/* Alert message when calling and permissions for microphone are missing */
"CALL_AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "El Signal necessita accés al micròfon per a trucar i enregistrar missatges de veu. Podeu donar-li l'accés a la configuració del sistema.";
@ -221,19 +221,19 @@
"CALL_USER_ALERT_TITLE" = "Voleu trucar?";
/* Accessibility label for accepting incoming calls */
"CALL_VIEW_HANGUP_LABEL" = "Finalitza la trucada";
/* Accessibility label for muting the microphone */
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "Mute";
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "Silencia";
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Podeu contestar telefonades directament des de la pantalla de bloqueig i veure el nom i el telèfon de les telefonades rebudes si canvieu la configuració.\n\nVegeu la configuració de privadesa per a més detalls.";
@ -248,10 +248,10 @@
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "Mostra la configuració de privadesa";
/* Accessibility label to switch to audio only */
"CALL_VIEW_SWITCH_TO_AUDIO_LABEL" = "Switch to audio call";
"CALL_VIEW_SWITCH_TO_AUDIO_LABEL" = "Canvia a trucada d'àudio";
/* Accessibility label to switch to video call */
"CALL_VIEW_SWITCH_TO_VIDEO_LABEL" = "Switch to video call";
"CALL_VIEW_SWITCH_TO_VIDEO_LABEL" = "Canvia a trucada de vídeo";
/* notification action */
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Torna-li la trucada";
@ -272,13 +272,13 @@
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Compara'l amb el porta-retalls";
/* Table section header for contact listing when composing a new message */
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "Per a veure quins dels vostres contactes són usuaris del Signal, permeteu-li l'accés als contactes a la configuració del sistema.";
@ -386,7 +386,7 @@
"CONVERSATION_SETTINGS_VIEW_SHARE_PROFILE_WITH_USER" = "Compartiu el vostre perfil";
/* Message shown in conversation view that offers to add an unknown user to your phone's contacts. */
"CONVERSATION_VIEW_ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Add to Contacts";
"CONVERSATION_VIEW_ADD_TO_CONTACTS_OFFER" = "Afegeux als contactes";
/* Message shown in conversation view that offers to share your profile with a user. */
"CONVERSATION_VIEW_ADD_USER_TO_PROFILE_WHITELIST_OFFER" = "Share Your Profile With This User";
@ -485,10 +485,10 @@
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Copia";
/* Short name for edit menu item to delete contents of media message. */
"EDIT_ITEM_DELETE_ACTION" = "Delete";
"EDIT_ITEM_DELETE_ACTION" = "Elimina";
/* Short name for edit menu item to show message metadata. */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_BLOCK_LIST" = "امکان ارسال پیام به کاربری که مسدود کردهاید وجود ندارد.";
/* Error mesage indicating that message send failed due to failed attachment write */
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_FAILED_ATTACHMENT_WRITE" = "Failed due to failed attachment write.";
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_FAILED_DUE_TO_FAILED_ATTACHMENT_WRITE" = "خطا در نوشتن ضمیمه.";
/* Generic error used whenver Signal can't contact the server */
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "امکان برقراری ارتباط سیگنال با اینترنت وجود ندارد. لطفاً از یک شبکهی بیسیم دیگر و یا از اینترنت سیم کارت خود استفاده کنید.";
/* Accessibility label for muting the microphone */
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "Mute";
"CALL_VIEW_MUTE_LABEL" = "השתק";
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "ניתן לענות לשיחות ממסך הנעילה ולראות את השם ומספר הטלפון של שיחות נכנסות ע״י שינוי ההגדרות שלך.\n\nראה/י הגדרות פרטיות לפרטים נוספים.";
"COMPOSE_SCREEN_MISSING_CONTACTS_PERMISSION" = "כדי לראות מי מאנשי הקשר שלך הם משתמשי סיגנל, התר גישה לאנשי הקשר בהגדרות המערכת שלך.";
@ -299,10 +299,10 @@
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "קשר מכשיר חדש";
/* Action sheet body presented when a user's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone nubmer}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "ייתכן ו%@ התקין מחדש את האפילקציה או החליף מכשיר. אמת את מספר הביטחון שלך עמו כדי להבטיח פרטיות.";
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_BODY_FORMAT" = "ייתכן כי %@ התקין מחדש או החליף מכשירים. וודא את מספר הבטיחות שלך איתו כדי להבטיח פרטיות.";
/* Action sheet title presented when a users's SN have recently changed. Embeds {{contact's name or phone number}} */
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_TITLE_FORMAT" = "מספר הביטחון עם %@ השתנה";
"CONFIRM_SENDING_TO_CHANGED_IDENTITY_TITLE_FORMAT" = "מספר בטיחות עם %@ השתנה";
/* Generic button text to proceed with an action */
"CONFIRMATION_TITLE" = "אישור";
@ -395,10 +395,10 @@
"CONVERSATION_VIEW_CONTACTS_OFFER_TITLE" = "משתמש זה אינו באנשי הקשר שלך.";
/* Indicates that the app is loading more messages in this conversation. */
"CONVERSATION_VIEW_LOADING_MORE_MESSAGES" = "Loading More Messages...";
"CONVERSATION_VIEW_LOADING_MORE_MESSAGES" = "טוען עוד הודעות...";
/* Indicator on truncated text messages that they can be tapped to see the entire text message. */
"CONVERSATION_VIEW_OVERSIZE_TEXT_TAP_FOR_MORE" = "Tap For More";
/* Label indicating that the user is verified. Embeds {{the user's name or phone number}}. */
"PRIVACY_IDENTITY_IS_VERIFIED_FORMAT" = "%@ is verified.";
@ -1136,7 +1136,7 @@
"PRIVACY_TAP_TO_SCAN" = "הקש כדי לסרוק";
/* Button that lets user mark another user's identity as unverified. */
"PRIVACY_UNVERIFY_BUTTON" = "Clear Verification";
"PRIVACY_UNVERIFY_BUTTON" = "נקה וידוא";
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "This doesn't look like your safety number with %@. Are you verifying the correct contact?";
@ -1163,10 +1163,10 @@
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "If you wish to verify the security of your end-to-end encryption with %@, compare the numbers above with the numbers on their device.\n\nAlternatively, you can scan the code on their phone, or ask them to scan your code.";