mirror of https://github.com/oxen-io/session-ios
You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
215 lines
25 KiB
Plaintext
215 lines
25 KiB
Plaintext
"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Acção Necessária";
|
|
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Atender";
|
|
"APN" = "A Receber Chamada";
|
|
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "O Signal requer acesso ao microfone para funcionar correctamente. Pode restaurar a permissão em Definições >> Privacidade >> Microfone >> Signal";
|
|
"CALL_BUTTON_TITLE" = "Chamar";
|
|
"CHALLENGE_CODE_BUTTON_TITLE" = "VERIFICAR";
|
|
"CONTACT_BROWSE_NAV_BAR_TITLE" = "Contactos";
|
|
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_EMAIL" = "Email";
|
|
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Número Não Registado";
|
|
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_NOTES" = "Notas";
|
|
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_SECURE" = "Número Registado";
|
|
"CONTINUE_TO_WHISPER_TITLE" = "Continuar para o Signal";
|
|
"DATESTRING_TODAY" = "Hoje";
|
|
"DISABLING_BACKUP_FAILED" = "Encontrámos um problema ao desactivar as cópias de segurança do seu registo de chamadas. Estes registos poderão ser guardados nas cópias de segurança do iTunes/iCloud.";
|
|
"ERROR_WAS_DETECTED_TITLE" = "Erro!";
|
|
"ERROR_WAS_DETECTED_SUBMIT" = "Um erro foi detectado. Ajude-nos a melhorar o Signal reportando este incidente.";
|
|
"END_CALL_BAD_INTERACTION_WITH_SERVER" = "Falha no Servidor!";
|
|
"END_CALL_BUTTON_TITLE" = "Desligar";
|
|
"END_CALL_HANDSHAKE_FAILED" = "Erro ao estabelecer ligação!";
|
|
"END_CALL_HANGUP_LOCAL" = "Desligou.";
|
|
"END_CALL_HANGUP_REMOTE" = "Desligaram.";
|
|
"END_CALL_LOGIN_FAILED" = "Falha no login!";
|
|
"END_CALL_MESSAGE_FROM_SERVER_PREFIX" = "Mensagem do Servidor:";
|
|
"END_CALL_NO_SUCH_USER" = "Número não registado no Signal ou RedPhone!";
|
|
"END_CALL_RECIPIENT_UNAVAILABLE" = "Destinatário Indisponível.";
|
|
"END_CALL_REJECTED_LOCAL" = "Rejeitou a Chamada.";
|
|
"END_CALL_REJECTED_REMOTE" = "Chamada Rejeitada.";
|
|
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Fez Outra Chamada.";
|
|
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Ocupado...";
|
|
"END_CALL_STALE_SESSION" = "Chamada Não Atendida.";
|
|
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Falha no Cliente!";
|
|
"FAVOURITES_NAV_BAR_TITLE" = "Favoritos";
|
|
"HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "Tem";
|
|
"HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_NIL" = "Concluído";
|
|
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "chamadas desordenadas";
|
|
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_NIL" = "Sem chamadas";
|
|
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALL_UNSORTED" = "chamada desordenada";
|
|
"INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_MIDDLE" = "Verifique os seus contactos para ver quais suportam chamadas seguras";
|
|
"INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_TOP" = "Ainda não recebeu chamadas de um utilizador do Signal.";
|
|
"INVITE_USERS_ACTION_SHEET_TITLE" = "Convidar Número";
|
|
"INVITE_USERS_MESSAGE" = "Gostaria de te ligar de forma segura através do Signal. Podes instalar o Signal na App Store:";
|
|
"INVITE_USER_MODAL_TITLE" = "Contacto Não Registado";
|
|
"INVITE_USER_MODAL_BUTTON_CANCEL" = "Não, obrigado";
|
|
"INVITE_USER_MODAL_BUTTON_INVITE" = "Convidar";
|
|
"INVITE_USER_MODAL_TEXT" = "O número marcado não se encontra registado no Signal. Gostaria de convidá-lo via SMS?";
|
|
"IN_CALL_CONNECTING" = "A ligar...";
|
|
"IN_CALL_RINGING" = "A marcar...";
|
|
"IN_CALL_SECURING" = "Atendida. A activar a segurança...";
|
|
"IN_CALL_TALKING" = "Segura. Activa.";
|
|
"IN_CALL_TERMINATED" = "Chamada Terminada.";
|
|
"KEYPAD_NAV_BAR_TITLE" = "Teclado";
|
|
"OK" = "Ok";
|
|
"APN_Message" = "Nova Mensagem!";
|
|
"CONFIRMATION_TITLE" = "Confirmar";
|
|
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "O Signal precisa de notificações de alertas e sons para funcionar correctamente. Por favor altere em Definições >> Notificações >> Signal.";
|
|
"RECENT_NAV_BAR_TITLE" = "Registo de Chamadas";
|
|
"REGISTER_BUTTON_TITLE" = "REGISTAR";
|
|
"REGISTER_TEXTSECURE_COMPONENT" = "A registar para enviar mensagens";
|
|
"REGISTER_TEXTSECURE_FAILED_TITLE" = "Sem Ligaçāo à Internet";
|
|
"REGISTER_TEXTSECURE_FAILED" = "Para adicionar suporte a mensagens, por favor ligue o dispositivo à Internet.";
|
|
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Tente novamente";
|
|
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Por favor introduza um código de país válido";
|
|
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Erro no Código do País";
|
|
"REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_TITLE" = "Código Incorrecto";
|
|
"REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_BODY" = "Por favor verifique o código e tente novamente";
|
|
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "O servidor está a receber muitos pedidos de registo, por favor tente mais tarde.";
|
|
"REGISTRATION_ERROR" = "Erro no Registo";
|
|
"REGISTRATION_BODY" = "Não conseguimos ligar ao servidor Signal. Por favor tente novamente.";
|
|
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Rejeitar";
|
|
"SERVER_CODE" = "O servidor respondeu com o código:";
|
|
"SETTINGS_LOG_CLEAR_MESSAGE" = "Registo de Chamadas Apagado";
|
|
"SETTINGS_LOG_CLEAR_TITLE" = "Operaçāo Concluída";
|
|
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Definições";
|
|
"SETTINGS_NUMBER_PREFIX" = "O seu Número:";
|
|
"SETTINGS_SENDLOG" = "Enviar Relatório de Erros";
|
|
"TABLE_SECTION_TITLE_REGISTERED" = "Contactos Registados";
|
|
"TABLE_SECTION_TITLE_UNREGISTERED" = "Contactos não Registados";
|
|
"TIMEOUT" = "Esgotou o Tempo";
|
|
"TIMEOUT_CONTACTS_DETAIL" = "Não conseguimos receber uma lista de contactos actualizada do servidor. Por favor tente mais tarde.";
|
|
"TXT_ADD_CONTACT" = "+ Adicionar Contacto";
|
|
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Cancelar";
|
|
"TXT_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "Procurar";
|
|
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Número Desconhecido";
|
|
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Caixa de Entrada";
|
|
"SETTINGS_ABOUT" = "Acerca de";
|
|
"SETTINGS_VERSION" = "Versão";
|
|
"SETTINGS_SUPPORT" = "Suporte";
|
|
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Direitos de autor Open Whisper Systems\nLicenciado através da GPLv3";
|
|
"SETTINGS_SHARE_INSTALL" = "Partilhar Link de Instalação";
|
|
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Informação";
|
|
"SETTINGS_INVITE_HEADER" = "Convidar";
|
|
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Ajuda";
|
|
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Podes contactar-me através do Signal da @whispersystems, instala-o agora.";
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Avançado";
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG"= "Activar Relatório de Erros";
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Enviar Relatório de Erros";
|
|
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_CONFIRMATION" = "Tem a certeza que quer destruir isto? Esta acçāo é irreversível.";
|
|
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Destruir todas as chaves";
|
|
"TXT_DELETE_TITLE" = "Apagar";
|
|
"CAMERA_ROLL_SAVE_BUTTON" = "Guardar no Rolo da Câmara";
|
|
"CAMERA_ROLL_COPY_BUTTON" = "Copiar";
|
|
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Novo grupo";
|
|
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "A carregar os seus contactos.";
|
|
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Espera um momento.";
|
|
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Nenhum dos seus contactos tem o Signal!";
|
|
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Porque não convida alguém";
|
|
"EMPTY_CONTACTS_INVITE_BUTTON" = "Convidar contacto";
|
|
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Procurar por nome ou número";
|
|
"SEND_SMS_BUTTON" = "Enviar SMS para:";
|
|
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Convidar um amigo por SMS inseguro?";
|
|
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Deseja convidar o seguinte número para usar o Signal:";
|
|
"SEND_SMS_INVITE_SUCCESS" = "Convidou o seu amigo para usar o Signal!";
|
|
"SEND_SMS_INVITE_FAILURE" = "Envio de SMS falhou, por favor tente mais tarde.";
|
|
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
|
|
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "O seu dispositivo não suporta esta característica.";
|
|
"SMS_INVITE_BODY" = "Estou a convidar-te para instalar o Signal! Aqui está o link: ";
|
|
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Enviar";
|
|
"UPDATE_BUTTON_TITLE" = "Actualizar";
|
|
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Sair";
|
|
"MEMBERS_BUTTON_TITLE" = "Membros";
|
|
"DELIVERED_MESSAGE_TEXT" = "Entregue";
|
|
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Enviar novamente";
|
|
"ACCEPT_IDENTITYKEY_QUESTION" = "Quer aceitar a nova chave de identidade de %@: %@";
|
|
"ACCEPT_IDENTITYKEY_BUTTON" = "Aceitar nova chave de identidade";
|
|
"COPY_IDENTITYKEY_BUTTON" = "Copiar a nova chave de identidade";
|
|
"TAKE_MEDIA_BUTTON"= "Tirar Foto ou Gravar Video";
|
|
"TAKE_PICTURE_BUTTON"= "Tirar uma Foto";
|
|
"CHOOSE_MEDIA_BUTTON" = "Escolher a partir da Biblioteca...";
|
|
"FAILED_RETRYING_DIRECTORY_DOWNLOAD" = "Falha a obter o directório. Nova tentativa em %f horas.";
|
|
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Apagar Histórico de Chamadas";
|
|
"SETTINGS_FINGERPRINT" = "Fingerprint";
|
|
"SETTINGS_FINGERPRINT_COPY" = "Toque para copiar.";
|
|
"SETTINGS_FINGERPRINT_COPY_SUCCESS" = "Copiado!";
|
|
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Privacidade";
|
|
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Activar Segurança de Ecrã";
|
|
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Segurança de Ecrã";
|
|
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Histórico de Chamadas";
|
|
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Tem a certeza que quer apagar todo o seu histórico (mensagens, anexos, registo de chamadas ...) ? Esta acção é irreversível.";
|
|
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Tenho a certeza.";
|
|
"PUSH_MANAGER_VIEW" = "Ver";
|
|
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Marcar como lida";
|
|
"SCAN_KEY" = "Analisar a chave";
|
|
"SCAN_KEY_VERIFIED_TITLE" = "Verificado!";
|
|
"SCAN_KEY_VERIFIED_TEXT" = "A fingerprint corresponde à registada.";
|
|
"SCAN_KEY_CONFLICT_TITLE" = "Conflicto!";
|
|
"SCAN_KEY_CONFLICT_TEXT" = "A fingerprint não corresponde à registada.";
|
|
"SECURE_SESSION_RESET" = "Secure session was reset.";
|
|
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Received unsupported attachment type.";
|
|
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Número Registado:";
|
|
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Are you sure you want to delete your account?";
|
|
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Isto vai restaurar a aplicação como de origem, apagando todas as mensagens e o desregistá-lo do servidor. A aplicaçāo vai fechar depois de apagar os dados.";
|
|
"PROCEED_BUTTON" = "Continuar";
|
|
"UNREGISTER_REDPHONE_FAIL" = "Falha a desregistar o serviço de chamadas do Signal";
|
|
"UNREGISTER_TEXTSECURE_FAIL" = "Falha a desregistar o serviço de mensagens do Signal";
|
|
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Estado da Rede";
|
|
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Pode verificar o estado da rede pela barra colorida no topo da sua caixa de entrada.";
|
|
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Ligado";
|
|
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Offline";
|
|
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "A Ligar";
|
|
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Concluído";
|
|
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Dica: adicione uma conversa como um lembrete!";
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Inicie a sua primeira conversa Signal!";
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Toque no botão +.";
|
|
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Caixa de entrada vazia.";
|
|
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "A sua caixa de entrada está vazia.";
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Apagar Conversas.";
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Pode arquivar conversas inactivas a partir a sua caixa de entrada.";
|
|
"GROUP_UPDATED" = "Grupo actualizado.";
|
|
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "O título é agora '%@'.";
|
|
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Avatar alterado.";
|
|
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ deixou o grupo.";
|
|
"GROUP_YOU_LEFT"= "You have left the group.";
|
|
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ juntou-se ao grupo.";
|
|
"ME_STRING" = "Eu";
|
|
"WARNING_STRING" = "Aviso";
|
|
"ATTACHMENT_DOWNLOADING" = "A descarregar anexo";
|
|
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Novo anexo em espera para receber.";
|
|
"ATTACHMENT_DOWNLOAD_FAILED" = "O download do anexo falhou, toque para tentar novamente.";
|
|
"INCOMING_CALL" = "Chamada recebida";
|
|
"OUTGOING_CALL" = "Chamada efectuada";
|
|
"MISSED_CALL" = "Chamada não atendida";
|
|
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Nenhuma sessão disponível para este contacto.";
|
|
"ERROR_MESSAGE_MISSING_KEY" = "Recebeu uma mensagem com uma PreKey desconhecida.";
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Recebeu uma mensagem corrompida.";
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Recebeu uma mensagem não compatível com esta versão.";
|
|
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Recebeu uma mensagem duplicada.";
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "A chave do destinatário não é valida.";
|
|
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "A chave de identidade mudou. Toque para verificar nova chave.";
|
|
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Ocorreu um erro desconhecido.";
|
|
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "O Meu Número";
|
|
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Código do País";
|
|
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Número de Telefone";
|
|
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Introduza um Número";
|
|
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Verificar Este Dispositivo";
|
|
"VERIFICATION_HEADER" = "Verificar";
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Código de Verificação";
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Enviar Código de Verificação";
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Pedir Código Novamente";
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIAVOICE" = "Verificar por Chamada";
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_CHANGE_NUMBER" = "Mudar Número";
|
|
"CONVERSATIONS_VIEW_TITLE" = "Conversas";
|
|
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Nova Mensagem";
|
|
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Dê um nome a esta conversa de grupo";
|
|
"NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "Adicionar pessoas";
|
|
"FINGERPRINT_INFO_THEIRS" = "Toque para efectuar o scan à fingerprint de outro utilizador";
|
|
"FINGERPRINT_INFO_YOURS" = "Toque para revelar a sua fingerprint a outro utilizador";
|
|
"FINGERPRINT_INFO_ABOUT" = "Compare ambas as fingerprints para verificar a identidade do contacto e a integridade da mensagem.";
|
|
"FINGERPRINT_YOURS" = "A Sua Fingerprint";
|
|
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Selecione Código do País";
|
|
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Delete Account";
|
|
|
|
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "You called %@.";
|
|
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "You received a call from %@.";
|
|
"MSGVIEW_MISSED_CALL" = "Missed call from %@.";
|