"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Requeriment d'acció"; "ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Respon"; "APN" = "Trucada entrant"; "AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "El Signal requereix accés al micròfon per funcionar correctament. Podeu restablir els permisos anant a Configuració >> Privadesa >> Micròfon >> Signal"; "CALL_BUTTON_TITLE" = "Truca"; "CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Número sense registrar"; "DISABLING_BACKUP_FAILED" = "S'ha trobat un error en deshabilitar la còpia de seguretat del vostre registre de trucades; podrien filtrar-se a les còpies de seguretat del iTunes/iCloud."; "ERROR_WAS_DETECTED_TITLE" = "Error."; "ERROR_WAS_DETECTED_SUBMIT" = "S'ha detectat un error. Ajudeu-nos a millorar el Signal informant-ne."; "END_CALL_BAD_INTERACTION_WITH_SERVER" = "Error al servidor."; "END_CALL_BUTTON_TITLE" = "Finalitza"; "END_CALL_HANDSHAKE_FAILED" = "Ha fallat la negociació."; "END_CALL_HANGUP_LOCAL" = "Heu penjat."; "END_CALL_HANGUP_REMOTE" = "Ha penjat."; "END_CALL_LOGIN_FAILED" = "Error en iniciar sessió."; "END_CALL_MESSAGE_FROM_SERVER_PREFIX" = "Missatge del servidor:"; "END_CALL_NO_SUCH_USER" = "El número no és registrat al Signal o al RedPhone."; "END_CALL_RECIPIENT_UNAVAILABLE" = "El destinatari no es troba disponible."; "END_CALL_REJECTED_LOCAL" = "Heu rebutjat la trucada."; "END_CALL_REJECTED_REMOTE" = "S'ha rebutjat la trucada."; "END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Heu fet una altra trucada."; "END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "No disponible..."; "END_CALL_STALE_SESSION" = "S'ha perdut la trucada."; "END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "L'aplicació ha fallat."; "HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "Teniu"; "HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_NIL" = "Tot fet"; "HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "trucades sense ordenar"; "HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_NIL" = "Cap trucada"; "HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALL_UNSORTED" = "trucada sense ordenar"; "INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_MIDDLE" = "Comproveu quin dels vostres amics pot fer trucades segures"; "INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_TOP" = "Encara no heu rebut cap trucada d'un usuari del Signal."; "INVITE_USERS_ACTION_SHEET_TITLE" = "Invitar número"; "INVITE_USERS_MESSAGE" = "M'agradaria cridar-te de forma segura utilitzant Signal. Pots instal·lar Signal des de la App Store :"; "INVITE_USER_MODAL_TITLE" = "Contacte no registrat"; "INVITE_USER_MODAL_BUTTON_CANCEL" = "No gràcies"; "INVITE_USER_MODAL_BUTTON_INVITE" = "Convida"; "INVITE_USER_MODAL_TEXT" = "El nombre marcat no s'ha registrat en Signal. Vols convidar-los a través de SMS?"; "IN_CALL_CONNECTING" = "S'està connectant..."; "IN_CALL_RINGING" = "Està sonant..."; "IN_CALL_SECURING" = "Respost. Assegurant..."; "IN_CALL_TALKING" = "Assegurat. Actiu."; "IN_CALL_TERMINATED" = "Fet."; "KEYPAD_NAV_BAR_TITLE" = "Teclat"; "OK" = "D'acord"; "APN_Message" = "Missatge nou!"; "APN_FETCHED_FAILED" = "Missatge nou! Obre l'aplicació per llegir-ho."; "APN_MESSAGE_FROM" = "Missatge de"; "APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Missatge en grup"; "APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ en el grup %@: %@"; "NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "No s'ha pogut enviar el missatge a %@."; "CONFIRMATION_TITLE" = "Confirmació"; "PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Signal requereix que estiguin activades les notificacions push perquè les alertes i sons funcionin correctament. Per favor canvia'l en Ajustos d'aplicacions >> Centre de Notificacions >> Signal."; "RECENT_NAV_BAR_TITLE" = "Registre de trucades"; "REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Intenta-ho de nou"; "REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Per favor, introdueixi un codi de país vàlid."; "REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Codi de país erroni"; "REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "El format del número de telèfon no és compatible, contacteu amb el suport."; "REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_TITLE" = "Codi incorrecte"; "REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_BODY" = "Verifiqueu el codi i proveu de nou."; "REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "El servidor està excedint el seu límit de connexions, per favor intenta-ho de nou."; "REGISTRATION_ERROR" = "Error de registre"; "REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Sembla que teniu ganes d'enviar el vostre primer missatge! Heu de registrar-vos abans de poder fer-ho."; "REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Us donem la benvinguda!"; "REGISTER_CONTACTS_BODY" = "El Signal vos permet tindre conversacions privades amb els vostres contactes. Per usar-lo, doneu-li accés als contactes."; "REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "Continua"; "RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "El número de telèfon que voleu registrar ja s'ha registrat en un altre servidor, cancel·leu aquell registre i proveu-ho de nou."; "AB_PERMISSION_MISSING_TITLE" = "Perdó!"; "AB_PERMISSION_MISSING_BODY" = "Signal requereix accés als contactes, encara que no els emmagatzemem als nostres servidors. "; "ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal necessita accedir als teus contactes. L'accés a contactes està restringit. Signal es tancarà. Pots desactivar la restricció temporalment per permetre a Signal accedir als teus contactes anant a Ajustos d'aplicacions >> General >> Restriccions >> Contactes >> Permetre canvis."; "ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BUTTON" = "Tanca"; "AB_PERMISSION_MISSING_ACTION" = "Dóna-li accés"; "REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Rebutja"; "SERVER_CODE" = "El servidor ha respost amb el codi d'estat:"; "SETTINGS_LOG_CLEAR_MESSAGE" = "S'ha buidat l'històric de trucades"; "SETTINGS_LOG_CLEAR_TITLE" = "S'ha completat l'operació"; "SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Configuració"; "SETTINGS_NUMBER_PREFIX" = "El vostre número:"; "SETTINGS_SENDLOG" = "Envia el registre de depuració"; "TABLE_SECTION_TITLE_REGISTERED" = "Contactes registrats"; "TABLE_SECTION_TITLE_UNREGISTERED" = "Contactes no registrats"; "TIMEOUT" = "Temps d'espera esgotat"; "TIMEOUT_CONTACTS_DETAIL" = "No hem pogut actualitzar la llista de contactes del servidor. Intenteu-ho més tard."; "TXT_ADD_CONTACT" = "+ Afegeix un contacte"; "TXT_CANCEL_TITLE" = "Cancel·la"; "TXT_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "Cerca"; "UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Trucada desconeguda"; "WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Converses"; "ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Arxiu"; /* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */ "ARCHIVE_ACTION"= "Arxiva"; /* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */ "UNARCHIVE_ACTION" = "Restaura"; /* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */ "UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Fitxer adjunt desconegut"; "SETTINGS_ABOUT" = "Quant a"; "SETTINGS_VERSION" = "Versió"; "SETTINGS_SUPPORT" = "Assistència"; /* Menu item and navbar title for the device manager */ "LINKED_DEVICES_TITLE" = "Linked Devices"; "SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Open Whisper Systems \nRegistrat amb llicència GPLv3"; "SETTINGS_SHARE_INSTALL" = "Comparteix l'enllaç d'instal·lació"; "SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Informació"; "SETTINGS_INVITE_HEADER" = "Invitacions"; "SETTINGS_HELP_HEADER" = "Ajuda"; "SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Podeu trobar-me al Signal de @WhisperSystems, baixeu-lo ja."; "SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Avançada"; "SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG"= "Activa el registre de depuració"; "SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Envia el registre de depuració"; "FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_CONFIRMATION" = "Segur que voleu reiniciar la sessió? Aquesta acció és irreversible."; "FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Reinicia la sessió."; "TXT_DELETE_TITLE" = "Elimina"; /* Short name for edit menu item to save contents of media message. */ "EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Desa"; "CAMERA_ROLL_SAVE_BUTTON" = "Desa al Rodet"; "CAMERA_ROLL_COPY_BUTTON" = "Copia"; "NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Grup nou"; "LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "S'estan carregant els contactes."; "LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Espera un moment."; "EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Cap dels teus contactes té Signal."; "EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "per que no convides a algú?"; "EMPTY_CONTACTS_INVITE_BUTTON" = "Convidar contacte"; "SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Cerca per nom o número"; "SEND_SMS_BUTTON" = "Envia un SMS a:"; "SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Convidar a un amic via SMS segur?"; "SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Voleu convidar aquest número al Signal:"; "SEND_SMS_INVITE_SUCCESS" = "Has convidat al teu amic a usar Signal!"; "SEND_SMS_INVITE_FAILURE" = "Fallada en l'enviament del SMS, torna a intentar-ho més tard."; "QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?"; "UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "El teu dispositiu no suporta aquesta característica."; "SMS_INVITE_BODY" = "Et convide a instal·lar el Signal! Ací tens l'enllaç:"; "SEND_BUTTON_TITLE" = "Envia"; "UPDATE_BUTTON_TITLE" = "Actualitza"; "LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Surt"; "MEMBERS_BUTTON_TITLE" = "Membres"; "DELIVERED_MESSAGE_TEXT" = "Entregat"; "FAILED_SENDING_TEXT" = "Ha fallat l'enviament. Toqueu per provar de nou."; "SEND_AGAIN_BUTTON" = "Envia de nou"; "ACCEPT_IDENTITYKEY_QUESTION" = "Vols acceptar la nova clau d'identitat de %@: %@"; "ACCEPT_IDENTITYKEY_BUTTON" = "Acceptar nova clau d'identitat"; "COPY_IDENTITYKEY_BUTTON" = "Copiar nova clau d'identitat al portapapers"; "TAKE_MEDIA_BUTTON"= "Fes una foto o vídeo"; "TAKE_PICTURE_BUTTON"= "Fes una foto"; "CHOOSE_MEDIA_BUTTON" = "Trieu de la galeria..."; "FAILED_RETRYING_DIRECTORY_DOWNLOAD" = "No es va poder recuperar el directori. Reintentant en %f hores."; "SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Esborra l'historial"; "SETTINGS_FINGERPRINT" = "Empremta"; "SETTINGS_FINGERPRINT_COPY" = "Toqueu per copiar."; "SETTINGS_FINGERPRINT_COPY_SUCCESS" = "S'ha copiat."; "SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Privadesa"; "SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Activa la seguretat de pantalla"; "SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Seguretat de pantalla"; "SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Evita que aparegui la vista prèvia del Signal al selector d'aplicacions."; "SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Historial"; "SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Segur que voleu eliminar tot l'historial (missatges, fitxers adjunts, trucades...)? Aquesta acció no es pot desfer."; "SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Sí, endavant."; "PUSH_MANAGER_REPLY" = "Respondre"; "PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Marcar com llegit"; "SCAN_KEY" = "Escanear clau"; "SCAN_KEY_VERIFIED_TITLE" = "Verificat!"; "SCAN_KEY_VERIFIED_TEXT" = "L'empremta escanejada coincideix amb la registrada."; "SCAN_KEY_CONFLICT_TITLE" = "Conflicte!"; "SCAN_KEY_CONFLICT_TEXT" = "L'empremta escanejada no coincideix amb la registrada."; "SECURE_SESSION_RESET" = "La sessió segura a estat reiniciada."; "UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "El tipus del fitxer adjunt rebut no és compatible."; "REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Nombre registrat:"; "CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Segur que voleu eliminar el vostre compte?"; "CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "S'eliminaran els missatges i deixareu d'estar registrat al servidor. L'aplicació es tancarà una vegada s'eliminin les dades."; "PROCEED_BUTTON" = "Continua"; "UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "No s'ha pogut cancel·lar el registre."; "NETWORK_ERROR_DESC" = "Signal no ħa pogut connectar amb el servidor. Proveu a registrar-vos des d'altra xarxa WiFi o usant dades mòbils."; "NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Comproveu que esteu connectat i proveu de nou."; "NETWORK_STATUS_HEADER" = "Estat de la xarxa"; "NETWORK_STATUS_TEXT" = "Podeu comprovar l'estat de la xarxa mirant la barra de color dalt de Converses."; "NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Connectada"; "NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Fora de línia"; "NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "S'està connectant"; "MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "No podeu emparellar més dispositius."; "MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Haveu arribat al màxim de dispositius que podeu emparellar amb el vostre compte. Elimineu-ne algun i proveu de nou més tard."; "EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Fet. Fet. Fet."; "EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Consell: afegiu una conversa com a recordatori."; "EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Inicieu la vostra primera conversa."; "EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Toqueu el botó de missatge nou."; "EMPTY_INBOX_TITLE" = "Completament buit."; "EMPTY_INBOX_TEXT" = "Res. Zero. Rien. None."; "EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Organitzeu les converses."; "EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Podeu arxivar les converses inactives que teniu a Converses."; "GROUP_UPDATED" = "S'ha actualitzat el grup."; "GROUP_TITLE_CHANGED" = "El títol és ara «%@»."; "GROUP_AVATAR_CHANGED" = "S'ha canviat l'avatar."; "GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ ha abandonat el grup."; "GROUP_YOU_LEFT"= "Heu abandonat el grup."; "GROUP_CREATING" = "S'està creant el grup"; "GROUP_REMOVING" = "S'està abandonant el grup %@"; "GROUP_CREATING_FAILED" = "No s'ha pogut crear el grup"; "GROUP_REMOVING_FAILED" = "No s'ha pogut abandonar el grup"; "GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ s'ha unit al grup."; /* header for table which lists the members of this group thread */ "GROUP_MEMBERS_HEADER" = "Membres del grup"; "ME_STRING" = "Jo"; "WARNING_STRING" = "Advertiment"; "CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Retornar trucada"; "ATTACHMENT" = "Fitxer adjunt"; "ATTACHMENT_DOWNLOADING" = "S'està baixant el fitxer adjunt"; "ATTACHMENT_QUEUED" = "El fitxer adjunt s'ha posat en cua per obtindre'l."; "ATTACHMENT_DOWNLOAD_FAILED" = "Error en baixar el fitxer adjunt, toqueu per provar de nou."; "INCOMING_CALL" = "Trucada entrant"; "INCOMING_CALL_FROM" = "Trucada entrant de %@"; "OUTGOING_CALL" = "Trucada sortint"; "MISSED_CALL" = "Trucada perduda"; "ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Cap sessió disponible per a contactar."; "ERROR_MESSAGE_MISSING_KEY" = "Missatge rebut amb una PreKey desconeguda."; "ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Rebut missatge corrupte."; "ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Rebut missatge no compatible amb aquesta versió."; "ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Rebut missatge duplicat."; "ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "La clau del destinatari no és vàlida."; "ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "La clau d'identitat va canviar. Toca per verificar la clau."; "ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Ha ocorregut un error desconegut."; "REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "El vostre número de telèfon"; "REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Codi internacional"; "REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Número de telèfon"; "REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Introduïu el número"; "REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Verifica aquest dispositiu"; "VERIFICATION_HEADER" = "Verificació"; "VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Codi de verificació"; "VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Tramet el codi de verificació"; "VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Sol·licita el codi de nou"; "VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIAVOICE" = "Truca'm, millor"; "VERIFICATION_CHALLENGE_CHANGE_NUMBER" = "Canvia el número"; "CONVERSATIONS_VIEW_TITLE" = "Converses"; "MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Missatge nou"; "NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Nom d'aquest grup"; "NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "Afegiu contactes"; "FINGERPRINT_INFO_THEIRS" = "Toqueu per escanejar l'empremta d'un altre usuari"; "FINGERPRINT_INFO_YOURS" = "Toqueu per mostrar la vostra empremta a un altre usuari"; "FINGERPRINT_INFO_ABOUT" = "Compareu ambdues empremtes per verificar la identitat del vostre contacte i la integritat del missatge."; "FINGERPRINT_YOURS" = "La vostra empremta"; "COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Trieu un codi internacional"; "SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Elimina el compte"; "SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Notificacions"; "MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Heu trucat %@."; "MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "Heu rebut una trucada de %@."; "MSGVIEW_MISSED_CALL" = "Trucada perduda de %@"; "NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "El nom de l'emissor i el missatge"; "NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Degut a errors coneguts a l'entorn «push» d'Apple, la vista prèvia dels missatges només es mostrarà si aquests es reben dins dels 30 segons d'haver-se enviat. Per això, el número sobre la icona de l'aplicació pot ser poc precís."; "NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Només el nom de l'emissor"; "NOTIFICATIONS_NONE" = "Ni el nom ni el missatge"; "NOTIFICATIONS_SHOW" = "Mostra"; "NOTIFICATIONS_SOUND" = "So a les notificacions"; "NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Notificacions en segon pla"; "NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Notificacions a l'aplicació"; "LOGGING_SECTION" = "Registres"; "REREGISTER_FOR_PUSH" = "Registra'm de nou per rebre'n"; "PHONE_NEEDS_UNLOCK" = "Heu de desbloquejar l'iPhone per a rebre missatges nous."; "PUSH_REGISTER_TITLE" = "Notificacions «push»"; "PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Aquest dispositiu s'ha registrat de nou per rebre notificacions «push»."; "RATING_TITLE" = "Recolze Signal!"; "RATING_MSG" = "Si t'agrada utilitzar Signal per a tenir converses privades, pots recolzar el nostre projecte valorant-lo. No et costara més d'un minut i ajudara a uns altres a trobar una mica de privadesa."; "RATING_RATE" = "Puntua Signal"; /* Generic text for button that retries whatever the last action was */ "RETRY_BUTTON_TEXT" = "Retry"; /* Generic short text for button to dismiss a dialog */ "DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Dismiss"; /* Alert title that can occur when viewing device manager */ "DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Failed to update device list."; /* Navigation title when scanning QR code to add new device. */ "LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Link New Device"; /* Subheading for 'Link New Device' navigation */ "LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Scan QR Code"; /* confirm the users intent to link a new device */ "LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Link this device?"; /* confirm the users intent to link a new device */ "LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "This device will be able to see your groups and contacts, read all your messages, and send messages in your name."; /* Button text */ "CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Link New Device"; /* Alert title */ "LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Linking Device Failed"; /* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */ WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT="Complete setup on Signal Desktop."; /* Label text in device manager for a device with no name */ "UNNAMED_DEVICE" = "Unnamed Device"; /* Alert title confirming that you want to delete device with {{device name}} */ "UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Unlink \"%@\"?"; /* Alert message to confirm unlinking a device */ "UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "By unlinking this device, it will no longer be able to send or receive messages."; /*Alert title when unlinking device fails */ "UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE"="Signal was unable to unlink your device."; /* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */ "DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Last active: %@"; /* button title for unlinking a device */ "UNLINK_ACTION" = "Unlink"; /* {{Short Date}} when device was linked. */ "DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Linked: %@"; /* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */ "LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Scan the QR code displayed on the device to link.";