/* No comment provided by engineer. */ "ATTACHMENT" = "附件"; /* Title for 'caption' mode of the attachment approval view. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_CAPTION_TITLE" = "標題"; /* Format string for file extension label in call interstitial view */ "ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_EXTENSION_FORMAT" = "檔案類型: %@"; /* Format string for file size label in call interstitial view. Embeds: {{file size as 'N mb' or 'N kb'}}. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_FILE_SIZE_FORMAT" = "大小:%@"; /* One-line label indicating the user can add no more text to the media message field. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_MESSAGE_LENGTH_LIMIT_REACHED" = "訊息長度已達限制"; /* Label for 'send' button in the 'attachment approval' dialog. */ "ATTACHMENT_APPROVAL_SEND_BUTTON" = "發送"; /* Generic filename for an attachment with no known name */ "ATTACHMENT_DEFAULT_FILENAME" = "附件"; /* The title of the 'attachment error' alert. */ "ATTACHMENT_ERROR_ALERT_TITLE" = "寄送附件時發生錯誤"; /* Attachment error message for image attachments which could not be converted to JPEG */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_JPEG" = "無法讀取圖片。"; /* Attachment error message for video attachments which could not be converted to MP4 */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_CONVERT_TO_MP4" = "無法處理影片"; /* Attachment error message for image attachments which cannot be parsed */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_PARSE_IMAGE" = "無法解析圖片"; /* Attachment error message for image attachments in which metadata could not be removed */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_REMOVE_METADATA" = "無法移除圖片資訊"; /* Attachment error message for image attachments which could not be resized */ "ATTACHMENT_ERROR_COULD_NOT_RESIZE_IMAGE" = "無法修改圖片大小"; /* Attachment error message for attachments whose data exceed file size limits */ "ATTACHMENT_ERROR_FILE_SIZE_TOO_LARGE" = "附件過大"; /* Attachment error message for attachments with invalid data */ "ATTACHMENT_ERROR_INVALID_DATA" = "附件包含無效內容"; /* Attachment error message for attachments with an invalid file format */ "ATTACHMENT_ERROR_INVALID_FILE_FORMAT" = "附件有無效檔案格式"; /* Attachment error message for attachments without any data */ "ATTACHMENT_ERROR_MISSING_DATA" = "附件不存在"; /* Alert title when picking a document fails for an unknown reason */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_FAILED_ALERT_TITLE" = "選取檔案時發生錯誤"; /* Alert body when picking a document fails because user picked a directory/bundle */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_BODY" = "請嘗試將其轉換為壓縮檔或者再嘗試重新發送一次"; /* Alert title when picking a document fails because user picked a directory/bundle */ "ATTACHMENT_PICKER_DOCUMENTS_PICKED_DIRECTORY_FAILED_ALERT_TITLE" = "不支援的檔案類型"; /* Short text label for a voice message attachment, used for thread preview and on the lock screen */ "ATTACHMENT_TYPE_VOICE_MESSAGE" = "語音訊息"; /* Button label for the 'block' button */ "BLOCK_LIST_BLOCK_BUTTON" = "封鎖"; /* A format for the 'block user' action sheet title. Embeds {{the blocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_BLOCK_USER_TITLE_FORMAT" = "封鎖 %@?"; /* A format for the 'unblock user' action sheet title. Embeds {{the unblocked user's name or phone number}}. */ "BLOCK_LIST_UNBLOCK_TITLE_FORMAT" = "取消封鎖 %@?"; /* Button label for the 'unblock' button */ "BLOCK_LIST_UNBLOCK_BUTTON" = "解除封鎖"; /* The message format of the 'conversation blocked' alert. Embeds the {{conversation title}}. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_MESSAGE_FORMAT" = "已封鎖 %@。"; /* The title of the 'user blocked' alert. */ "BLOCK_LIST_VIEW_BLOCKED_ALERT_TITLE" = "使用者已封鎖"; /* Alert title after unblocking a group or 1:1 chat. Embeds the {{conversation title}}. */ "BLOCK_LIST_VIEW_UNBLOCKED_ALERT_TITLE_FORMAT" = "%@ 已被封鎖"; /* An explanation of the consequences of blocking another user. */ "BLOCK_USER_BEHAVIOR_EXPLANATION" = "被您封鎖的使用者將無法傳送訊息與撥打電話給您"; /* Label for generic done button. */ "BUTTON_DONE" = "完成"; /* Button text to enable batch selection mode */ "BUTTON_SELECT" = "選擇"; /* keyboard toolbar label when starting to search with no current results */ "CONVERSATION_SEARCH_SEARCHING" = "搜尋中…"; /* keyboard toolbar label when no messages match the search string */ "CONVERSATION_SEARCH_NO_RESULTS" = "沒有相符項目"; /* keyboard toolbar label when exactly 1 message matches the search string */ "CONVERSATION_SEARCH_ONE_RESULT" = "1 個相符項目"; /* keyboard toolbar label when more than 1 message matches the search string. Embeds {{number/position of the 'currently viewed' result}} and the {{total number of results}} */ "CONVERSATION_SEARCH_RESULTS_FORMAT" = "%d 中的 %d 個項目相符"; /* table cell label in conversation settings */ "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCK_THIS_USER" = "封鎖此用戶"; /* label for 'mute thread' cell in conversation settings */ "CONVERSATION_SETTINGS_MUTE_LABEL" = "靜音"; /* Table cell label in conversation settings which returns the user to the conversation with 'search mode' activated */ "CONVERSATION_SETTINGS_SEARCH" = "搜尋對話"; /* Title for the 'crop/scale image' dialog. */ "CROP_SCALE_IMAGE_VIEW_TITLE" = "移動與裁切"; /* Subtitle shown while the app is updating its database. */ "DATABASE_VIEW_OVERLAY_SUBTITLE" = "這可能需要幾分鐘的時間。"; /* Title shown while the app is updating its database. */ "DATABASE_VIEW_OVERLAY_TITLE" = "最佳化資料庫中"; /* The present; the current time. */ "DATE_NOW" = "現在"; /* table cell label in conversation settings */ "DISAPPEARING_MESSAGES" = "自動銷毀訊息"; /* table cell label in conversation settings */ "EDIT_GROUP_ACTION" = "編輯群組"; /* Label indicating media gallery is empty */ "GALLERY_TILES_EMPTY_GALLERY" = "此對話中沒有媒體。"; /* Label indicating loading is in progress */ "GALLERY_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "讀取新媒體中⋯"; /* Label indicating loading is in progress */ "GALLERY_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "讀取舊媒體中⋯"; /* Error displayed when there is a failure fetching a GIF from the remote service. */ "GIF_PICKER_ERROR_FETCH_FAILURE" = "無法讀取此 GIF。請確認您是否已連接到網路。"; /* Generic error displayed when picking a GIF */ "GIF_PICKER_ERROR_GENERIC" = "發生不明錯誤。"; /* Shown when selected GIF couldn't be fetched */ "GIF_PICKER_FAILURE_ALERT_TITLE" = "無法選取此 GIF。"; /* Alert message shown when user tries to search for GIFs without entering any search terms. */ "GIF_PICKER_VIEW_MISSING_QUERY" = "請輸入搜尋內容"; /* Indicates that an error occurred while searching. */ "GIF_VIEW_SEARCH_ERROR" = "錯誤。請輕點重試。"; /* Indicates that the user's search had no results. */ "GIF_VIEW_SEARCH_NO_RESULTS" = "沒有結果"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_CREATED" = "已建立群組"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ 已加入群組 "; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ 已離開群組 "; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBER_REMOVED" = "%@ 已從群組中移除 "; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_MEMBERS_REMOVED" = "%@ 已從群組中移除 "; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_TITLE_CHANGED" = "標題已更改為「%@」 "; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_UPDATED" = "群組已更新"; /* No comment provided by engineer. */ "GROUP_YOU_LEFT" = "您已離開群組"; /* No comment provided by engineer. */ "YOU_WERE_REMOVED" = " 你已從群組中移除。 "; /* Momentarily shown to the user when attempting to select more images than is allowed. Embeds {{max number of items}} that can be shared. */ "IMAGE_PICKER_CAN_SELECT_NO_MORE_TOAST_FORMAT" = "無法分享超過 %@ 個項目。"; /* alert title */ "IMAGE_PICKER_FAILED_TO_PROCESS_ATTACHMENTS" = "無法選取此附件。"; /* Message for the alert indicating that an audio file is invalid. */ "INVALID_AUDIO_FILE_ALERT_ERROR_MESSAGE" = "無效的聲音檔案。"; /* Confirmation button within contextual alert */ "LEAVE_BUTTON_TITLE" = "離開"; /* table cell label in conversation settings */ "LEAVE_GROUP_ACTION" = "離開群組"; /* nav bar button item */ "MEDIA_DETAIL_VIEW_ALL_MEDIA_BUTTON" = "全部媒體"; /* Confirmation button text to delete selected media from the gallery, embeds {{number of messages}} */ "MEDIA_GALLERY_DELETE_MULTIPLE_MESSAGES_FORMAT" = "刪除 %d 訊息"; /* Confirmation button text to delete selected media message from the gallery */ "MEDIA_GALLERY_DELETE_SINGLE_MESSAGE" = "刪除訊息"; /* embeds {{sender name}} and {{sent datetime}}, e.g. 'Sarah on 10/30/18, 3:29' */ "MEDIA_GALLERY_LANDSCAPE_TITLE_FORMAT" = "%@ 於 %@"; /* Format for the 'more items' indicator for media galleries. Embeds {{the number of additional items}}. */ "MEDIA_GALLERY_MORE_ITEMS_FORMAT" = "+%@"; /* Short sender label for media sent by you */ "MEDIA_GALLERY_SENDER_NAME_YOU" = "您"; /* Section header in media gallery collection view */ "MEDIA_GALLERY_THIS_MONTH_HEADER" = "這個月"; /* status message for failed messages */ "MESSAGE_STATUS_FAILED" = "傳送失敗"; /* status message for read messages */ "MESSAGE_STATUS_READ" = "已讀"; /* message status while message is sending. */ "MESSAGE_STATUS_SENDING" = "傳送中⋯"; /* status message for sent messages */ "MESSAGE_STATUS_SENT" = "已傳送"; /* status message while attachment is uploading */ "MESSAGE_STATUS_UPLOADING" = "上傳中⋯"; /* notification title. Embeds {{author name}} and {{group name}} */ "NEW_GROUP_MESSAGE_NOTIFICATION_TITLE" = "%@ 傳送到 %@"; /* Label for 1:1 conversation with yourself. */ "NOTE_TO_SELF" = "小筆記"; /* Lock screen notification text presented after user powers on their device without unlocking. Embeds {{device model}} (either 'iPad' or 'iPhone') */ "NOTIFICATION_BODY_PHONE_LOCKED_FORMAT" = "在您的設備 ‘%@’ 重新啟動時接收到訊息。"; /* No comment provided by engineer. */ "BUTTON_OK" = "好"; /* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */ "OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ 取消了閱後即焚模式"; /* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */ "OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ 設定閱後即焚模式時間至 %@"; /* alert title, generic error preventing user from capturing a photo */ "PHOTO_CAPTURE_GENERIC_ERROR" = "無法讀取圖片。"; /* alert title */ "PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_CAPTURE_IMAGE" = "無法讀取圖片。"; /* alert title */ "PHOTO_CAPTURE_UNABLE_TO_INITIALIZE_CAMERA" = "無法打開相機。"; /* label for system photo collections which have no name. */ "PHOTO_PICKER_UNNAMED_COLLECTION" = "未命名相簿"; /* Notification action button title */ "PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "標記為已讀"; /* Notification action button title */ "PUSH_MANAGER_REPLY" = "回覆"; /* Description of how and why Session iOS uses Touch ID/Face ID/Phone Passcode to unlock 'screen lock'. */ "SCREEN_LOCK_REASON_UNLOCK_SCREEN_LOCK" = "驗證您的身分以打開 Session。"; /* Title for alert indicating that screen lock could not be unlocked. */ "SCREEN_LOCK_UNLOCK_FAILED" = "驗證失敗"; /* alert title when user attempts to leave the send media flow when they have an in-progress album */ "SEND_MEDIA_ABANDON_TITLE" = "放棄媒體?"; /* alert action, confirming the user wants to exit the media flow and abandon any photos they've taken */ "SEND_MEDIA_CONFIRM_ABANDON_ALBUM" = "放棄媒體"; /* Format string for the default 'Note' sound. Embeds the system {{sound name}}. */ "SETTINGS_AUDIO_DEFAULT_TONE_LABEL_FORMAT" = "%@ (預設)"; /* Label for settings view that allows user to change the notification sound. */ "SETTINGS_ITEM_NOTIFICATION_SOUND" = "訊息通知"; /* Label for the 'no sound' option that allows users to disable sounds for notifications, etc. */ "SOUNDS_NONE" = "無"; /* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_DAYS" = "%@ 天"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of days}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5d' not '5 d'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_DAYS_SHORT_FORMAT" = "%@天"; /* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_HOURS" = "%@ 小時"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of hours}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5h' not '5 h'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_HOURS_SHORT_FORMAT" = "%@小時"; /* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_MINUTES" = "%@ 分鐘"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of minutes}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5m' not '5 m'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_MINUTES_SHORT_FORMAT" = "%@分鐘"; /* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SECONDS" = "%@ 秒"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of seconds}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5s' not '5 s'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SECONDS_SHORT_FORMAT" = "%@秒"; /* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_DAY" = "%@ 天"; /* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_HOUR" = "%@ 小時"; /* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_MINUTE" = "%@ 分鐘"; /* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_SINGLE_WEEK" = "%@ 週"; /* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_WEEKS" = "%@ 週"; /* Label text below navbar button, embeds {{number of weeks}}. Must be very short, like 1 or 2 characters, The space is intentionally omitted between the text and the embedded duration so that we get, e.g. '5w' not '5 w'. See other *_TIME_AMOUNT strings */ "TIME_AMOUNT_WEEKS_SHORT_FORMAT" = "%@週"; /* Label for the cancel button in an alert or action sheet. */ "TXT_CANCEL_TITLE" = "關閉"; /* No comment provided by engineer. */ "TXT_DELETE_TITLE" = "刪除"; /* Filename for voice messages. */ "VOICE_MESSAGE_FILE_NAME" = "語音訊息"; /* Message for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */ "VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_MESSAGE" = "點擊並長按來錄製語音訊息。"; /* Title for the alert indicating the 'voice message' needs to be held to be held down to record. */ "VOICE_MESSAGE_TOO_SHORT_ALERT_TITLE" = "語音訊息"; /* Info Message when you disable disappearing messages */ "YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "您取消了閱後即焚模式。"; /* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */ "YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "您將閱後即焚模式時間調整為 %@"; // MARK: - Session "continue_2" = "繼續"; "copy" = "複製"; "invalid_url" = "無效的網址"; "next" = "下一個"; "share" = "分享"; "invalid_session_id" = "無效的 Session ID"; "cancel" = "取消"; "your_session_id" = "您的 Session ID"; "vc_landing_title_2" = "您的 Session 將從此開始⋯"; "vc_landing_register_button_title" = "註冊 Session ID"; "vc_landing_restore_button_title" = "繼續使用 Session"; "vc_landing_link_button_title" = "連結設備"; "view_fake_chat_bubble_1" = "什麼是 Session?"; "view_fake_chat_bubble_2" = "這是一個去中心化並且加密的訊息 app"; "view_fake_chat_bubble_3" = "所以 Session 不會搜集我的個人資料以及對話中與我連結的資料? 這究竟是怎麼辦到的?"; "view_fake_chat_bubble_4" = "我們結合了進階匿名連線與端對端加密技術。"; "view_fake_chat_bubble_5" = "我們不會讓自己的朋友使用不夠好的聊天 app,不客氣。"; "vc_register_title" = "跟您的 Session ID 說 Hi"; "vc_register_explanation" = "您的 Session ID 是一個獨特的位址讓您的朋友可以透過它來與您聯繫,且其將不會與您的個人身分連結,透過這樣的設計,Session ID 是完全匿名與隱私的。"; "vc_restore_title" = "回復您的帳號"; "vc_restore_explanation" = "請輸入註冊時的復原片語來回復中您的帳號。"; "vc_restore_seed_text_field_hint" = "輸入您的復原片語"; "vc_link_device_title" = "連結設備"; "vc_link_device_scan_qr_code_tab_title" = "掃描 QR Code"; "vc_display_name_title_2" = "請輸入您的名稱"; "vc_display_name_explanation" = "這將會成為您 Session 的名稱,它可以是您的真名、別名或任何您喜歡的名字。"; "vc_display_name_text_field_hint" = "輸入您的名稱"; "vc_display_name_display_name_missing_error" = "請選擇一個名稱"; "vc_display_name_display_name_too_long_error" = "請使用一個較短的名稱"; "vc_pn_mode_recommended_option_tag" = "建議"; "vc_pn_mode_no_option_picked_modal_title" = "請選擇其中一項選項"; "vc_home_empty_state_message" = "您尚未添加聯絡人"; "vc_home_empty_state_button_title" = "開始一個 Session"; "vc_seed_title" = "您的復原片語"; "vc_seed_title_2" = "查看您的復原片語"; "vc_seed_explanation" = "您的復原片語是您的 Session ID 的金鑰—如果您無法使用您的裝置,您可以使用它來回復您的帳號。請妥善保管您的復原片語,請不要將其分享給任何人。"; "vc_seed_reveal_button_title" = "按住以解除隱藏"; "view_seed_reminder_subtitle_1" = "儲存您的復原片語以確保您的帳號安全"; "view_seed_reminder_subtitle_2" = "點擊與長按已編輯文字來解除隱藏您的復原片語,然後將其妥善保管以確保您的帳號安全。"; "view_seed_reminder_subtitle_3" = "請確定您會將復原片語儲存在一個安全的地方"; "vc_path_title" = "路徑"; "vc_path_explanation" = "Session 將您傳送的訊息經由 Session 的去中心化網絡做多重的路徑與節點傳輸以隱藏您的 IP,這些是您現在傳送訊息將經過的節點服務所設立之國家。"; "vc_path_device_row_title" = "您"; "vc_path_guard_node_row_title" = "入口節點"; "vc_path_service_node_row_title" = "服務節點"; "vc_path_destination_row_title" = "目的地"; "vc_path_learn_more_button_title" = "更多"; "vc_create_private_chat_title" = "新訊息"; "vc_create_private_chat_enter_session_id_tab_title" = "輸入 Session ID"; "vc_create_private_chat_scan_qr_code_tab_title" = "掃描 QR Code"; "vc_enter_public_key_explanation" = "輸入他人的 Session ID 或分享您的 Session ID 以開始新會話。"; "vc_scan_qr_code_camera_access_explanation" = "Session 需要使用相機來掃描 QR Codes"; "vc_create_closed_group_title" = "建立群組"; "vc_create_closed_group_text_field_hint" = "請輸入群組名稱"; "vc_create_closed_group_empty_state_message" = "您尚未加入聯絡人"; "vc_create_closed_group_group_name_missing_error" = "請輸入群組名稱"; "vc_create_closed_group_group_name_too_long_error" = "請輸入一個較短的群組名稱"; "vc_create_closed_group_too_many_group_members_error" = "私密群組的使用者上限不能超過100人"; "vc_join_public_chat_title" = "加入社群"; "vc_join_public_chat_enter_group_url_tab_title" = "社群 URL"; "vc_join_public_chat_scan_qr_code_tab_title" = "掃描 QR Code"; "vc_enter_chat_url_text_field_hint" = "輸入社群 URL"; "vc_settings_title" = "設定"; "vc_group_settings_title" = "群組設定"; "vc_settings_display_name_missing_error" = "請選擇一個名稱"; "vc_settings_display_name_too_long_error" = "請選擇一個較短的名稱"; "vc_settings_privacy_button_title" = "隱私權條款"; "vc_settings_notifications_button_title" = "通知"; "vc_settings_recovery_phrase_button_title" = "復原片語"; "vc_settings_clear_all_data_button_title" = "清除資料"; "vc_qr_code_title" = "QR Code"; "vc_qr_code_view_my_qr_code_tab_title" = "查看我的 QR Code"; "vc_qr_code_view_scan_qr_code_tab_title" = "掃描 QR Code"; "vc_qr_code_view_scan_qr_code_explanation" = "掃描朋友的 QR Code 來開始對話。"; "vc_view_my_qr_code_explanation" = "這是您的 QR Code,其他使用者可以掃描來與您對話。"; // MARK: - Not Yet Translated "fast_mode_explanation" = "您將會透過 Apple 的通知服務可靠且迅速的收到通知。"; "fast_mode" = "性能模式"; "slow_mode_explanation" = "Session 會偶爾在背景執行時檢查新訊息。"; "slow_mode" = "慢速模式"; "vc_pn_mode_title" = "訊息通知"; "vc_link_device_recovery_phrase_tab_title" = "復原片語"; "vc_link_device_scan_qr_code_explanation" = "請使用您其他的裝置並前往 設定 → 復原片語 來顯示您的QR Code。"; "vc_enter_recovery_phrase_title" = "復原片語"; "vc_enter_recovery_phrase_explanation" = "如您需要連結您的裝置,請輸入申請帳號時您的復原片語。"; "vc_enter_public_key_text_field_hint" = "請輸入您的 ID 或 ONS 的名稱"; "admin_group_leave_warning" = "因為您是此群組的創立人所以將會刪除所有人的群組,此動作將不能被撤銷。"; "vc_join_open_group_suggestions_title" = "或加入這些群組⋯"; "vc_settings_invite_a_friend_button_title" = "邀請好友"; "copied" = "已複製"; "vc_conversation_settings_copy_session_id_button_title" = "複製 Session ID"; "vc_conversation_input_prompt" = "訊息"; "vc_conversation_voice_message_cancel_message" = "滑動以取消"; "modal_download_attachment_title" = "是否信任 %@?"; "modal_download_attachment_explanation" = "您確定要下載 %@ 傳送的媒體嗎?"; "modal_download_button_title" = "下載"; "modal_open_url_title" = "打開連結?"; "modal_open_url_explanation" = "您確定要打開 %@ 嗎?"; "modal_open_url_button_title" = "打開"; "modal_copy_url_button_title" = "複製鏈結"; "modal_blocked_title" = "解除封鎖 %@ 嗎?"; "modal_blocked_explanation" = "您確定要解除封鎖 %@ 嗎?"; "modal_blocked_button_title" = "解除封鎖"; "modal_link_previews_title" = "是否要啟用連結預覽?"; "modal_link_previews_explanation" = "啟用連結預覽將會讓您送出與接收的 URLs 啟用預覽,這是一項好用的功能,但是 Session 會需要連結這些網站來產生預覽,您可以隨時關閉連結預覽功能。"; "modal_link_previews_button_title" = "啟用"; "vc_share_title" = "分享至 Session"; "vc_share_loading_message" = "準備附件中⋯"; "vc_share_sending_message" = "傳送中⋯"; "vc_share_link_previews_unsecure" = "無法載入不安全連結的預覽"; "vc_share_link_previews_error" = "無法載入預覽"; "vc_share_link_previews_disabled_title" = "已停用預覽連結"; "vc_share_link_previews_disabled_explanation" = "啟用連結預覽將會讓您分享的 URLs 啟用預覽,這是一項好用的功能,但是 Session 會需要連結這些網站來產生預覽。\n\n您可以隨時啟用連結預覽功能。"; "view_open_group_invitation_description" = "打開群組邀請"; "vc_conversation_settings_invite_button_title" = "新增成員"; "modal_send_seed_title" = "警告"; "modal_send_seed_explanation" = "這是你的復原片語。獲得這段復原片語的任何人都可以全權存取你的帳戶。"; "modal_send_seed_send_button_title" = "發送"; "vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_title" = "提及我時才通知"; "vc_conversation_settings_notify_for_mentions_only_explanation" = "啟用後,你將只會收到提及你的訊息之通知。"; "view_conversation_title_notify_for_mentions_only" = "目前啟用提及我時才通知"; "message_deleted" = "此段訊息經已刪除"; "delete_message_for_me" = "只為我自己刪除"; "delete_message_for_everyone" = "從所有人的裝置上刪除"; "delete_message_for_me_and_recipient" = "為我和 %@ 刪除"; "context_menu_reply" = "回覆"; "context_menu_save" = "儲存"; "context_menu_ban_user" = "封鎖用戶"; "context_menu_ban_and_delete_all" = "封鎖並刪除所有"; "context_menu_ban_user_error_alert_message" = "無法封鎖使用者"; "accessibility_expanding_attachments_button" = "增加附件檔案"; "accessibility_gif_button" = "Gif"; "accessibility_document_button" = "文件"; "accessibility_library_button" = "前往照片圖庫"; "accessibility_camera_button" = "相機"; "accessibility_main_button_collapse" = "摺疊附件選項"; "invalid_recovery_phrase" = "無效的復原片語"; "DISMISS_BUTTON_TEXT" = "關閉"; /* Button text which opens the settings app */ "OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "設定"; "call_outgoing" = "您撥打給 %@"; "call_incoming" = "%@ 來電"; "call_missed" = "錯過 %@ 的來電"; "APN_Message" = "你有一條新訊息。"; "APN_Collapsed_Messages" = "你有 %@ 條新訊息。"; "PIN_BUTTON_TEXT" = "置頂"; "UNPIN_BUTTON_TEXT" = "取消置頂"; "modal_call_missed_tips_title" = "未接來電"; "modal_call_missed_tips_explanation" = "來自 %@ 的未接來電,您必須從隱私權設定開啟語音和視訊通話的權限。"; "media_saved" = "%@ 儲存了媒體"; "screenshot_taken" = "%@ 擷取了螢幕畫面"; "SEARCH_SECTION_CONTACTS" = "聯絡人和群組"; "SEARCH_SECTION_MESSAGES" = "訊息"; "MESSAGE_REQUESTS_TITLE" = "訊息要求"; "MESSAGE_REQUESTS_EMPTY_TEXT" = "沒有擱置中的訊息要求"; "MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL" = "全部清除"; "MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_TITLE" = "Are you sure you want to clear all message requests and group invites?"; "MESSAGE_REQUESTS_CLEAR_ALL_CONFIRMATION_ACTON" = "清除"; "MESSAGE_REQUESTS_DELETE_CONFIRMATION_ACTON" = "您確定要刪除這則訊息要求嗎?"; "MESSAGE_REQUESTS_BLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "您確定要封鎖此聯絡人?"; "MESSAGE_REQUESTS_INFO" = "傳送訊息給這位使用者將自動接受他們的訊息要求並顯示您的 Session ID"; "MESSAGE_REQUESTS_ACCEPTED" = "您的訊息要求已被接受。"; "MESSAGE_REQUESTS_NOTIFICATION" = "您有一個新的訊息要求"; "TXT_HIDE_TITLE" = "隱藏"; "TXT_DELETE_ACCEPT" = "接受"; "TXT_BLOCK_USER_TITLE" = "封鎖使用者"; "ALERT_ERROR_TITLE" = "錯誤"; "modal_call_permission_request_title" = "需要通話權限"; "modal_call_permission_request_explanation" = "您可以從隱私權設定中開啟語音和視訊通話的權限。"; "DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_TITLE" = "糟糕,發生錯誤!"; "DEFAULT_OPEN_GROUP_LOAD_ERROR_SUBTITLE" = "请稍后再试"; "LOADING_CONVERSATIONS" = "正在載入對話…"; "DATABASE_MIGRATION_FAILED" = "An error occurred when optimising the database\n\nYou can export your application logs to be able to share for troubleshooting or you can restore your device\n\nWarning: Restoring your device will result in loss of any data older than two weeks"; "RECOVERY_PHASE_ERROR_GENERIC" = "出現錯誤,請檢查您的復原片語並再試一次。"; "RECOVERY_PHASE_ERROR_LENGTH" = "Looks like you didn't enter enough words. Please check your recovery phrase and try again."; "RECOVERY_PHASE_ERROR_LAST_WORD" = "You seem to be missing the last word of your recovery phrase. Please check what you entered and try again."; "RECOVERY_PHASE_ERROR_INVALID_WORD" = "There appears to be an invalid word in your recovery phrase. Please check what you entered and try again."; "RECOVERY_PHASE_ERROR_FAILED" = "Your recovery phrase couldn't be verified. Please check what you entered and try again."; /* Indicates that an unknown error occurred while using Touch ID/Face ID/Phone Passcode. */ "SCREEN_LOCK_ENABLE_UNKNOWN_ERROR" = "Authentication could not be accessed."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode authentication failed. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_FAILED" = "Authentication failed."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is 'locked out' on this device due to authentication failures. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_LOCKOUT" = "Too many failed authentication attempts. Please try again later."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode are not available on this device. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_AVAILABLE" = "You must enable a passcode in your iOS Settings in order to use Screen Lock."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode is not configured on this device. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_NOT_ENROLLED" = "You must enable a passcode in your iOS Settings in order to use Screen Lock."; /* Indicates that Touch ID/Face ID/Phone Passcode passcode is not set. */ "SCREEN_LOCK_ERROR_LOCAL_AUTHENTICATION_PASSCODE_NOT_SET" = "You must enable a passcode in your iOS Settings in order to use Screen Lock."; /* Label for the button to send a message */ "SEND_BUTTON_TITLE" = "傳送"; /* Generic text for button that retries whatever the last action was. */ "RETRY_BUTTON_TEXT" = "重試"; /* notification action */ "SHOW_THREAD_BUTTON_TITLE" = "顯示聊天"; /* notification body */ "SEND_FAILED_NOTIFICATION_BODY" = "訊息傳送失敗"; "INVALID_SESSION_ID_MESSAGE" = "請檢查 Session ID,然後再試一次。"; "INVALID_RECOVERY_PHRASE_MESSAGE" = "請檢查復原片語,然後再試一次。"; "MEDIA_TAB_TITLE" = "媒體"; "DOCUMENT_TAB_TITLE" = "文件"; "DOCUMENT_TILES_EMPTY_DOCUMENT" = "You don't have any document in this conversation."; "DOCUMENT_TILES_LOADING_MORE_RECENT_LABEL" = "Loading Newer Document…"; "DOCUMENT_TILES_LOADING_OLDER_LABEL" = "Loading Older Document…"; /* The name for the emoji category 'Activities' */ "EMOJI_CATEGORY_ACTIVITIES_NAME" = "活動"; /* The name for the emoji category 'Animals & Nature' */ "EMOJI_CATEGORY_ANIMALS_NAME" = "動物與自然"; /* The name for the emoji category 'Flags' */ "EMOJI_CATEGORY_FLAGS_NAME" = "旗幟"; /* The name for the emoji category 'Food & Drink' */ "EMOJI_CATEGORY_FOOD_NAME" = "食物和飲料"; /* The name for the emoji category 'Objects' */ "EMOJI_CATEGORY_OBJECTS_NAME" = "物件"; /* The name for the emoji category 'Recents' */ "EMOJI_CATEGORY_RECENTS_NAME" = "最近使用"; /* The name for the emoji category 'Smileys & People' */ "EMOJI_CATEGORY_SMILEYSANDPEOPLE_NAME" = "Smileys & People"; /* The name for the emoji category 'Symbols' */ "EMOJI_CATEGORY_SYMBOLS_NAME" = "Symbols"; /* The name for the emoji category 'Travel & Places' */ "EMOJI_CATEGORY_TRAVEL_NAME" = "Travel & Places"; "EMOJI_REACTS_NOTIFICATION" = "%@ reacts to a message with %@."; "EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_ONE" = "And 1 other has reacted %@ to this message."; "EMOJI_REACTS_MORE_REACTORS_MUTIPLE" = "And %@ others have reacted %@ to this message."; "EMOJI_REACTS_RATE_LIMIT_TOAST" = "Slow down! You've sent too many emoji reacts. Try again soon."; /* New conversation screen*/ "vc_new_conversation_title" = "New Conversation"; "CREATE_GROUP_BUTTON_TITLE" = "建立"; "JOIN_COMMUNITY_BUTTON_TITLE" = "加入"; "PRIVACY_TITLE" = "隱私權"; "PRIVACY_SECTION_SCREEN_SECURITY" = "螢幕安全性"; "PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_TITLE" = "鎖定 Session"; "PRIVACY_SCREEN_SECURITY_LOCK_SESSION_DESCRIPTION" = "Require Touch ID, Face ID or your passcode to unlock Session."; "PRIVACY_SECTION_READ_RECEIPTS" = "Read Receipts"; "PRIVACY_READ_RECEIPTS_TITLE" = "Read Receipts"; "PRIVACY_READ_RECEIPTS_DESCRIPTION" = "Send read receipts in one-to-one chats."; "PRIVACY_SECTION_TYPING_INDICATORS" = "Typing Indicators"; "PRIVACY_TYPING_INDICATORS_TITLE" = "Typing Indicators"; "PRIVACY_TYPING_INDICATORS_DESCRIPTION" = "See and share typing indicators in one-to-one conversations."; "PRIVACY_SECTION_LINK_PREVIEWS" = "Link Previews"; "PRIVACY_LINK_PREVIEWS_TITLE" = "Send Link Previews"; "PRIVACY_LINK_PREVIEWS_DESCRIPTION" = "Generate link previews for supported URLs."; "PRIVACY_SECTION_CALLS" = "Calls (Beta)"; "PRIVACY_CALLS_TITLE" = "Voice and Video Calls"; "PRIVACY_CALLS_DESCRIPTION" = "Enables voice and video calls to and from other users."; "PRIVACY_CALLS_WARNING_TITLE" = "Voice and Video Calls (Beta)"; "PRIVACY_CALLS_WARNING_DESCRIPTION" = "Your IP address is visible to your call partner and an Oxen Foundation server while using beta calls. Are you sure you want to enable Voice and Video Calls?"; "NOTIFICATIONS_TITLE" = "Notifications"; "NOTIFICATIONS_SECTION_STRATEGY" = "Notification Strategy"; "NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_TITLE" = "Use Fast Mode"; "NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_DESCRIPTION" = "You'll be notified of new message reliably and immediately using Apple's notification servers."; "NOTIFICATIONS_STRATEGY_FAST_MODE_ACTION" = "Go to device notification settings"; "NOTIFICATIONS_SECTION_STYLE" = "通知樣式"; "NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_TITLE" = "音效"; "NOTIFICATIONS_STYLE_SOUND_WHEN_OPEN_TITLE" = "App 開啟時播放音效"; "NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_TITLE" = "通知內容"; "NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_DESCRIPTION" = "The information shown in notifications."; "NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_AND_CONTENT" = "Name & Content"; "NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NAME_ONLY" = "Name Only"; "NOTIFICATIONS_STYLE_CONTENT_OPTION_NO_NAME_OR_CONTENT" = "No Name or Content"; "CONVERSATION_SETTINGS_TITLE" = "對話"; "CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_MESSAGE_TRIMMING" = "訊息整理"; "CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_TITLE" = "Trim Communities"; "CONVERSATION_SETTINGS_MESSAGE_TRIMMING_DESCRIPTION" = "Delete messages older than 6 months from Communities that have over 2,000 messages."; "CONVERSATION_SETTINGS_SECTION_AUDIO_MESSAGES" = "語音訊息"; "CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_TITLE" = "自動播放語音訊息"; "CONVERSATION_SETTINGS_AUDIO_MESSAGES_AUTOPLAY_DESCRIPTION" = "Autoplay consecutive audio messages."; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_TITLE" = "已封鎖的聯絡人"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_EMPTY_STATE" = "您沒有已封鎖的聯絡人"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK" = "解除封鎖"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_SINGLE" = "您確定要解除封鎖 %@ 嗎?"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_FALLBACK" = "這位聯絡人"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_1" = "您確定要解除封鎖 %@ 嗎?"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_2_SINGLE" = "和 %@?"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_TITLE_MULTIPLE_3" = "和 %d 位其他人?"; "CONVERSATION_SETTINGS_BLOCKED_CONTACTS_UNBLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "解除封鎖"; "APPEARANCE_TITLE" = "外觀"; "APPEARANCE_THEMES_TITLE" = "主題"; "APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_TITLE" = "主要色彩"; "APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_QUOTE" = "你好嗎?"; "APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_INC_MESSAGE" = "I'm good thanks, you?"; "APPEARANCE_PRIMARY_COLOR_PREVIEW_OUT_MESSAGE" = "I'm doing great, thanks."; "APPEARANCE_NIGHT_MODE_TITLE" = "自動夜間模式"; "APPEARANCE_NIGHT_MODE_TOGGLE" = "Match system settings"; "HELP_TITLE" = "說明"; "HELP_REPORT_BUG_TITLE" = "回報錯誤"; "HELP_REPORT_BUG_DESCRIPTION" = "Export your logs, then upload the file though Session's Help Desk."; "HELP_REPORT_BUG_ACTION_TITLE" = "匯出記錄"; "HELP_TRANSLATE_TITLE" = "翻譯 Session"; "HELP_FEEDBACK_TITLE" = "We'd love your Feedback"; "HELP_FAQ_TITLE" = "常見問題"; "HELP_SUPPORT_TITLE" = "支援"; "modal_clear_all_data_title" = "清除所有資料"; "modal_clear_all_data_explanation" = "This will permanently delete your messages and contacts. Would you like to clear this device only, or delete your data from the network as well?"; "modal_clear_all_data_explanation_2" = "Are you sure you want to delete your data from the network? If you continue, you will not be able to restore your messages or contacts."; "modal_clear_all_data_device_only_button_title" = "Clear Device Only"; "modal_clear_all_data_entire_account_button_title" = "Clear Device and Network"; "dialog_clear_all_data_deletion_failed_1" = "數據已被1個服務節點刪除。節點ID: %@"; "dialog_clear_all_data_deletion_failed_2" = "數據沒有被%@個服務節點刪除。節點ID: %@"; "modal_clear_all_data_confirm" = "清除"; "modal_seed_title" = "您的復原片語"; "modal_seed_explanation" = "You can use your recovery phrase to restore your account or link a device."; "modal_permission_explanation" = "Session needs %@ access to continue. You can enable access in the iOS settings."; "modal_permission_settings_title" = "設定"; "modal_permission_camera" = "相機"; "modal_permission_microphone" = "麥克風"; "modal_permission_library" = "資料庫"; "DISAPPEARING_MESSAGES_OFF" = "關閉"; "DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_OFF" = "關閉"; "COPY_GROUP_URL" = "Copy Group URL"; "NEW_CONVERSATION_CONTACTS_SECTION_TITLE" = "聯絡人"; "GROUP_ERROR_NO_MEMBER_SELECTION" = "Please pick at least 1 group member"; "GROUP_CREATION_PLEASE_WAIT" = "Please wait while the group is created..."; "GROUP_CREATION_ERROR_TITLE" = "無法建立群組"; "GROUP_CREATION_ERROR_MESSAGE" = "Please check your internet connection and try again."; "GROUP_UPDATE_ERROR_TITLE" = "無法更新群組"; "GROUP_UPDATE_ERROR_MESSAGE" = "Can't leave while adding or removing other members."; "GROUP_ACTION_REMOVE" = "移除"; "GROUP_TITLE_MEMBERS" = "成員"; "GROUP_TITLE_FALLBACK" = "群組"; "DM_ERROR_DIRECT_BLINDED_ID" = "You can only send messages to Blinded IDs from within a Community"; "DM_ERROR_INVALID" = "Please check the Session ID or ONS name and try again"; "COMMUNITY_ERROR_INVALID_URL" = "Please check the URL you entered and try again."; "COMMUNITY_ERROR_GENERIC" = "無法加入"; "DISAPPERING_MESSAGES_TITLE" = "Disappearing Messages"; "DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_TITLE" = "刪除類型"; "DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_TITLE" = "閱後即焚"; "DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_READ_DESCRIPTION" = "Messages delete after they have been read."; "DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_TITLE" = "Disappear After Send"; "DISAPPERING_MESSAGES_TYPE_AFTER_SEND_DESCRIPTION" = "Messages delete after they have been sent."; "DISAPPERING_MESSAGES_TIMER_TITLE" = "計時器"; "DISAPPERING_MESSAGES_SAVE_TITLE" = "設定"; "DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING" = "This setting applies to everyone in this conversation."; "DISAPPERING_MESSAGES_GROUP_WARNING_ADMIN_ONLY" = "This setting applies to everyone in this conversation.\nOnly group admins can change this setting."; /* Informational message shown when a conversation participant enables disappearing messages. The first '%@' will be the participants name, the second '%@' will be the duration and the third '%@' will indicate whether the countdown should start after the messages are sent or after they are read. */ "DISAPPERING_MESSAGES_INFO_ENABLE" = "%@ has set their messages to disappear %@ after they have been %@."; "DISAPPERING_MESSAGES_INFO_UPDATE" = "%@ has changed messages to disappear %@ after they have been %@"; /* Informational message shown when a conversation participant enables disappearing messages. The '%@' will be the participants name. */ "DISAPPERING_MESSAGES_INFO_DISABLE" = "%@ has turned off disappearing messages. Messages they send will no longer disappear."; /* context_menu_info */ "context_menu_info" = "Info"; /* An error that is displayed when the application fails for create it's initial connection to the database */ "DATABASE_STARTUP_FAILED" = "An error occurred when opening the database\n\nYou can export your application logs to share for troubleshooting or you can try to restore your device\n\nWarning: Restoring your device will result in loss of any data older than two weeks"; /* A warning displayed to the user when the application takes too long to launch */ "APP_STARTUP_TIMEOUT" = "The app is taking a long time to start\n\nYou can continue to wait for the app to start, export your application logs to share for troubleshooting or you can try to open the app again"; /* The title of a button on a modal shown when the application fails to start, pressing the button closes the application */ "APP_STARTUP_EXIT" = "Exit"; /* An error which occurs if the user tries to restore the database after an initial failure and it fails to restore */ "DATABASE_RESTORE_FAILED" = "An error occurred when opening the restored database\n\nYou can export your application logs to share for troubleshooting but to continue to use Session you may need to reinstall"; /* Text displayed in place of a quoted message when the original message is not on the device */ "QUOTED_MESSAGE_NOT_FOUND" = "Original message not found."; /* EMOJI_REACTS_SHOW_LESS */ "EMOJI_REACTS_SHOW_LESS" = "Show less"; /* PRIVACY_SECTION_MESSAGE_REQUESTS */ "PRIVACY_SECTION_MESSAGE_REQUESTS" = "Message Requests"; /* PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_TITLE */ "PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_TITLE" = "Community Message Requests"; /* PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_DESCRIPTION */ "PRIVACY_SCREEN_MESSAGE_REQUESTS_COMMUNITY_DESCRIPTION" = "Allow message requests from Community conversations."; /* Information displayed above the input when sending a message to a new user for the first time explaining limitations around the types of messages which can be sent before being approved */ "MESSAGE_REQUEST_PENDING_APPROVAL_INFO" = "You will be able to send voice messages and attachments once the recipient has approved this message request"; /* State of a message while it's still in the process of being sent */ "MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SENDING" = "Sending"; /* State of a message once it has been sent */ "MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SENT" = "Sent"; /* State of a message after the recipient has read the message */ "MESSAGE_DELIVERY_STATUS_READ" = "Read"; /* State of a message if it failed to be sent */ "MESSAGE_DELIVERY_STATUS_FAILED" = "Failed to send"; /* Title of the message information screen describing the date/time a message was sent */ "MESSAGE_INFO_SENT" = "Sent"; /* Title of the message information screen describing the date/time a message was received on a specific device */ "MESSAGE_INFO_RECEIVED" = "Received"; /* Title of the message information screen describing the sender of the message */ "MESSAGE_INFO_FROM" = "From"; /* Title of the message information screen describing the identifier of the attachment */ "ATTACHMENT_INFO_FILE_ID" = "File ID"; /* Title of the message information screen describing the file type of the attachment */ "ATTACHMENT_INFO_FILE_TYPE" = "File Type"; /* Title of the message information screen describing the size of the attachment */ "ATTACHMENT_INFO_FILE_SIZE" = "File Size"; /* Title on the message information screen describing the resolution of a media attachment */ "ATTACHMENT_INFO_RESOLUTION" = "Resolution"; /* Title on the message information screen describing the duration of a media attachment */ "ATTACHMENT_INFO_DURATION" = "Duration"; /* State of a message after it failed to sync to the current users other devices */ "MESSAGE_DELIVERY_STATUS_FAILED_SYNC" = "Failed to sync"; /* State of a message while it's in the process of being synced to the users other devices */ "MESSAGE_DELIVERY_STATUS_SYNCING" = "Syncing"; /* Title of the modal that appears after a user taps on the state of a message which failed to send */ "MESSAGE_DELIVERY_FAILED_TITLE" = "Failed to send message"; /* Title of the modal that appears after a user taps on the state of a message which failed to sync to the users other devices */ "MESSAGE_DELIVERY_FAILED_SYNC_TITLE" = "Failed to sync message to your other devices"; /* Action for the modal shown when asking the user whether they want to delete from all of their devices */ "delete_message_for_me_and_my_devices" = "Delete from all of my devices"; /* Action in the long-press menu to trigger a message to be sent again after it has failed */ "context_menu_resend" = "Resend"; /* Action in the long-press menu to trigger a message to be synced again after it has failed */ "context_menu_resync" = "Resync"; /* Title of a modal show the first time a user tries to search for GIFs */ "GIPHY_PERMISSION_TITLE" = "Search GIFs?"; /* Message of a modal show the first time a user tries to search for GIFs */ "GIPHY_PERMISSION_MESSAGE" = "Session will connect to Giphy to provide search results. You will not have full metadata protection when sending GIFs."; /* Action in the long-press menu to view more information about a specific message */ "message_info_title" = "Message Info"; /* Action to mute a conversation in the swipe menu */ "mute_button_text" = "Mute"; /* Action in the swipe menu to unmute a conversation */ "unmute_button_text" = "Unmute"; /* Action in the swipe menu to mark a conversation as read */ "MARK_AS_READ" = "Mark read"; /* Action in the swipe menu to mark a conversation as unread */ "MARK_AS_UNREAD" = "Mark unread"; /* Title of the confirmation modal show when attempting to leave a group conversation */ "leave_group_confirmation_alert_title" = "Leave Group"; /* Title of the confirmation modal show when attempting to leave a community conversation */ "leave_community_confirmation_alert_title" = "Leave Community"; /* Message in the confirmation modal when leaving a community conversation */ "leave_community_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to leave %@?"; /* Conversation subtitle while the user in the process of leaving */ "group_you_leaving" = "Leaving..."; /* Conversation subtitle if the user in the failed to leave */ "group_leave_error" = "Failed to leave Group!"; /* Message within a conversation indicating the device was unable to leave a group conversation */ "group_unable_to_leave" = "Unable to leave the Group, please try again"; /* Title in the confirmation modal to delete a group */ "delete_group_confirmation_alert_title" = "Delete Group"; /* Message in the confirmation modal to delete a group */ "delete_group_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to delete %@?"; /* Title in the confirmation modal when the user tries to delete a one-to-one conversation */ "delete_conversation_confirmation_alert_title" = "Delete Conversation"; /* Message in the confirmation modal when the user tries to delete a one-to-one conversation */ "delete_conversation_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to delete your conversation with %@?"; /* Title in the confirmation modal when the user tries to hide the 'Note to Self' conversation */ "hide_note_to_self_confirmation_alert_title" = "Hide Note to Self"; /* Message in the confirmation modal when the user tries to hide the 'Note to Self' conversation */ "hide_note_to_self_confirmation_alert_message" = "Are you sure you want to hide %@?"; /* Title in the modal for updating the users profile display picture */ "update_profile_modal_title" = "Set Display Picture"; /* Save action in the modal for updating the users profile display picture */ "update_profile_modal_save" = "Save"; /* Remove action in the modal for updating the users profile display picture */ "update_profile_modal_remove" = "Remove"; /* Title for the error when failing to remove the users profile display picture */ "update_profile_modal_remove_error_title" = "Unable to remove avatar image"; /* Title for the error when the user selects a profile display picture that is too large */ "update_profile_modal_max_size_error_title" = "Maximum File Size Exceeded"; /* Message for the error when the user selects a profile display picture that is too large */ "update_profile_modal_max_size_error_message" = "Please select a smaller photo and try again"; /* Title for the error when the user fails to update their profile display picture */ "update_profile_modal_error_title" = "Couldn't Update Profile"; /* Message for the error when the user fails to update their profile display picture */ "update_profile_modal_error_message" = "Please check your internet connection and try again"; /* Placeholder when entering a nickname for a contact */ "CONTACT_NICKNAME_PLACEHOLDER" = "Enter a name"; /* The separator within a conversation indicating that following messages are unread */ "UNREAD_MESSAGES" = "Unread Messages"; /* Empty state for a conversation */ "CONVERSATION_EMPTY_STATE" = "You have no messages from %@. Send a message to start the conversation!"; /* Empty state for a read-only conversation */ "CONVERSATION_EMPTY_STATE_READ_ONLY" = "There are no messages in %@."; /* Empty state for the 'Note to Self' conversation */ "CONVERSATION_EMPTY_STATE_NOTE_TO_SELF" = "You have no messages in %@."; /* Message to indicate a user has Community Message Requests disabled */ "COMMUNITY_MESSAGE_REQUEST_DISABLED_EMPTY_STATE" = "%@ has message requests from Community conversations turned off, so you cannot send them a message."; /* Warning to indicate one of the users devices is running an old version of Session */ "USER_CONFIG_OUTDATED_WARNING" = "Some of your devices are using outdated versions. Syncing may be unreliable until they are updated."; /* Ann error displayed if the device is unable to retrieve the users recovery password */ "LOAD_RECOVERY_PASSWORD_ERROR" = "An error occurred when trying to load your recovery password.\n\nPlease export your logs, then upload the file though Session's Help Desk to help resolve this issue."; /* An error displayed when trying to send a message if the device is unable to save it to the database */ "FAILED_TO_STORE_OUTGOING_MESSAGE" = "An error occurred when trying to store the outgoing message for sending, you may need to restart the app before you can send messages."; /* An error indicating that the device was unable to access the database for some reason */ "database_inaccessible_error" = "There is an issue opening the database. Please restart the app and try again."; /* A message indicating how the disappearing messages setting applies in a one-to-one conversation */ "DISAPPERING_MESSAGES_SUBTITLE_CONTACTS" = "This setting applies to everyone in this conversation."; /* A message indicating how the disappearing messages setting applies in a group conversation */ "DISAPPERING_MESSAGES_SUBTITLE_GROUPS" = "Messages disappear after they have been sent."; /* A record that appears within the message history to indicate that the current user turned on disappearing messages */ "YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_ENABLE" = "You set your messages to disappear %@ after they have been %@."; /* A record that appears within the message history to indicate that the current user update the disappearing messages setting */ "YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_UPDATE" = "You have changed messages to disappear %@ after they have been %@"; /* A record that appears within the message history to indicate that the current user has disabled disappearing messages */ "YOU_DISAPPEARING_MESSAGES_INFO_DISABLE" = "You turned off disappearing messages. Messages you send will no longer disappear."; /* The title for the legacy type of disappearing messages on the disappearing messages configuration screen */ "DISAPPEARING_MESSAGES_TYPE_LEGACY_TITLE" = "Legacy"; /* The description for the legacy type of disappearing messages on the disappearing messages configuration screen */ "DISAPPEARING_MESSAGES_TYPE_LEGACY_DESCRIPTION" = "Original version of disappearing messages."; /* A warning shown at the top of a conversation to indicate a participant is using an old version of Session which may not support the updated disappearing messages functionality */ "DISAPPEARING_MESSAGES_OUTDATED_CLIENT_BANNER" = "%@ is using an outdated client. Disappearing messages may not work as expected."; /* An error which can occur when a user tries to update from a version that Session no longer supports updating from */ "DATABASE_UNSUPPORTED_MIGRATION" = "You are trying to updated from a version which no longer supports upgrading\n\nIn order to continue to use session you need to restore your device\n\nWarning: Restoring your device will result in loss of any data older than two weeks"; /* DISAPPEARING_MESSAGE_STATE_READ The point that a message will disappear in a disappearing message update message for disappear after read */ "DISAPPEARING_MESSAGE_STATE_READ" = "read"; /* The point that a message will disappear in a disappearing message update message for disappear after send */ "DISAPPEARING_MESSAGE_STATE_SENT" = "sent"; /* The current state for the legacy disappearing messages setting, the '%@' will be replaced by a short-form duration */ "DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY_LEGACY" = "Disappear After - %@"; /* The current state for the disappear after read setting, the '%@' will be replaced by a short-form duration */ "DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY_READ" = "Disappear After Read - %@"; /* The current state for the disappear after send setting, the '%@' will be replaced by a short-form duration */ "DISAPPERING_MESSAGES_SUMMARY_SEND" = "Disappear After Send - %@"; /* The subtitle describing the current legacy disappearing messages setting, the '%@' will be replaced by a duration */ "DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_DISAPPEAR_AFTER_LEGACY" = "Disappear After: %@"; /* The subtitle describing the current disappear after read setting, the '%@' will be replaced by a duration */ "DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_DISAPPEAR_AFTER_READ" = "Disappear After Read: %@"; /* The subtitle describing the current disappear after send setting, the '%@' will be replaced by a duration */ "DISAPPEARING_MESSAGES_SUBTITLE_DISAPPEAR_AFTER_SEND" = "Disappear After Send: %@"; /* An informational message displayed when the name of a group is changed, the '%@' will be the updated name. */ "GROUP_MESSAGE_INFO_NAME_UPDATED_TO" = "Group name is now %@."; /* An informational message displayed when the name of a group is changed. */ "GROUP_MESSAGE_INFO_NAME_UPDATED" = "Group name updated."; /* An informational message displayed when the display picture of a group is changed. */ "GROUP_MESSAGE_INFO_PICTURE_UPDATED" = "Group display picture updated."; /* An informational message displayed when a single member joined the group, the '%@' will be the members name. */ "GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_ADDED" = "%@ was invited to join the group."; /* An informational message displayed when two members joined the group, the '%@' will be the names of both members. */ "GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_ADDED" = "%@ and %@ were invited to join the group."; /* An informational message displayed when multiple members joined the group, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members added. */ "GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_ADDED" = "%@ and %@ others were invited to join the group."; /* An informational message displayed when a single member was removed from the group, the '%@' will be the members. */ "GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_REMOVED" = "%@ was removed from the group."; /* An informational message displayed when two members were removed from the group, the '%@' will be the members names. */ "GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_REMOVED" = "%@ and %@ were removed from the group."; /* An informational message displayed when multiple members were removed from the group, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members removed. */ "GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_REMOVED" = "%@ and %@ others were removed from the group."; /* An informational message displayed when a member leaves the group. */ "GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_LEFT" = "%@ left the group."; /* An informational message displayed when a member of the group was promoted to admin, the '%@' will be the members name. */ "GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_PROMOTED" = "%@ was promoted to Admin."; /* An informational message displayed when two members of the group were promoted to admin, the '%@' will be the members names. */ "GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_PROMOTED" = "%@ and %@ were promoted to Admin."; /* An informational message displayed when multiple members of the group were promoted to admin, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members promoted. */ "GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_PROMOTED" = "%@ and %@ others were promoted to Admin."; /* An informational message displayed the current user was removed from a group, the '%@' will be the name of the group. */ "GROUP_MESSAGE_INFO_REMOVED" = "You were removed from %@."; /* Description of a warning prompt when deleting an invitation to join a group conversation. */ "MESSAGE_REQUESTS_GROUP_DELETE_CONFIRMATION_ACTON" = "Are you sure you want to delete this group invite?"; /* Description of a confirmation prompt when blocking an invitation to join a group conversation. The '%@' will be replaced with the name of the user that sent the invitation. */ "MESSAGE_REQUESTS_GROUP_BLOCK_CONFIRMATION_ACTON" = "Are you sure you want to block %@? Blocked users cannot send you message requests, group invites or call you."; /* An informational message displayed when the user has been invited to join a group, the first '%@' will be the name of the user that sent the invitation and the second '%@' will be the name of the group. */ "GROUP_MESSAGE_INFO_INVITED" = "%@ invited you to join %@."; /* Message within a conversation indicating the device was unable to delete a group conversation */ "group_unable_to_delete" = "Unable to delete the Group, please try again."; /* Information displayed above the input when opening an invitation to join a group. */ "GROUP_MESSAGE_REQUEST_INFO" = "Sending a message to this group will automatically accept the group invite."; /* An error indicating we were unable to retrieve the required data for some reason. */ "ERROR_UNABLE_TO_FIND_DATA" = "There is an issue retrieving the required data. Please try again later."; /* A title for the list of group members. */ "GROUP_MEMBERS" = "Group Members"; /* The status for a group member while their invite is being sent. */ "GROUP_MEMBER_STATUS_SENDING" = "Sending invite"; /* The status for a group member while their invite is pending. */ "GROUP_MEMBER_STATUS_SENT" = "Invite sent"; /* The status for a group member if their invitation failed to send. */ "GROUP_MEMBER_STATUS_FAILED" = "Invite failed"; /* The status for a group admin while their invite is being sent. */ "GROUP_ADMIN_STATUS_SENDING" = "Sending admin promotion"; /* The status for a group admin while their invite is pending. */ "GROUP_ADMIN_STATUS_SENT" = "Admin promotion sent"; /* The status for a group admin if their invitation failed to send. */ "GROUP_ADMIN_STATUS_FAILED" = "Admin promotion failed"; /* A title for the modal to edit the group display picture. */ "EDIT_GROUP_DISPLAY_PICTURE" = "Set Group Display Picture"; /* Error message when trying to update the display picture. */ "EDIT_DISPLAY_PICTURE_ERROR" = "Couldn't update display picture."; /* Error message when trying to remove the display picture. */ "EDIT_DISPLAY_PICTURE_ERROR_REMOVE" = "Unable to remove display picture."; /* Placeholder text for editing the name of a group. */ "EDIT_GROUP_NAME_PLACEHOLDER" = "Enter group name"; /* Error message when the edited name of a group is empty. */ "EDIT_GROUP_NAME_ERROR_MISSING" = "Please pick a group name."; /* Error message when the edited name of a group is too long. */ "EDIT_GROUP_NAME_ERROR_LONG" = "Please pick a shorter group name."; /* Placeholder text for editing the description of a group. */ "EDIT_GROUP_DESCRIPTION_PLACEHOLDER" = "Enter group description"; /* Error message when the edited description of a group is too long. */ "EDIT_GROUP_DESCRIPTION_ERROR_LONG" = "Please pick a shorter group description."; /* Error message when the user attempts to remove an admin from a group. */ "EDIT_GROUP_MEMBERS_ERROR_REMOVE_ADMIN" = "Admins cannot be removed"; /* A title for the button to send invites for members to join groups. */ "GROUP_ACTION_INVITE" = "Invite"; /* A title for the button to send invites to contacts to join groups. */ "GROUP_ACTION_INVITE_CONTACTS" = "Invite Contacts"; /* Text which appears when all of the users contacts are already part of the group they want to invite contacts to. */ "GROUP_ACTION_INVITE_EMPTY_STATE" = "You don't have any more contacts."; /* A toast which indicates that a single invitation to join the group is being sent. */ "GROUP_ACTION_INVITE_SENDING" = "Sending invite"; /* A toast which indicates that multiple invitations to join the group are being sent. */ "GROUP_ACTION_INVITE_SENDING_MULTIPLE" = "Sending invites"; /* A toast which indicates that a single invitation to join a group failed to send, the first '%@' will be the name of the member that couldn't be invited and the second '%@' will be the name of the group. */ "GROUP_ACTION_INVITE_FAILED_ONE" = "Failed to invite %@ to %@"; /* A toast which indicates that two invitation to join a group failed to send, the first '%@' will be the name of the first member that couldn't be invited, the second '%@' will be the name of the second member that couldn't be invited, and the third '%@' will be the name of the group. */ "GROUP_ACTION_INVITE_FAILED_TWO" = "Failed to invite %@ and %@ to %@"; /* A toast which indicates multiple invitations to join a group failed to send, the first '%@' will be the name of the first member that couldn't be invited, the second '%@' will be the number of other members that couldn't be invited, and the third '%@' will be the name of the group. */ "GROUP_ACTION_INVITE_FAILED_MULTIPLE" = "Failed to invite %@ and %@ others to %@"; /* A title for the screen to select which group members should receive promotions to admin. */ "GROUP_ACTION_PROMOTE_ADMINS" = "Promote Admins"; /* A title for the button to send promotions to members of a group. */ "GROUP_ACTION_PROMOTE" = "Promote"; /* Text which appears when all of the members of a group are already admins. */ "GROUP_ACTION_PROMOTE_EMPTY_STATE" = "There are no more members in this group."; /* A toast which indicates that a single promotion to admin within a group is being sent. */ "GROUP_ACTION_PROMOTE_SENDING" = "Sending promotion"; /* A toast which indicates that multiple promotions to admin within a group are being sent. */ "GROUP_ACTION_PROMOTE_SENDING_MULTIPLE" = "Sending promotions"; /* A toast which indicates that a single promotion to admin within a group failed to send, the first '%@' will be the name of the member that couldn't be promoted and the second '%@' will be the name of the group. */ "GROUP_ACTION_PROMOTE_FAILED_ONE" = "Failed to promote %@ in %@"; /* A toast which indicates that two promotions to admin within a group failed to send, the first '%@' will be the name of the first member that couldn't be promoted, the second '%@' will be the name of the second member that couldn't be promoted, and the third '%@' will be the name of the group. */ "GROUP_ACTION_PROMOTE_FAILED_TWO" = "Failed to promote %@ and %@ in %@"; /* A toast which indicates multiple promotions to admin within a group failed to send, the first '%@' will be the name of the first member that couldn't be promoted, the second '%@' will be the number of other members that couldn't be promoted, and the third '%@' will be the name of the group. */ "GROUP_ACTION_PROMOTE_FAILED_MULTIPLE" = "Failed to promote %@ and %@ others in %@"; /* A warning shown at the top of a conversation to indicate that the conversation is a legacy group conversation which will stop functioning correctly on a certain date, the '%@' will be replaced with the date it will stop working. */ "LEGACY_GROUPS_DEPRECATED_BANNER" = "Groups have been upgraded, create a new group to upgrade. Old group functionality will be degraded from %@."; /* Title for the prompt which appears when editing the group name and description. */ "EDIT_GROUP_INFO_TITLE" = "Update Group Information"; /* Message for the prompt which appears when editing the group name and description. */ "EDIT_GROUP_INFO_MESSAGE" = "Group name and description is visible to all group members."; /* Title for the prompt which appears when editing a legacy group name. */ "EDIT_LEGACY_GROUP_INFO_TITLE" = "Update Group Name"; /* Message for the prompt which appears when editing a legacy group name. */ "EDIT_LEGACY_GROUP_INFO_MESSAGE" = "Group name is visible to all group members."; /* An informational message displayed when the user has been invited to join a group, the '%@' will be the name of the group. */ "GROUP_MESSAGE_INFO_INVITED_FALLBACK" = "You were invited to join %@."; /* An informational message displayed when the current user joined the group, the '%@' will be replaced with 'You'. */ "GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_ADDED_YOU" = "%@ were invited to join the group."; /* An informational message displayed when a single member joined the group with access to chat history, the '%@' will be the members name. */ "GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_ADDED_WITH_HISTORY" = "%@ was invited to join the group. Chat history was shared."; /* An informational message displayed when the current user joined the group, the '%@' will be replaced with 'You'. */ "GROUP_MESSAGE_INFO_MEMBER_ADDED_YOU_WITH_HISTORY" = "%@ were invited to join the group. Chat history was shared."; /* An informational message displayed when two members joined the group with access to chat history, the '%@' will be the names of both members. */ "GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_ADDED_WITH_HISTORY" = "%@ and %@ were invited to join the group. Chat history was shared."; /* An informational message displayed when the current user and one other user joined the group, the first '%@' will be 'You' and the second will be the name of the other member. */ "GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_ADDED_YOU" = "%@ and %@ were invited to join the group."; /* An informational message displayed when the current user and one other user joined the group with access to chat history, the first '%@' will be 'You' and the second will be the name of the other member. */ "GROUP_MESSAGE_INFO_TWO_MEMBERS_ADDED_YOU_WITH_HISTORY" = "%@ and %@ were invited to join the group. Chat history was shared."; /* An informational message displayed when multiple members joined the group with access to chat history, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members added. */ "GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_ADDED_WITH_HISTORY" = "%@ and %@ were invited to join the group. Chat history was shared."; /* An informational message displayed when the current user and multiple other users joined the group, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members added. */ "GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_ADDED_YOU" = "%@ and %@ others were invited to join the group."; /* An informational message displayed when the current user and multiple other users joined the group with access to chat history, the first '%@' will be the first members name and the second '%@' will be the number of additional members added. */ "GROUP_MESSAGE_INFO_MULTIPLE_MEMBERS_ADDED_YOU_WITH_HISTORY" = "%@ and %@ others were invited to join the group. Chat history was shared."; /* Message for the error modal shown when a voice message fails to start recording. */ "VOICE_MESSAGE_FAILED_TO_START_MESSAGE" = "An error occurred when trying to start recording for the voice message."; /* Shortcut to copy the disappearing messages setting from another conversation participant. */ "FOLLOW_SETTING_TITLE" = "Follow Setting"; /* Explanation when following the disappearing messages setting from another conversation participant will turn disappearing messages on. The first '%@' will be the duration messages will remain and the second '%@' will be whether the countdown starts after the messages are sent or after they are read. */ "FOLLOW_SETTING_EXPLAINATION_TURNING_ON" = "Set your messages to disappear %@ after they have been %@?"; /* Explanation when following the disappearing messages setting from another conversation participant will turn disappearing messages off. */ "FOLLOW_SETTING_EXPLAINATION_TURNING_OFF" = "Messages you send will no longer disappear. Are you sure you want to turn off disappearing messages?"; /* Title for button on a modal which confirms a change. */ "CONFIRM_BUTTON_TITLE" = "Confirm"; /* The subtitle of delete action in long press menu screen indicating the time that a message will disappear */ "DISAPPEARING_MESSAGES_AUTO_DELETES_COUNT_DOWN" = "Auto-deletes in %@";