mirror of https://github.com/oxen-io/session-ios
You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
1011 lines
41 KiB
Plaintext
1011 lines
41 KiB
Plaintext
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION" = "Permitir";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"AB_PERMISSION_MISSING_BODY" = "Signal requer acesso aos seus contactos. Não serão armazenados nos nossos servidores.";
|
|
|
|
/* Alert title when contacts disabled */
|
|
"AB_PERMISSION_MISSING_TITLE" = "Desculpe!";
|
|
|
|
/* Action sheet item */
|
|
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Aceitar novo número de segurança";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Acção Necessária";
|
|
|
|
/* Alert body when contacts disabled */
|
|
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal não tem acesso aos seus contactos e irá fechar. Pode permitir o acesso temporário acedendo a Definições >> Geral >> Restrições >> Contactos >> Permitir alterações";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BUTTON" = "Fechar";
|
|
|
|
/* registration button text */
|
|
"ALREADY_HAVE_ACCOUNT_BUTTON" = "Já possui uma conta Signal?";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Atender";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"APN_FETCHED_FAILED" = "Nova mensagem! Abra a app para a ler.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"APN_Message" = "Nova Mensagem!";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"APN_MESSAGE_FROM" = "Mensagem de";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Mensagem no grupo";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ no grupo %@: %@";
|
|
|
|
/* Name of application */
|
|
"APPLICATION_NAME" = "Signal";
|
|
|
|
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
|
|
"ARCHIVE_ACTION" = "Arquivar";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Arquivo";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"ATTACHMENT" = "Anexo";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"ATTACHMENT_DOWNLOAD_FAILED" = "O download do anexo falhou, toque para tentar novamente.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"ATTACHMENT_DOWNLOADING" = "A descarregar anexo";
|
|
|
|
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
|
|
"ATTACHMENT_HINT" = "Escolha ou tire uma fotografia e depois envie-a.";
|
|
|
|
/* Accessibility label for attaching photos */
|
|
"ATTACHMENT_LABEL" = "Anexo";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Novo anexo em espera para receber.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "O Signal requer acesso ao microfone para funcionar correctamente. Pode restaurar a permissão em Definições >> Privacidade >> Microfone >> Signal";
|
|
|
|
/* Title for call interstitial view */
|
|
"CALL_INTERSTITIAL_CALLING_LABEL" = "A chamar...";
|
|
|
|
/* Accessibilty label for placing call button */
|
|
"CALL_LABEL" = "Chamar";
|
|
|
|
/* Call setup status label after outgoing call times out */
|
|
"CALL_SCREEN_STATUS_NO_ANSWER" = "Sem resposta.";
|
|
|
|
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
|
|
"CALL_STATUS_FORMAT" = "Signal %@";
|
|
|
|
/* Reminder to the user of the benefits of enabling CallKit and disabling CallKit privacy. */
|
|
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Pode atender chamadas diretamente do ecrã bloqueado e ver o nome e número de telefone para chamadas se alterar as definições.";
|
|
|
|
/* Reminder to the user of the benefits of disabling CallKit privacy. */
|
|
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "You can see the name and phone number for incoming calls if you change your settings.\n\nSee the privacy settings for details.";
|
|
|
|
/* Label for button that dismiss the call view's settings nag. */
|
|
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_NOT_NOW_BUTTON" = "Agora não";
|
|
|
|
/* Label for button that shows the privacy settings */
|
|
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_SHOW_CALL_SETTINGS" = "Mostrar Definições de Privacidade";
|
|
|
|
/* notification action */
|
|
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Ligar de volta";
|
|
|
|
/* The generic name used for calls if CallKit privacy is enabled */
|
|
"CALLKIT_ANONYMOUS_CONTACT_NAME" = "Utilizador Signal";
|
|
|
|
/* Activity Sheet label */
|
|
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Comparar com o copiado";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Isto irá repôr as definições de origem da aplicação, apagando todas as mensagens e desregistando-se do servidor. A aplicaçāo fechar-se-á após os dados terem sido removidos.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Tem a certeza que deseja apagar a sua conta?";
|
|
|
|
/* Alert body */
|
|
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Não irá poder receber ou enviar mensagens neste grupo.";
|
|
|
|
/* Alert title */
|
|
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Deseja realmente sair do grupo?";
|
|
|
|
/* Button text */
|
|
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Associar Novo Dispositivo";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"CONFIRMATION_TITLE" = "Confirmar";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Número Não Registado";
|
|
|
|
/* table cell subtitle when contact card has no email */
|
|
"CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "Email indisponível.";
|
|
|
|
/* table cell subtitle when contact card has no known phone number */
|
|
"CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "Não existe número de telefone.";
|
|
|
|
/* title for conversation settings screen */
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Definições da Conversa";
|
|
|
|
/* ActionSheet title */
|
|
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Reiniciar a sua sessão permitirá que receba mensagens de %@ novamente, mas não poderá recuperar as mensagens corrompidas.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Selecione Código do País";
|
|
|
|
/* Accessibility label for the create group new group button */
|
|
"CREATE_NEW_GROUP" = "Criar novo grupo";
|
|
|
|
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
"DAYS_TIME_AMOUNT" = "%u dias";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"DELIVERED_MESSAGE_TEXT" = "Entregue";
|
|
|
|
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
|
|
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Activo pela última vez: %@";
|
|
|
|
/* {{Short Date}} when device was linked. */
|
|
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Associado: %@";
|
|
|
|
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
|
|
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Falha na actualização da lista de dispositivos.";
|
|
|
|
/* table cell label in conversation settings */
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Destruição de mensagens";
|
|
|
|
/* subheading in conversation settings */
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Quando activado, as mensages enviadas e recebidas nesta conversa irão desaparecer depois de serem lidas.";
|
|
|
|
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "As mensagens irão desaparecer após %@.";
|
|
|
|
/* Accessibility label for disappearing messages */
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "Definições de destruição de mensagens";
|
|
|
|
/* Generic short text for button to dismiss a dialog */
|
|
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Ignorar";
|
|
|
|
/* table cell label in conversation settings */
|
|
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Editar Grupo";
|
|
|
|
/* Short name for edit menu item to copy contents of media message. */
|
|
"EDIT_ITEM_COPY_ACTION" = "Copiar";
|
|
|
|
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
|
|
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Guardar";
|
|
|
|
/* Short name for edit menu item to share contents of media message. */
|
|
"EDIT_ITEM_SHARE_ACTION" = "Partilhar";
|
|
|
|
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */
|
|
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Olá,\n\nUltimamente tenho usado o Signal para manter as minhas conversas no meu iPhone privadas. Gostaria que tu também o instalasses, para podermos estar confiantes que mais ninguém pode ler as nossas mensagens nem ouvir as nossas chamadas.\n\nO Signal está disponível para iPhone e Android. Faz download aqui: %@\n\nO Signal funciona como qualquer outra App de mensagens, podes enviar fotos e video, fazer chamadas e criar mensagens de grupo. A melhor parte é que mais ninguém poderá ve-las, nem os criadores do Signal!\n\nPodes ler mais sobre a Open Whisper Systems, as pessoas por detrás do Signal aqui: %@";
|
|
|
|
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
|
|
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Vamos mudar para o Signal";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Toque no botão compôr.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Inicie a sua primeira conversa!";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Pode arquivar conversas inactivas a partir a sua caixa de entrada.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Apagar Conversas.";
|
|
|
|
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
|
|
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Nenhum dos seus contactos têm o Signal.";
|
|
|
|
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
|
|
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Por que não convidar alguém?";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Dica: adicione uma conversa como um lembrete!";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Concluído";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Esta caixa está vazia.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Não existem mensagens.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"END_CALL_BAD_INTERACTION_WITH_SERVER" = "Falha no Servidor!";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"END_CALL_BUTTON_TITLE" = "Desligar";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"END_CALL_HANDSHAKE_FAILED" = "Falha na negociação!";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"END_CALL_HANGUP_LOCAL" = "Desligou.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"END_CALL_HANGUP_REMOTE" = "Desligaram.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"END_CALL_LOGIN_FAILED" = "Falha no login!";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"END_CALL_MESSAGE_FROM_SERVER_PREFIX" = "Mensagem do Servidor:";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"END_CALL_NO_SUCH_USER" = "Número não registado no Signal ou RedPhone!";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"END_CALL_RECIPIENT_UNAVAILABLE" = "Destinatário Indisponível.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"END_CALL_REJECTED_LOCAL" = "Rejeitou a Chamada.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"END_CALL_REJECTED_REMOTE" = "Chamada Rejeitada.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Fez Outra Chamada.";
|
|
|
|
/* Call setup status label */
|
|
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Ocupado.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"END_CALL_STALE_SESSION" = "Chamada Não Atendida.";
|
|
|
|
/* Call setup status label */
|
|
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Chamada falhou.";
|
|
|
|
/* Generic notice when message failed to send. */
|
|
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Falha a enviar mensagem.";
|
|
|
|
/* Error mesage indicating that message send is disabled due to prekey update failures */
|
|
"ERROR_DESCRIPTION_MESSAGE_SEND_DISABLED_PREKEY_UPDATE_FAILURES" = "Incapaz de enviar.";
|
|
|
|
/* Generic error used whenver Signal can't contact the server */
|
|
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "O signal foi incapaz de se ligar à internet. Por favor tente desde outra rede Wifi ou utilizando a rede móvel.";
|
|
|
|
/* Error message when attempting to send message */
|
|
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "O seu dispositivo já não se encontra registado para o seu número de telefone. Deverá remover e reinstalar o Signal.";
|
|
|
|
/* Generic server error */
|
|
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Falha no Servidor. Por favor tente mais tarde.";
|
|
|
|
/* Worst case generic error message */
|
|
"ERROR_DESCRIPTION_UNKNOWN_ERROR" = "Ocorreu um erro desconhecido.";
|
|
|
|
/* Error message when attempting to send message */
|
|
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "O contacto não é um utilizador Signal.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Recebeu uma mensagem duplicada.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "A chave do destinatário não é valida.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Foi recebida uma mensagem fora de ordem. Toque para reiniciar a sessão segura.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Recebeu uma mensagem não compatível com esta versão.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Nenhuma sessão disponível para este contacto.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Número de segurança alterado.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Ocorreu um erro desconhecido.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Número de segurança alterado. Toque para verificar.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"ERROR_WAS_DETECTED_TITLE" = "Erro!";
|
|
|
|
/* during registration */
|
|
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_BODY" = "Neste momento o Signal só pode estar activo num dispositivo móvel por número de telefone.";
|
|
|
|
/* during registration, embeds {{device type}}, e.g. \"iPhone\" or \"iPad\" */
|
|
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_TITLE" = "Ao activar este %@ irá desactivar o Signal em qualquer outro dispositivo associado a este número de telefone.";
|
|
|
|
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
|
|
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Estão a ocorrer demasiadas falhas com este contacto. Por favor, volte a tentar mais tarde.";
|
|
|
|
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
|
|
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Deve aceitar os novos números de segurança se prentende enviar.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"FAILED_SENDING_TEXT" = "Falha no envio. Toque para tentar novamente.";
|
|
|
|
/* alert title */
|
|
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Falha ao verificar o número de segurança!";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Reiniciar esta sessão.";
|
|
|
|
/* Accessibilty label for finishing new group */
|
|
"FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "Finalizar criação do grupo";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Avatar alterado.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"GROUP_CREATED" = "Grupo criado.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"GROUP_CREATING" = "A criar novo grupo";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"GROUP_CREATING_FAILED" = "Falha a criar grupo";
|
|
|
|
/* Conversation settings table section title */
|
|
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Gestão do Grupo";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ juntou-se ao grupo.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ deixou o grupo.";
|
|
|
|
/* header for table which lists the members of this group thread */
|
|
"GROUP_MEMBERS_HEADER" = "Membros do grupo";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"GROUP_REMOVING" = "A sair do grupo %@ ";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Falha a abandonar o grupo";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "O título é agora '%@'.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"GROUP_UPDATED" = "Grupo actualizado.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"GROUP_YOU_LEFT" = "Saiu do grupo.";
|
|
|
|
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
"HOURS_TIME_AMOUNT" = "%u horas";
|
|
|
|
/* Call setup status label */
|
|
"IN_CALL_CONNECTING" = "A ligar...";
|
|
|
|
/* Call setup status label */
|
|
"IN_CALL_RINGING" = "A chamar...";
|
|
|
|
/* Call setup status label */
|
|
"IN_CALL_SECURING" = "Atendida. Activar a segurança...";
|
|
|
|
/* Call setup status label */
|
|
"IN_CALL_TALKING" = "Segura. Activa.";
|
|
|
|
/* Call setup status label */
|
|
"IN_CALL_TERMINATED" = "Chamada Terminada.";
|
|
|
|
/* notification body */
|
|
"INCOMING_CALL" = "Chamada recebida";
|
|
|
|
/* notification body */
|
|
"INCOMING_CALL_FROM" = "Chamada de %@";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"INCOMING_INCOMPLETE_CALL" = "Chamada incompleta";
|
|
|
|
/* Generic error text when message contents are undisplayable */
|
|
"INFO_MESSAGE_UNABLE_TO_DISPLAY_MESSAGE" = "Não foi possível mostrar mensagem.";
|
|
|
|
/* Text for button at the top of the contact picker */
|
|
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Convidar amigos para o Signal";
|
|
|
|
/* Search */
|
|
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Procurar";
|
|
|
|
/* Navbar title */
|
|
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Convidar Amigos";
|
|
|
|
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
|
|
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "As mensagens irão desaparecer após %@.";
|
|
|
|
/* Slider label when disappearing messages is off */
|
|
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "As mensagens não irão desaparecer.";
|
|
|
|
/* Confirmation button within contextual alert */
|
|
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Sair";
|
|
|
|
/* table cell label in conversation settings */
|
|
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Sair do Grupo";
|
|
|
|
/* report an invalid linking code */
|
|
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "O código QR não é válido, verifique que está a scanear o código QR apresentado no dispositivo que deseja associar.";
|
|
|
|
/* report an invalid linking code */
|
|
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Falha na associação do dispositivo";
|
|
|
|
/* confirm the users intent to link a new device */
|
|
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Este dispositivo será capaz de ver os seus grupos e contactos, ler as suas mensages, enviar mensagens em seu nome.";
|
|
|
|
/* confirm the users intent to link a new device */
|
|
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Associar este dispositivo?";
|
|
|
|
/* attempt another linking */
|
|
"LINK_DEVICE_RESTART" = "Tentar novamente";
|
|
|
|
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
|
|
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Scaneie o código QR que se encontra no dispositivo a associar.";
|
|
|
|
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
|
|
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Scanear código QR";
|
|
|
|
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
|
|
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Associar Novo Dispositivo";
|
|
|
|
/* Menu item and navbar title for the device manager */
|
|
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Dispositivos";
|
|
|
|
/* Alert Title */
|
|
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Falha na associação do dispositivo";
|
|
|
|
/* table cell label in conversation settings */
|
|
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Mostrar Membros do Grupo";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "A carregar os seus contactos.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Espere um momento.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"LOGGING_SECTION" = "Relatórios";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"ME_STRING" = "Eu";
|
|
|
|
/* media picker option to take photo or video */
|
|
"MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "Camâra";
|
|
|
|
/* media picker option to choose from library */
|
|
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Biblioteca de Fotos";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Nova Mensagem";
|
|
|
|
/* The subtitle for the messages view title indicates that the title can be tapped to access settings for this conversation. */
|
|
"MESSAGES_VIEW_TITLE_SUBTITLE" = "Toque aqui para definições";
|
|
|
|
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
"MINUTES_TIME_AMOUNT" = "%u minutos";
|
|
|
|
/* notification title */
|
|
"MISSED_CALL" = "Chamada não atendida";
|
|
|
|
/* Alert body
|
|
Alert body when camera is not authorized */
|
|
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "O Signal requer acesso à sua câmara para utilizar as video-chamadas. Pode alterar a permissão em Definições >> Privacidade >> Câmara >> Signal";
|
|
|
|
/* Alert title
|
|
Alert title when camera is not authorized */
|
|
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "O Signal necessita de acesso à sua câmara.";
|
|
|
|
/* notification title. Embeds {{Caller's Name}} */
|
|
"MSGVIEW_MISSED_CALL" = "Chamada não atendida de %@.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "Recebeu uma chamada de %@.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"MSGVIEW_THEY_TRIED_TO_CALL_YOU" = "%@ tentou-lhe ligar.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Ligou para %@";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"MSGVIEW_YOU_TRIED_TO_CALL" = "Tentou ligar para %@.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Não é possivel emparelhar mais dispositivos";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Atingiu o número máximo de dispositivos permitidos por conta. Por favor remova um dispositivo e tente emparelhar mais tarde. ";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Verifique que está online e tente novamente por favor.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Ligado";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "A Ligar";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Estado da Rede";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Offline";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Pode verificar o estado da rede pela barra colorida no topo da sua caixa de entrada.";
|
|
|
|
/* Text for button to start a new conversation with a non-contact */
|
|
"NEW_CONVERSATION_FOR_NON_CONTACT_FORMAT" = "Nova conversa com %@";
|
|
|
|
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
|
|
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Definir Foto de Grupo";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Novo grupo";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Nome do grupo";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "Adicionar pessoas";
|
|
|
|
/* Label for a button that lets users search for contacts by phone number */
|
|
"NO_CONTACTS_SEARCH_BY_PHONE_NUMBER" = "Procurar contactos por número de telefone";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "O envio da sua mensagem para %@ falhou";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Devido a problemas conhecidos da Push Framework da Apple, a pré-visualização de mensagens apenas será mostrada se a mensagem foi recebida no espaço de 30 segundos depois desta ter sido enviada. Devido a isto as notificações da aplicação poderão estar incorrectas.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Sem nome ou mensagem";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Notificações de segundo plano";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Notificações In-App";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Remetente e mensagem";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Apenas remetente";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Mostrar";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Sons de Notificação";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"OK" = "Ok";
|
|
|
|
/* Button text which opens the settings app
|
|
Label for button which opens the settings UI */
|
|
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Definições";
|
|
|
|
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
|
|
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ desactivou a destruição de mensagens.";
|
|
|
|
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
|
|
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ definiu o tempo para a destruição de mensagens para %@.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"OUTGOING_CALL" = "Chamada efectuada";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"OUTGOING_INCOMPLETE_CALL" = "Chamada incompleta";
|
|
|
|
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Isto não parece o seu número de segurança com %@. Está a verificar o contacto correcto?";
|
|
|
|
/* Alert body */
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "O número copiado não parece o número de segurança correcto para esta conversa.";
|
|
|
|
/* Alert body for user error */
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "O Signal não conseguiu encontrar um número de segurança no seu clipboard. Copiou-o correctamente?";
|
|
|
|
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Cada par de utilizadores Signal partilha um número de segurança diferente. Verifique que %@ está a mostrar o *seu* número de segurança";
|
|
|
|
/* alert body */
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Está a usar uma verão antiga. Necessita de fazer update para verificar.";
|
|
|
|
/* alert body */
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "A pessoa com quem está a conversar está a utilizar uma versão antiga. Ela necessita de fazer update para a poder verificar.";
|
|
|
|
/* alert body */
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "O código scaneado não parece um código de um número de segurança. Verifique que ambas as versões do signal estão actualizadas.";
|
|
|
|
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Se deseja verificar a segurança da sua cifragem ponto-a-ponto com %@, compare os números acima com os do outro dispositivo\n\nOu scaneie directamente o código nos dispositivos.";
|
|
|
|
/* Navbar title */
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Verificar Número de Segurança";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"PROCEED_BUTTON" = "Continuar";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Marcar como lida";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Responder";
|
|
|
|
/* Alert title */
|
|
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Reinscrever-se nas Push Notifications.";
|
|
|
|
/* Used in table section header and alert view title contexts */
|
|
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Push Notifications";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Signal necessita de Push Notifications e sons activos para funcionar correctamente. Por favor altere em Definições >> Notificações >> Signal.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"RATING_MSG" = "Apoie Signal avaliando este projecto. Demorará menos de 1 minuto e contribuirá para a privacidade de todos.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"RATING_RATE" = "Avalie Signal";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"RATING_TITLE" = "Coopere com Signal!";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Por favor introduza um código de país válido";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Erro no Código do País";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"REGISTER_CONTACTS_BODY" = "Signal permite ter conversas privadas com os seus contactos. Para usar esta app, por favor permita acesso aos seus contactos. ";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "Continuar";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Bem-vindo!";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Tente novamente";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Tentou demasiado rápido. Por favor espere um minuto antes de voltar a tentar.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Número registado";
|
|
|
|
/* Alert title */
|
|
"REGISTRATION_BODY" = "Falhou a reinscrição nas Push Notifications.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Código do País";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Introduza um Número";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"REGISTRATION_ERROR" = "Erro no Registo";
|
|
|
|
/* alert body during registration */
|
|
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Não é possível activar a sua conta até verificar o código que lhe foi enviado.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Este formato de número de telefone não é suportado, por favor contacte o nosso suporte técnico.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Número de Telefone";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "É necessário registar-se antes de poder efectuar essa acção.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "O Meu Número";
|
|
|
|
/* Alert view title */
|
|
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "Falha na verificação";
|
|
|
|
/* Alert body, during registration */
|
|
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "Os números que submeteu não coincidem com os que enviamos. Por favor verifique novamente.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Activar este dispositivo";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Rejeitar";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "O número de telefone que pretende registar já se encontra registado noutro servidor, por favor desregiste-o e tente novamente.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Reinscrever-se nas Push Notifications";
|
|
|
|
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
|
|
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Tentar novamente";
|
|
|
|
/* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */
|
|
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "O nosso Número de Segurança Signal:\n%@";
|
|
|
|
/* Action sheet heading */
|
|
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "O número de segurança com %@ mudou. Poderá querer verificá-lo.";
|
|
|
|
/* Button label presented with camera icon while verifying privacy credentials. Shows the camera interface. */
|
|
"SCAN_CODE_ACTION" = "Scanear";
|
|
|
|
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
|
|
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Scaneie o código QR no dispositivo do seu contacto.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Procurar por nome ou número";
|
|
|
|
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
"SECONDS_TIME_AMOUNT" = "%u segundos";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"SECURE_SESSION_RESET" = "Sessão segura foi reiniciada.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Enviar novamente";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Enviar";
|
|
|
|
/* Alert body after invite failed */
|
|
"SEND_INVITE_FAILURE" = "Envio do convite falhou, por favor tente mais tarde.";
|
|
|
|
/* Alert body after invite succeeded */
|
|
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "Convidou o seu amigo para usar o Signal!";
|
|
|
|
/* Text for button to send a Signal invite via SMS. %@ is placeholder for the receipient's phone number. */
|
|
"SEND_INVITE_VIA_SMS_BUTTON_FORMAT" = "Enviar convite via SMS para: %@";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Convidar um amigo por SMS inseguro?";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Deseja convidar o seguinte número para usar Signal:";
|
|
|
|
/* Navbar title */
|
|
"SETTINGS_ABOUT" = "Acerca de";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Activar Relatório de Erros";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Enviar Relatório de Erros";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Avançado";
|
|
|
|
/* User settings section footer, a detailed explanation */
|
|
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Requer a sua aprovação quando algum dos seus contactos tiver um novo número de segurança. Normalmente isto acontece quando o Signal é reinstalado.";
|
|
|
|
/* Table cell label */
|
|
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENTITY_CHANGE_TITLE" = "Requerer aprovação quando alterados";
|
|
|
|
/* Accessibility hint for the settings button */
|
|
"SETTINGS_BUTTON_ACCESSIBILITY" = "Definições";
|
|
|
|
/* Table cell label */
|
|
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE" = "Passar chamadas pelo Signal";
|
|
|
|
/* User settings section footer, a detailed explanation */
|
|
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Passar todas as chamadas pelo servidor Signal para evitar revelar o seu endereço IP ao seu contacto. Activando esta opção irá reduzir a qualidade da chamada.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Apagar Histórico de Chamadas";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Open Whisper Systems\nDistribuição guiada pela licença GPLv3";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Eliminar Conta";
|
|
|
|
/* Alert message before user confirms clearing history */
|
|
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Tem a certeza que quer apagar todo o seu histórico (mensagens, anexos, registo de chamadas ...) ? Esta acção é irreversível.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Tenho a certeza.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Ajuda";
|
|
|
|
/* Section header */
|
|
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Histórico de Chamadas";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Informação";
|
|
|
|
/* Settings table view cell label */
|
|
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Convide os seus amigos";
|
|
|
|
/* content of tweet when inviting via twitter */
|
|
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Podes contactar-me através do Signal da @WhisperSystems, faz já o download.";
|
|
|
|
/* Title for settings activity */
|
|
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Definições";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Notificações";
|
|
|
|
/* Label for 'CallKit privacy' preference */
|
|
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_PRIVACY_TITLE" = "Mostrar Nome e Número da chamada";
|
|
|
|
/* Short table cell label */
|
|
"SETTINGS_PRIVACY_CALLKIT_TITLE" = "Integração de chamadas iOS";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Privacidade";
|
|
|
|
/* Section header */
|
|
"SETTINGS_PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Aprovação dos Números de Segurança";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Activar Segurança de Ecrã";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Previnir previsualizações do Signal de aparecer no app switcher.";
|
|
|
|
/* Settings table section footer. */
|
|
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "A integração de chamadas iOS mostra as chamadas Signal no seu lock screen e no seu histórico de chamadas. Se o iCloud estiver activado, o histórico será partilhada com a Apple. Alternativatamente poderá mostrar o nome e número dos contactos.";
|
|
|
|
/* settings topic header for table section */
|
|
"SETTINGS_SECTION_TITLE_CALLING" = "A chamar";
|
|
|
|
/* Section header */
|
|
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Segurança de Ecrã";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"SETTINGS_SUPPORT" = "Suporte";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"SETTINGS_VERSION" = "Versão";
|
|
|
|
/* action sheet item to open native mail app */
|
|
"SHARE_ACTION_MAIL" = "Email";
|
|
|
|
/* action sheet item to open native messages app */
|
|
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Mensagem";
|
|
|
|
/* action sheet item */
|
|
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
|
|
|
|
/* Action sheet item */
|
|
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "mostrar novo número de segurança";
|
|
|
|
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
"SINGLE_DAY_TIME_AMOUNT" = "%u dia";
|
|
|
|
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
"SINGLE_HOUR_TIME_AMOUNT" = "%u hora";
|
|
|
|
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
"SINGLE_MINUTE_TIME_AMOUNT" = "%u minuto";
|
|
|
|
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
"SINGLE_WEEK_TIME_AMOUNT" = "%u semana";
|
|
|
|
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
|
|
"SMS_INVITE_BODY" = "Estou a convidar-te para instalar o Signal! Aqui está o link: ";
|
|
|
|
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
|
|
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "O seu número de segurança com %@ foi verificado. Pode estar seguro de que a sua comunicação é privada.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Número de Segurança verificado!";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"TIMEOUT_CONTACTS_DETAIL" = "Não conseguimos receber uma lista de contactos actualizada do servidor. Por favor tente mais tarde.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Cancelar";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"TXT_DELETE_TITLE" = "Apagar";
|
|
|
|
/* Alert Title */
|
|
"UNABLE_TO_PLACE_CALL" = "Não foi possível establecer chamada.";
|
|
|
|
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
|
|
"UNARCHIVE_ACTION" = "Desarquivar";
|
|
|
|
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
|
|
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Anexo desconhecido";
|
|
|
|
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
|
|
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Contacto Desconhecido";
|
|
|
|
/* button title for unlinking a device */
|
|
"UNLINK_ACTION" = "Desassociar";
|
|
|
|
/* Alert message to confirm unlinking a device */
|
|
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "Ao desassociar este dispositivo, não será capaz de receber ou enviar mensagens.";
|
|
|
|
/* Alert title for confirming device deletion */
|
|
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Desassociar \"%@\"?";
|
|
|
|
/* Alert title when unlinking device fails */
|
|
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal foi incapaz de desassociar o dispositivo.";
|
|
|
|
/* Label text in device manager for a device with no name */
|
|
"UNNAMED_DEVICE" = "Dispositivo sem nome";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Falha a desregistar-se ";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Recebeu um ficheiro de tipo não suportado.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "O seu dispositivo não suporta esta característica.";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"UPDATE_BUTTON_TITLE" = "Modificar";
|
|
|
|
/* Description of CallKit to upgrading (existing) users */
|
|
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "Answering calls from your lock screen is easy with iOS call integration. We anonymize your caller by default, so it's private too.";
|
|
|
|
/* button label shown once when when user upgrades app, in context of call kit */
|
|
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_PRIVACY_SETTINGS_BUTTON" = "Saiba mais nas definições de privacidade.";
|
|
|
|
/* Header for upgrade experience */
|
|
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_TITLE" = "Arrastar para Atender";
|
|
|
|
/* Description of video calling to upgrading (existing) users */
|
|
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "O Signal agora suporta videochamadas seguras. Simplesmente comece uma chamada, como sempre, e toque no botão da câmara.";
|
|
|
|
/* Header for upgrade experience */
|
|
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_TITLE" = "Olá Videochamadas seguras!";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"Upgrading Signal ..." = "A actualizar o Signal...";
|
|
|
|
/* message footer while attachment is uploading */
|
|
"UPLOADING_MESSAGE_TEXT" = "A enviar...";
|
|
|
|
/* button text for back button on verification view */
|
|
"VERIFICATION_BACK_BUTTON" = "Atrás";
|
|
|
|
/* Text field placeholder for SMS verification code during registration */
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Código de Verificação";
|
|
|
|
/* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIA_VOICE" = "Telefone-me ";
|
|
|
|
/* button text during registration to request another SMS code be sent */
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Reenviar código via SMS";
|
|
|
|
/* button text during registration to submit your SMS verification code */
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Enviar Código de Verificação";
|
|
|
|
/* Navigation title in the registration flow - during the sms code verification process. */
|
|
"VERIFICATION_HEADER" = "Verificar";
|
|
|
|
/* Label indicating the phone number currently being verified. */
|
|
"VERIFICATION_PHONE_NUMBER_FORMAT" = "A verificar: %@";
|
|
|
|
/* table cell label in conversation settings */
|
|
"VERIFY_PRIVACY" = "Verificar Número de Segurança";
|
|
|
|
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
|
|
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Complete a instalação no Signal Desktop.";
|
|
|
|
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
"WEEKS_TIME_AMOUNT" = "%u semanas";
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Caixa de Entrada";
|
|
|
|
/* Info Message when you disable disappearing messages */
|
|
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Desactivou a destruição de mensagens.";
|
|
|
|
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
|
|
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Definiu o tempo para a destruição de mensagens para %@.";
|