"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal нужен доступ к вашим контактам. Сейчас он ограничен. Signal завершит работу. Вы можете временно снять ограничение для Signal через Настройки >> Общие >> Ограничения >> Контакты >> Разрешить изменения.";
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Новое вложение поставлено в очередь для скачивания.";
/* No comment provided by engineer. */
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Для правильной работы Signal необходим доступ к микрофону. Вы можете восстановить доступ в Настройках в разделе Конфиденциальность >> Микрофон >> Signal.";
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Сравнить с буфером";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Это действие сбросит настройки приложения, удалив все сообщения и отменив регистрацию на сервере. Приложение закроется после удаления данных.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Вы уверены, что хотите удалить свою учётную запись?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Вы больше не сможете отправлять и получать сообщения в этой группе.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Вы хотите покинуть группу?";
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Перезапуск рабочей сессии исправит получение сообщений от пользователя %@ в дальнейшем, но не обеспечит доступ к уже скомпрометированным сообщениям.";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Выберите код страны";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"DAYS_TIME_AMOUNT" = "%u дн.";
/* No comment provided by engineer. */
"DELIVERED_MESSAGE_TEXT" = "Доставлено";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "При включении этой настройки сообщения, отправленные и полученные в этом разговоре, будут исчезать после прочтения.";
/* Generic short text for button to dismiss a dialog */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Закрыть";
/* table cell label in conversation settings */
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Изменить группу";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Сохранить";
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Привет!\n\nЯ использую Signal на айфоне для сохранения приватности моих сообщений. Если ты его установишь, доступ к нашей переписке и звонкам будет только у нас.\n\nSignal разрабатывается для айфонов и андроид-устройств. Ссылка для скачивания: %@\n\nSignal, как и другие приложения для переписки, поддерживает отправку картинок и видео, звонки и групповые чаты. Важное отличие – все это будет видно только собеседникам, даже создатели Signal не могут получить доступ к этой информации!\n\nПодробнеео людях из Open Whisper Systems, создающих Signal, тут: %@";
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Переходи на Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Коснитесь кнопки справа вверху.";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Начните ваш первый разговор в Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Неактивные разговоры во Входящих можно архивировать.";
/* Generic error used whenver Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Не удалось установить интернет-соединение. Пожалуйста, попробуйте соединиться через другую WiFi-сеть или используйте мобильный интернет.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Это устройство получит доступ к вашим группам и контактам, сможет читать существующие сообщения и отправлять новые от вашего имени.";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Привязать это устройство?";
/* attempt another linking */
"LINK_DEVICE_RESTART" = "Повторить попытку";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Для привязки устройства просканируйте отображенный на нём QR-код.";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"MINUTES_TIME_AMOUNT" = "%u мин.";
/* No comment provided by engineer. */
"MISSED_CALL" = "Пропущенный звонок";
/* Alert body */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Доступ к камере запрещен. Для работы Signal обновите системные настройки.";
/* Alert title */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal необходим доступ к камере устройства.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_MISSED_CALL" = "Пропущенный звонок от %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "Вы приняли звонок от %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Вы звонили %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Вы не можете соединить больше устройств.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Вы достигли максимального количества устройств для соединения для Вашего аккаунта. Пожалуйста, удалите устройство или попробуйте соединить устройство позже.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Пожалуйста, убедитесь, что вы в сети, и попробуйте снова.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Соединено";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Соединяем...";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Сетевой статус";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Не в сети";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Вы можете узнать свой сетевой статус по цветной полоске над Входящими.";
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Ваше сообщение не отправлено %@ из-за ошибки.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Из-за известных недостатков в push-сервисе Apple, предпросмотр сообщения будет показан, только если оно получено в течение 30 секунд после отправки. Из-за этого наклейка на значке приложения может показывать неверное число.";
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ установил(а) время исчезновения сообщений — %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"OUTGOING_CALL" = "Исходящий звонок";
/* No comment provided by engineer. */
"PHONE_NEEDS_UNLOCK" = "Ваш iPhone нужно разблокировать для получения новых сообщений.";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Это не код безопасности для %@. Убедитесь, что подтверждаете соединение с верным пользователем.";
/* Alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Содержимое буфера обмена не является кодом безопасности для данного собеседника.";
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Чтобы подтвердить безопасность сквозного шифрования при общении с %@, сравните код, показанный выше, с кодом на устройстве вашего собеседника.\n\nТакже вы можете просканировать его или попросить собеседника просканировать ваш код.";
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Это устройство было заново зарегистрировано для получения push-уведомлений.";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Push-уведомления";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Для правильной работы Signal необходимо включить уведомления и звуки. Пожалуйста, сделайте это в Настройках в разделе Центр уведомлений >> Signal ";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "Если вам нравится использовать Signal для безопасного общения, вы можете поддержать наш проект, поставив ему оценку. Это не займёт больше минуты и поможет другим обеспечить безопасность.";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "Оценить Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_TITLE" = "Поддержите Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Пожалуйста введите правильный код страны";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Ошибка в коде страны";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_BODY" = "Signal позволяет безопасно общаться с людьми из вашего списка контактов. Чтобы использовать Signal, разрешите доступ к вашим контактам.";
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Кому-то не терпится отправить своё первое сообщение! Вы должны зарегестрироваться, чтобы выполнить это действие.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Ваш телефонный номер";
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Телефонный номер, который вы пытаетесь зарегистрировать, уже зарегистрирован на другом сервере. Пожалуйста, отмените там регистрацию и попробуйте заново.";
/* Button label presented with camera icon while verifying privacy credentials. Shows the camera interface. */
"SCAN_CODE_ACTION" = "Сканировать";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Отсканируйте QR-код на устройстве пользователя.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Поиск по имени или номеру";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SECONDS_TIME_AMOUNT" = "%u сек.";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "Безопасный сеанс связи был сброшен.";
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "Приглашение к использованию Signal отправлено!";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_BUTTON" = "Отправить SMS";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Пригласить друга через незащищённое SMS?";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Хотите пригласить этот номер в Signal:";
/* Navbar title */
"SETTINGS_ABOUT" = "О программе";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Включить журнал отладки";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Отправить журнал отладки";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Расширенные";
/* User settings section footer, a detailed explanation */
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Требуется подтверждение соединения, так как код безопасности собеседника изменился, скорее всего из-за переустановки Signal.";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Вы точно уверены, что хотите удалить всю историю (сообщения, вложения, историю звонков...)? Данное действие нельзя будет отменить.";