message": "$name$ 設定訊息讀後焚毀的時間為 $time$",
"description": "Message displayed when someone else changes the message expiration timer in a conversation.",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
},
"time": {
"content": "$2",
"example": "10m"
}
}
},
"timerOption_0_seconds": {
"message": "關閉",
"description": "Label for option to turn off message expiration in the timer menu"
},
"timerOption_5_seconds": {
"message": "5 秒",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_10_seconds": {
"message": "10 秒",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_seconds": {
"message": "30 秒",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_minute": {
"message": "1 分鐘",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_5_minutes": {
"message": "5 分鐘",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_30_minutes": {
"message": "30 分鐘",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_hour": {
"message": "1 小時",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_6_hours": {
"message": "6 小時",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_12_hours": {
"message": "12 小時",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_day": {
"message": "1 天",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"timerOption_1_week": {
"message": "1 週",
"description": "Label for a selectable option in the message expiration timer menu"
},
"disappearingMessages": {
"message": "自動銷毀訊息",
"description": "Conversation menu option to enable disappearing messages"
},
"timerOption_0_seconds_abbreviated": {
"message": "關閉",
"description": "Short format indicating current timer setting in the conversation list snippet"
},
"timerOption_5_seconds_abbreviated": {
"message": "5 秒",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_10_seconds_abbreviated": {
"message": "10 秒",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_seconds_abbreviated": {
"message": "30 秒",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_minute_abbreviated": {
"message": "1 分鐘",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_5_minutes_abbreviated": {
"message": "5 分鐘",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_30_minutes_abbreviated": {
"message": "30 分鐘",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_hour_abbreviated": {
"message": "1 小時",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_6_hours_abbreviated": {
"message": "6 小時",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_12_hours_abbreviated": {
"message": "12 小時",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_day_abbreviated": {
"message": "1 天",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"timerOption_1_week_abbreviated": {
"message": "1 週",
"description": "Very short format indicating current timer setting in the conversation header"
},
"disappearingMessagesDisabled": {
"message": "關閉訊息讀後焚毀功能",
"description": "Displayed in the left pane when the timer is turned off"
},
"disabledDisappearingMessages": {
"message": "$name$ 關閉訊息讀後焚毀功能",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "John"
}
}
},
"youDisabledDisappearingMessages": {
"message": "您關閉了訊息讀後焚毀功能",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is turned off"
},
"timerSetTo": {
"message": "計時器設定為 $time$",
"description": "Displayed in the conversation list when the timer is updated by some automatic action, or in the left pane",
"placeholders": {
"time": {
"content": "$1",
"example": "1w"
}
}
},
"noteToSelf": {
"message": "給自己的筆記",
"description": "Name for the conversation with your own phone number"
},
"startConversation": {
"message": "開始新的對話...",
"description": "Label underneath number a user enters that is not an existing contact"
},
"invalidNumberError": {
"message": "無效號碼",
"description": "When a person inputs a number that is invalid"
},
"autoUpdateNewVersionTitle": {
"message": "Session 可用的更新",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionMessage": {
"message": "這是新版本的 Session",
"description": ""
},
"autoUpdateNewVersionInstructions": {
"message": "點選重啟 Session 來套用更新。",
"description": ""
},
"autoUpdateRestartButtonLabel": {
"message": "重啟 Session",
"description": ""
},
"autoUpdateLaterButtonLabel": {
"message": "稍後",
"description": ""
},
"leftTheGroup": {
"message": "$name$ 離開此群組",
"description": "Shown in the conversation history when a single person leaves the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Bob"
}
}
},
"multipleLeftTheGroup": {
"message": "$name$ 離開此群組",
"description": "Shown in the conversation history when multiple people leave the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
},
"updatedTheGroup": {
"message": "群組昇級",
"description": "Shown in the conversation history when someone updates the group"
},
"titleIsNow": {
"message": "標題現為 '$name$'",
"description": "Shown in the conversation history when someone changes the title of the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Book Club"
}
}
},
"joinedTheGroup": {
"message": "$name$ 已加入小組",
"description": "Shown in the conversation history when a single person joins the group",
"placeholders": {
"name": {
"content": "$1",
"example": "Alice"
}
}
},
"multipleJoinedTheGroup": {
"message": "$names$ 已加入群組。",
"description": "Shown in the conversation history when more than one person joins the group",
"placeholders": {
"names": {
"content": "$1",
"example": "Alice, Bob"
}
}
}
}