"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal kräver åtkomst till dina kontakter. Åtkomst till kontakter är begränsad. Signal kommer stängas. Du kan inaktivera begränsningen temporärt så att Signal kommer åt dina kontakter genom att gå till Inställningar >> Allmänt >> Begränsningar >> Kontakter >> Tillåt ändringar.";
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Ny bifogad fil i kö för hämtning.";
/* No comment provided by engineer. */
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal behöver komma åt mikrofonen för att fungera. Du kan ändra om du tillåter det eller inte i appen Inställningar >> Integritetsskydd >> Mikrofon >> Signal";
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Det här kommer återställa appen, radera dina meddelanden och avregistrera dig från servern. Appen kommer stängas när datan är raderad.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Är du säker på att du vill radera ditt konto?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Du kommer inte längre kunna skicka eller ta emot meddelanden i den här gruppen.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Vill du verkligen lämna?";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Länka ny enhet";
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Att återställa din session låter dig ta emot nya meddelanden från %@, men kommer inte att återställa meddelanden som redan är korrupta.";
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hej,\n\nDen senaste tiden har jag använt Signal för att hålla mina konversationer på min iPhone privata. Jag vill att du installerar det också, så att vi kan vara säkra på att endast du och jag kan läsa våra meddelanden eller höra våra samtal.\n\nSignal finns tillgänglig för iPhone och för Android. Hämta den här: %@\n\nSignal fungerar som din redan befintliga meddelande-app. Vi kan skicka bilder och video, ringa samtal, och starta gruppkonversationer. Den bästa delen med det är att ingen annan kan se något av det, inte ens de som gör Signal!\n\nDu kan läsa mer om Open Whisper Systems, och de som ligger bakom hör: %@";
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Din enhet är inte längre registrerad till ditt telefonnummer. Du behöver ta bort och ominstallera Signal.";
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_TITLE" = "Aktiverar du denna %@ så kommer SIgnal avaktiveras på andra enheter som associeras med det här telefonnumret.";
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Kunde inte länka enheten";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Den här enheten kommer att se dina grupper och kontakter, läsa alla dina meddelanden och skicka meddelanden i ditt namn.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Länka den här enheten?";
/* attempt another linking */
"LINK_DEVICE_RESTART" = "Försök igen";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"MSGVIEW_MISSED_CALL" = "Missade samtal från %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "Du tog emot ett samtal från %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Du ringde %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Du kan inte koppla till fler enheter.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Du har nått max antal enheter som du kan koppla ihop med ditt konto. Ta bort en enhet eller gör ett nytt försök lite senare.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Kontrollera att du är online och försök igen.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Ansluten";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Ansluter";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Nätverksstatus";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Offline";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Du kan se din nätverksstatus på den färgade raden ovanför din inkorg.";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Namnge denna gruppchatt";
/* No comment provided by engineer. */
"NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "Lägg till personer";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Ditt meddelande kunde inte skickas till %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "På grund av kända buggar i Apples push-ramverk kommer förhandsvisningar av meddelanden bara att visas om meddelanden hämtas inom 30 sekunder efter att de skickades. Som ett resultat av det kan applikationens bricka vara felaktig.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Inget namn eller meddelande";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Notiser i bakgrunden";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Notiser i appen";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Avsändarens namn & meddelande";
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Numret i urklippet ser inte ut som ett korrekt säkerhetsnummer för den här konversationen.";
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal kunde inte hitta något säkerhetsnummer i ditt urklipp. Har du kopierat det korrekt?";
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Varje par av Signal-användare delar ett unikt säkerhetsnummer. Kontrollera noga att %@ visar *ditt* säkerhetsnummer.";
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Koden som lästes in verkar inte vara ett säkerhetsnummer. Är du säker att ni båda två har en uppdaterad version av Signal?";
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Om du vill vara säker på att din kommunikation med %@ är krypterad hela vägen, jämför numren ovan med numren på den andra enheten.\n\nEtt alternativ är att du läser av koden på deras telefon eller be dem läsa av din kod.";
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Signal behöver kunna visa notiser med ljud när någon ringer dig. Ändra detta i appen Inställningar >> Notiser >> Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "Om du gillar att använda Signal för att ha privata konversationer så kan du stödja vårt projekt genom att betygsätta det. Det tar inte mer än en minut, och hjälper andra att förbättra sin integritet.";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "Betygsätt Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_TITLE" = "Stöd Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Ange en giltig landskod";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Fel på landskod";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_BODY" = "Signal låter dig ha privata samtal med dina kontakter. Signal behöver få tillgång till dina kontakter för att kunna användas.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "Fortsätt";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Välkommen!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Försök igen";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Servern har just nu en begränsning på nya användare. Försök om en stund igen.";
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Telefonnumret som du försöker registrera finns redan på en annan server, avregistrera dig därifrån och försök igen.";
/* Button label presented with camera icon while verifying privacy credentials. Shows the camera interface. */
"SCAN_CODE_ACTION" = "Läs av kod";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Läs av QR-koden på din kontakts enhet.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Sök via namn eller nummer";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SECONDS_TIME_AMOUNT" = "%u sekunder";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "Den säkra anslutningen har återställts.";
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Kräver ditt godkännande innan du kommunicerar med någon som har ett säkert nummer, vanligtvis från en ominstallation av Signal.";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Är du säker på att du vill radera all historik (meddelanden, bifogade filer, samtalshistorik ...)? Du kan inte ångra dig.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Jag är säker.";