mirror of https://github.com/oxen-io/session-ios
You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
253 lines
32 KiB
Plaintext
253 lines
32 KiB
Plaintext
"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Közreműködés szükséges";
|
|
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Válaszol";
|
|
"APN" = "Bejövő hívás";
|
|
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Az alkalmazás megfelelő működéséhez a telefon mikrofon engedélyezése szükséges. Az engedély visszaállításához a Beállítások >> Titkosítás >> Mikrofon >> Signal";
|
|
"CALL_BUTTON_TITLE" = "Hívás";
|
|
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Nem regisztrált szám";
|
|
"DISABLING_BACKUP_FAILED" = "Egy problémába ütköztünk a hívásnapló elmentésekor. A hívásnaplód sérülhetett az iTunes/iCloud mentésekben.";
|
|
"ERROR_WAS_DETECTED_TITLE" = "Pech!";
|
|
"ERROR_WAS_DETECTED_SUBMIT" = "Egy kisebb programhiba lépett fel. Ezen hiba jelentésével segíthetsz a Signal alkalmazás javulásában.";
|
|
"END_CALL_BAD_INTERACTION_WITH_SERVER" = "Kiszolgáló hiba!";
|
|
"END_CALL_BUTTON_TITLE" = "Befejezés";
|
|
"END_CALL_HANDSHAKE_FAILED" = "Kapcsolódás sikertelen!";
|
|
"END_CALL_HANGUP_LOCAL" = "Bontottad a beszélgetést.";
|
|
"END_CALL_HANGUP_REMOTE" = "Bontották a beszélgetést.";
|
|
"END_CALL_LOGIN_FAILED" = "Sikertelen bejelentkezés!";
|
|
"END_CALL_MESSAGE_FROM_SERVER_PREFIX" = "Üzenet a kiszolgálótól:";
|
|
"END_CALL_NO_SUCH_USER" = "A telefonszám nincs regisztrálva a Signal vagy RedPhone alkalmazásokkal.";
|
|
"END_CALL_RECIPIENT_UNAVAILABLE" = "A fogadófél nem elérhető.";
|
|
"END_CALL_REJECTED_LOCAL" = "A hívást elutasítottad.";
|
|
"END_CALL_REJECTED_REMOTE" = "Hívás elutasítva.";
|
|
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Másik hívást bonyolítottál.";
|
|
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Foglalt...";
|
|
"END_CALL_STALE_SESSION" = "Nem fogadott hívás.";
|
|
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Kliens hiba!";
|
|
"HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "Van...";
|
|
"HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_NIL" = "Minden kész van";
|
|
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "rendezetlen hívások";
|
|
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_NIL" = "Nincsenek hívások";
|
|
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALL_UNSORTED" = "rendezetlen hívás";
|
|
"INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_MIDDLE" = "Ellenőrizd a kontaktjaidat, hogy megtudd mely barátaiddal beszélhetsz biztonságosan";
|
|
"INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_TOP" = "Még nem volt hívásod Signal felhasználótól.";
|
|
"INVITE_USERS_ACTION_SHEET_TITLE" = "Felkérés küldése telefonszám alapján";
|
|
"INVITE_USERS_MESSAGE" = "Szeretnélek biztonságosan felhívni a Signal alkalmazás használatával. A Signal alkalmazás letölthető az App Store-ból:";
|
|
"INVITE_USER_MODAL_TITLE" = "Nem regisztrált Kontakt";
|
|
"INVITE_USER_MODAL_BUTTON_CANCEL" = "Köszönöm, nem!";
|
|
"INVITE_USER_MODAL_BUTTON_INVITE" = "Meghívás";
|
|
"INVITE_USER_MODAL_TEXT" = "A telefonszám nincs regisztrálva a Signal alkalmazásban. Szeretnéd meghívni őket SMS-ben?";
|
|
"IN_CALL_CONNECTING" = "Kapcsolódás...";
|
|
"IN_CALL_RINGING" = "Hívás...";
|
|
"IN_CALL_SECURING" = "Válaszolt. Titkosítás folyamatban...";
|
|
"IN_CALL_TALKING" = "Tirkosított. Aktív.";
|
|
"IN_CALL_TERMINATED" = "Kész van.";
|
|
"KEYPAD_NAV_BAR_TITLE" = "Billentyűzet";
|
|
"OK" = "OK";
|
|
"APN_Message" = "Új üzenet!";
|
|
"APN_FETCHED_FAILED" = "Új üzenet! Nyisd meg az alkalmazást az olvasáshoz!";
|
|
"APN_MESSAGE_FROM" = "Üzenet feladója";
|
|
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Üzenet csoportban";
|
|
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ csoportban %@: %@";
|
|
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Az üzenetedet nem sikerült elküldeni neki: %@.";
|
|
"CONFIRMATION_TITLE" = "Megerősítés";
|
|
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "A Signal alkalmazás megfelelő működéséhez a hangok és figyelmeztetések engedélyezése szükséges. Kérlek engedélyezd a Beállítások >> Értesítési központ >> Signal menüpontnál.";
|
|
"RECENT_NAV_BAR_TITLE" = "Hívás napló";
|
|
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Próbáld újra";
|
|
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Kérlek adj meg egy érvényes országkódot";
|
|
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Országkód Hiba";
|
|
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Telefonszám formátum nem támogatott, kérem vegye fel a kapcsolatot a támogatással.";
|
|
"REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_TITLE" = "Helytelen kód";
|
|
"REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_BODY" = "Kérem ellenőrizze a kódot és próbálja újra.";
|
|
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "A kiszolgáló jelenleg korlátozza a regisztrációkat, kérlek próbáld újra később.";
|
|
"REGISTRATION_ERROR" = "Regisztrációs hiba";
|
|
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Valaki izgatottan várja, hogy elküldje első üzenetét! Regisztrálnia kell a használatba vételhez.";
|
|
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Üdvözöljük!";
|
|
"REGISTER_CONTACTS_BODY" = "A Signal lehetővé teszi neked, hogy privát beszélgetéseid legyenek a létező kontaktjaiddal. A Signal használatához kérlek engedélyezd a hozzáférést a kontaktjaidhoz.";
|
|
"REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "Folytatás";
|
|
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "A regisztrálni kívánt telefonszámot már regisztrálták egy másik szerveren, kérem törölje magát és próbálja meg újra.";
|
|
"AB_PERMISSION_MISSING_TITLE" = "Sajnáljuk!";
|
|
"AB_PERMISSION_MISSING_BODY" = "A Signal hozzáférést igényel a kontaktjaidhoz. Nem tároljuk a kontaktjaidat a kiszolgálóinkon.";
|
|
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "A Signal-nak szüksége van arra, hogy hozzáférjen a kontaktjaidhoz. A kontaktokhoz való hozzáférés korlátozva van. A Signal bezárul. A Beállítások alkalmazás >> Általános >> Korlátozások >> Kontaktok >> Változtatások Engedélyezése-ben átmenetileg letilthatod a korlátozást, hogy a Signal hozzáférjen a kontaktjaidhoz.";
|
|
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BUTTON" = "Bezár";
|
|
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION" = "Hozzáférés adása";
|
|
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Elutasít";
|
|
"SERVER_CODE" = "A szerver állapot kóddal válaszolt:";
|
|
"SETTINGS_LOG_CLEAR_MESSAGE" = "Hívás napló törölve";
|
|
"SETTINGS_LOG_CLEAR_TITLE" = "Művelet befejezve";
|
|
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Beállítások";
|
|
"SETTINGS_NUMBER_PREFIX" = "A számod:";
|
|
"SETTINGS_SENDLOG" = "Hibakeresési napló beküldése";
|
|
"TABLE_SECTION_TITLE_REGISTERED" = "Regisztrált Kontaktok";
|
|
"TABLE_SECTION_TITLE_UNREGISTERED" = "Nem regisztrált Kontaktok";
|
|
"TIMEOUT" = "Időtúllépés";
|
|
"TIMEOUT_CONTACTS_DETAIL" = "Nem tudtuk elérni a frissített kontakt listát a kiszolgálóról. Kérlek, próbáld újra később! ";
|
|
"TXT_ADD_CONTACT" = "+ Kontakt hozzáadása";
|
|
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Mégsem";
|
|
"TXT_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "Keresés";
|
|
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Ismeretlen hívó";
|
|
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Bejövő";
|
|
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Archívum";
|
|
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
|
|
"ARCHIVE_ACTION"= "Archívum";
|
|
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
|
|
"UNARCHIVE_ACTION" = "Archívumból visszahelyezés";
|
|
"SETTINGS_ABOUT" = "Rólunk";
|
|
"SETTINGS_VERSION" = "Program változat";
|
|
"SETTINGS_SUPPORT" = "Támogatás";
|
|
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Open Whisper Systems\nLicensz a GPLv3 szerint";
|
|
"SETTINGS_SHARE_INSTALL" = "Install Link megosztás";
|
|
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Információ";
|
|
"SETTINGS_INVITE_HEADER" = "Meghívas";
|
|
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Segítség";
|
|
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Elérhetsz engem a Signal-t használva @WhisperSystems -sel, szerezd be most.";
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Haladó";
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG"= "Debug Log felhatalmazás";
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Debug Log engedéjezés";
|
|
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_CONFIRMATION" = "Biztosan alaphelyzetbe akarod állítani ezt a munkamenetet? Ez a művelet visszafordíthatatlan.";
|
|
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Munkamenet alaphelyzetbe állítása.";
|
|
"TXT_DELETE_TITLE" = "Törlés";
|
|
"CAMERA_ROLL_SAVE_BUTTON" = "Mentés Camera Roll-hoz";
|
|
"CAMERA_ROLL_COPY_BUTTON" = "Másolás";
|
|
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Új csoport";
|
|
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Kontaktjaid betöltése.";
|
|
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Kérlek várj!";
|
|
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Egyik kontaktodnak sincs Signal -ja!";
|
|
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Miért nem hívsz meg valakit?";
|
|
"EMPTY_CONTACTS_INVITE_BUTTON" = "Kontakt meghívása";
|
|
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Keress név vagy számon keresztül";
|
|
"SEND_SMS_BUTTON" = "SMS küldése:";
|
|
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Meg szeretnél egy barátot megbízhatatlan SMS-en keresztül meghívni?";
|
|
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Meg szeretnéd hívni a következő számot Siganl-hoz?";
|
|
"SEND_SMS_INVITE_SUCCESS" = "Meghívtad a barátod hogy használjon Signal-t!";
|
|
"SEND_SMS_INVITE_FAILURE" = "SMS küldése nem sikerült, kérlek próbáld meg később.";
|
|
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
|
|
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Készüléked nem támogatja ezt a funkciót.";
|
|
"SMS_INVITE_BODY" = "Meghívlak Signal beiktatásához! Itt van a link:";
|
|
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Küldés";
|
|
"UPDATE_BUTTON_TITLE" = "Frissítés";
|
|
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Elhagy";
|
|
"MEMBERS_BUTTON_TITLE" = "Tagok";
|
|
"DELIVERED_MESSAGE_TEXT" = "Kézbesítve";
|
|
"FAILED_SENDING_TEXT" = "Küldés sikertelen. Koppints az újra próbálkozáshoz!";
|
|
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Küldés újra";
|
|
"ACCEPT_IDENTITYKEY_QUESTION" = "Elfogadod a %@ új azonosító kulcsát: %@?";
|
|
"ACCEPT_IDENTITYKEY_BUTTON" = "Új azonosító kulcs elfogadása";
|
|
"COPY_IDENTITYKEY_BUTTON" = "Új azonosító kulcs másolása a pasteboard-hoz";
|
|
"TAKE_MEDIA_BUTTON"= "Fotó vagy videó készítése";
|
|
"TAKE_PICTURE_BUTTON"= "Kép készitése";
|
|
"CHOOSE_MEDIA_BUTTON" = "Válassz a könyvtárbol...";
|
|
"FAILED_RETRYING_DIRECTORY_DOWNLOAD" = "Tudakozó letöltése nem sikerült. Ismétlés %f óra mulva.";
|
|
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Előzmény napló törlése";
|
|
"SETTINGS_FINGERPRINT" = "Ujjlenyomat";
|
|
"SETTINGS_FINGERPRINT_COPY" = "Kopogjál másoláshoz.";
|
|
"SETTINGS_FINGERPRINT_COPY_SUCCESS" = "Átmásolva!";
|
|
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Magánélet";
|
|
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Biztonságos képernyő engedélyezése";
|
|
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Képernyő biztonság";
|
|
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Signal előnézetek elrejtése az alkalmazás választóból.";
|
|
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Előzmény napló";
|
|
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Biztosan törölni akarod összes előzményedet (üzenetek, mellékletek, hívás napló...) ? Ez a művelet nem visszavonható.";
|
|
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Biztosan akarom.";
|
|
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Válasz";
|
|
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Megjelölés olvasott üzenetként";
|
|
"SCAN_KEY" = "Scan key";
|
|
"SCAN_KEY_VERIFIED_TITLE" = "Verified!";
|
|
"SCAN_KEY_VERIFIED_TEXT" = "A beolvasott ujjlenyomat egyezik avval a jegyzetben.";
|
|
"SCAN_KEY_CONFLICT_TITLE" = "Konfliktus!";
|
|
"SCAN_KEY_CONFLICT_TEXT" = "A beolvasott ujjlenyomat nem egyezik avval a jegyzetben.";
|
|
"SECURE_SESSION_RESET" = "Biztonságos munkamenet alaphelyzetbe állítva.";
|
|
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Nem támogatott melléklet tipust kaptál.";
|
|
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Regisztrált szám:";
|
|
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Biztosan törölni akarod a fiókod?";
|
|
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Ez vissza fogja állítani az alkalmazást az üzeneteid törlése által és le fog jelenteni a szerverröl. Az app bezár adattörlés után";
|
|
"PROCEED_BUTTON" = "Folytatás";
|
|
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Nem sikerült a leiratkozás a Signal-ról.";
|
|
"NETWORK_ERROR_DESC" = "Nem érjük el a Signal szervert.";
|
|
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Kérlek, ellenőrizd online kapcsolatodat és próbáld meg újra.";
|
|
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Hálózat állapota";
|
|
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "A halózat állapotát meg tudod nézni, ha ellenörzöd a színes sávot az inbox-od felett.";
|
|
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Csatlakozva";
|
|
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Offline";
|
|
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Csatlakoz";
|
|
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Nem párosíthat több készüléket.";
|
|
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Elérte a fiókjával párosítható maximum eszközök számát. Kérem távolítson el egy eszközt, vagy próbálja meg ismét, később a párosítást.";
|
|
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Kész. Kész. Kész.";
|
|
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Tipp: alkoss egy beszélgetést emlékeztetőként!";
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Kezd első Signal beszélgetésed!";
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Érintsd meg a szerkesztés gombot.";
|
|
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Semmi sincs tárolva.";
|
|
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Semmi. Üres.";
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Tisztítsd a beszélgetéseidet.";
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Tudod késöbbre tárolni az inaktív beszélgetéseidet az Inboxodból.";
|
|
"GROUP_UPDATED" = "Csoport frissítve.";
|
|
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "A cím most %@";
|
|
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "A maszkod megváltozott.";
|
|
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ elhagyta a csoportott.";
|
|
"GROUP_YOU_LEFT"= "Elhagytad a csoportot.";
|
|
"GROUP_CREATING" = "Új csoport létrehozása";
|
|
"GROUP_REMOVING" = "%@ csoport elhagyása";
|
|
"GROUP_CREATING_FAILED" = "Csoport létrehozás sikertelen";
|
|
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Csoport elhagyása sikertelen";
|
|
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ belépett a csoportba.";
|
|
/* header for table which lists the members of this group thread */
|
|
"GROUP_MEMBERS_HEADER" = "Csoport tagok";
|
|
"ME_STRING" = "Én";
|
|
"WARNING_STRING" = "Figyelmeztetés";
|
|
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Visszahívás";
|
|
"ATTACHMENT" = "Melléklet";
|
|
"ATTACHMENT_DOWNLOADING" = "Melléklet letöltése";
|
|
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Új melléklet várakozik helyrehozásra.";
|
|
"ATTACHMENT_DOWNLOAD_FAILED" = "Melléklet letöltése nem sikerült. Érintsd meg ismételésre.";
|
|
"INCOMING_CALL" = "Bejövő hívás";
|
|
"INCOMING_CALL_FROM" = "Bejövő hívás %@";
|
|
"OUTGOING_CALL" = "Kimenő hívás";
|
|
"MISSED_CALL" = "Nem fogadott hívás";
|
|
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Nincs elérhető munkamenet a kontakthoz.";
|
|
"ERROR_MESSAGE_MISSING_KEY" = "Üzenetet kaptál ismeretlen PreKey-vel.";
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Hibás üzenetet kaptál.";
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "A kapott üzenet nem kompatibilis ezzel a verzióval.";
|
|
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Kaptál egy duplikált üzenetet.";
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "A címzett kulcsa nem érvényes.";
|
|
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Identitás kulcs változott. Érintsd meg az új kulcs igazolásához.";
|
|
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Ismeretlen hiba lépett fel.";
|
|
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Telefonszámod";
|
|
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Országkód";
|
|
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Telefonszám";
|
|
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Telefonszám beadása";
|
|
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Ez a készülék igazolása ";
|
|
"VERIFICATION_HEADER" = "Igazolás";
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Igazolási kód";
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Igazolási kód benyújtása";
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Kód újra kérése";
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIAVOICE" = "Hívjál inkább engem";
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_CHANGE_NUMBER" = "Szám változtatása";
|
|
"CONVERSATIONS_VIEW_TITLE" = "Beszélgetések";
|
|
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Új üzenet";
|
|
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Nevezd ezt a csoportott chat-nek";
|
|
"NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "Adjál hozzá embereket";
|
|
"FINGERPRINT_INFO_THEIRS" = "Érintsd meg más felhasználó ujjlenyomata beolvasásához";
|
|
"FINGERPRINT_INFO_YOURS" = "Érintsd meg, hogy kijelezd ujjlenyomatodat egy másik felhasználo számára";
|
|
"FINGERPRINT_INFO_ABOUT" = "Hasonlítsd össze mindkét ujjlenyomatot a kontakt személyazonosságod és üzenet integrálásának ellenőrzéséhez.";
|
|
"FINGERPRINT_YOURS" = "Az ujlenyomatod";
|
|
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Válassz országhívószámot";
|
|
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Fiók törlése";
|
|
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Értesítések";
|
|
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Hívtad %@-t.";
|
|
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "Hívást kaptál %@-töl/-tol.";
|
|
"MSGVIEW_MISSED_CALL" = "Nem fogadott hívás tőle: %@.";
|
|
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Küldő neve & üzenete";
|
|
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Az Apple push framework -jében ismert hibák miatt az üzenet elölnézetek csak akkor jelennek meg, ha az üzenet visszatér a küldés utáni 30 másodpercen belül. Az alkalmazás jelvény pontatlan lehet eredményként.";
|
|
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Csak a küldő neve";
|
|
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Nincs név vagy üzenet";
|
|
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Mutasd";
|
|
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Értesítési hangok";
|
|
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Háttér értesítések";
|
|
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Belső értesítések";
|
|
"LOGGING_SECTION" = "Naplózás";
|
|
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Újraregisztrálás a push értesítésekért";
|
|
"PHONE_NEEDS_UNLOCK" = "Az iPhone-odnak feloldva kell lenni az új üzenetek fogadásához.";
|
|
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Azonnali értesítések";
|
|
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Ez a készülék sikeresen újraregisztrált a push értesítésekhez.";
|
|
"RATING_TITLE" = "Signal támogatása!";
|
|
"RATING_MSG" = "Ha élvezed használni a Signal -t, hogy legyenek privát beszélgetéseid, támogathatod a projektünket azzal, hogy értékeled. Nem tart tovább egy percnél és segít másoknak, hogy találjanak némi magánéletet.";
|
|
"RATING_RATE" = "Signal értékelése";
|