|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION" = "Разреши достъп";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"AB_PERMISSION_MISSING_BODY" = "Signal се нуждае от достъп до контактите ви. Ние не пазим контактите ви на нашите сървъри.";
|
|
|
|
|
|
/* Alert title when contacts disabled */
|
|
|
"AB_PERMISSION_MISSING_TITLE" = "Съжаляваме!";
|
|
|
|
|
|
/* Action sheet item */
|
|
|
"ACCEPT_NEW_IDENTITY_ACTION" = "Приемете нов номер за безопасност";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Изисква се действие";
|
|
|
|
|
|
/* Alert body when contacts disabled */
|
|
|
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal се нуждае от достъп до контактите ви. Достъпа до контактите ви е ограничен. Можете да премахнете ограничението за Signal временно отивайки на Settings >> General >> Restrictions >> Contacts >> Allow Changes.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BUTTON" = "Затвори";
|
|
|
|
|
|
/* registration button text */
|
|
|
"ALREADY_HAVE_ACCOUNT_BUTTON" = "Вече имате Signal акаунт?";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Отговор";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"APN_FETCHED_FAILED" = "Ново Съобщение! Отворете приложението да го прочетете.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"APN_Message" = "Ново Съобщение!";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"APN_MESSAGE_FROM" = "Съобщение от";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Съобщение в група";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ група %@: %@";
|
|
|
|
|
|
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
|
|
|
"ARCHIVE_ACTION" = "Архивиране";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Архивиране";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ATTACHMENT" = "Прикачен файл";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ATTACHMENT_DOWNLOAD_FAILED" = "Изтеглянето на прикачения файл се провали, кликни за повторен опит.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ATTACHMENT_DOWNLOADING" = "Прикаченият файл се сваля";
|
|
|
|
|
|
/* Accessibility hint describing what you can do with the attachment button */
|
|
|
"ATTACHMENT_HINT" = "Избери или направи снимка и я изпрати";
|
|
|
|
|
|
/* Accessibility label for attaching photos */
|
|
|
"ATTACHMENT_LABEL" = "Прикачен файл";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Нов прикачен файл за извличане.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Сигнал се нуждае от достъп до микрофона ви за да работи коректно. Можете да възстановите правата на телефона си от менюто Settings >> Privacy >> Microphone >> Signal";
|
|
|
|
|
|
/* Accessibilty label for placing call button */
|
|
|
"CALL_LABEL" = "Повикване";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Обратно Повикване";
|
|
|
|
|
|
/* Activity Sheet label */
|
|
|
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Сравнете с копираното";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Това ще нулира приложението чрез изтриване на съобщенията ви и ще ви отпише от сървъра. Приложението ще се затвори след заличаване на данните.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Сигурни ли сте че искате да изтриете профила си?";
|
|
|
|
|
|
/* Alert body */
|
|
|
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Вече няма да може да изпращате или получавате съобщения в тази група.";
|
|
|
|
|
|
/* Alert title */
|
|
|
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Наистина ли искате да напуснете?";
|
|
|
|
|
|
/* Button text */
|
|
|
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Свържи Ново Устройство";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"CONFIRMATION_TITLE" = "Потвърждение";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Нерегистриран Номер";
|
|
|
|
|
|
/* table cell subtitle when contact card has no email */
|
|
|
"CONTACT_PICKER_NO_EMAILS_AVAILABLE" = "Няма налична електронна поща.";
|
|
|
|
|
|
/* table cell subtitle when contact card has no known phone number */
|
|
|
"CONTACT_PICKER_NO_PHONE_NUMBERS_AVAILABLE" = "Няма наличен телефонен номер.";
|
|
|
|
|
|
/* title for conversation settings screen */
|
|
|
"CONVERSATION_SETTINGS" = "Настройки на Разговор";
|
|
|
|
|
|
/* ActionSheet title */
|
|
|
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Нулиране на вашата сесия ще ви позволи да получите бъдещи съобщения от %@, но няма да се възстановят вече повредени съобщения.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Изберете Код на Държава";
|
|
|
|
|
|
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"DAYS_TIME_AMOUNT" = "%u дни";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"DELIVERED_MESSAGE_TEXT" = "Доставено";
|
|
|
|
|
|
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
|
|
|
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Последно активно: %@";
|
|
|
|
|
|
/* {{Short Date}} when device was linked. */
|
|
|
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Свързани: %@";
|
|
|
|
|
|
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
|
|
|
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Грешка при обновяване на листата с устройства.";
|
|
|
|
|
|
/* table cell label in conversation settings */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Изчезващи Съобщения";
|
|
|
|
|
|
/* subheading in conversation settings */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Когато е активирано, изпратените и получени съобщения в този разговор ще изчезват след като са прочетени.";
|
|
|
|
|
|
/* Accessibility hint that contains current timeout information */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_HINT" = "Съобщения изчезват след %@";
|
|
|
|
|
|
/* Accessibility label for disappearing messages */
|
|
|
"DISAPPEARING_MESSAGES_LABEL" = "Настройки на Изчезващи Съобщения";
|
|
|
|
|
|
/* Generic short text for button to dismiss a dialog */
|
|
|
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Отказ";
|
|
|
|
|
|
/* table cell label in conversation settings */
|
|
|
"EDIT_GROUP_ACTION" = "Редактирай Група";
|
|
|
|
|
|
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
|
|
|
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Запази";
|
|
|
|
|
|
/* body of email sent to contacts when inviting to install Signal. Embeds {{link to install Signal}} and {{link to WhisperSystems home page}} */
|
|
|
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Здравей,\n\nНапоследък използвам приложението Signal за сигурен чат. Инсталирай си го и ти ако желаеш, и ще можем да си пишем сигурно, както и да си говорим чрез него.\n\nSignal е налично за iPhone и Android. Свали го от тук: %@\n\nSignal работи като другите програми за чат. Може да си изпращаме снимки и видео, да водим разговори, или да правим групов чат. Най хубавото е, че приложението е сигурно и никой не може да види това което си писал, или изпращал. Дори и тези които са създали Signal!\n\nМоже да прочетеш по-вече за Open Whisper Systems, хората които са създали Signal, тук: %@";
|
|
|
|
|
|
/* subject of email sent to contacts when inviting to install Signal */
|
|
|
"EMAIL_INVITE_SUBJECT" = "Нека преминем на Signal";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Натиснете бутона за ново съобщение.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Започнете първия си разговор със Signal!";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Можете да архивирате неактивни разговори за по-късно от вашите Входящи.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Почистване на вашите разговори.";
|
|
|
|
|
|
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
|
|
|
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Никой от контактите ви не ползва Signal.";
|
|
|
|
|
|
/* Full width label displayed when attempting to compose message */
|
|
|
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Защо не поканите някой?";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Съвет: добавете разговор като напомняне!";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Готово!";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Няма.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Говорете безопасно.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"END_CALL_BAD_INTERACTION_WITH_SERVER" = "Грешка във Сървъра!";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"END_CALL_BUTTON_TITLE" = "Затвори";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"END_CALL_HANDSHAKE_FAILED" = "Неуспех при удостоверяването!";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"END_CALL_HANGUP_LOCAL" = "Вие затворихте.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"END_CALL_HANGUP_REMOTE" = "Затвориха ви.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"END_CALL_LOGIN_FAILED" = "Неуспешно влизане!";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"END_CALL_MESSAGE_FROM_SERVER_PREFIX" = "Съобщение от Сървъра:";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"END_CALL_NO_SUCH_USER" = "Номера не е регистриран със Signal или RedPhone!";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"END_CALL_RECIPIENT_UNAVAILABLE" = "Получателя не е на разположение.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"END_CALL_REJECTED_LOCAL" = "Вие Отхвърлихте Обаждането.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"END_CALL_REJECTED_REMOTE" = "Обаждането е Отхвърлено.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Направихте още едно обаждане.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Заето...";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"END_CALL_STALE_SESSION" = "Неуспех при позвъняване.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Грешка при свързване!";
|
|
|
|
|
|
/* Generic notice when message failed to send. */
|
|
|
"ERROR_DESCRIPTION_CLIENT_SENDING_FAILURE" = "Неуспешно изпращане на съобщение.";
|
|
|
|
|
|
/* Generic error used whenver Signal can't contact the server */
|
|
|
"ERROR_DESCRIPTION_NO_INTERNET" = "Signal не успя да се свърже с интернет. Моля, опитайте от друга WiFi мрежа или чрез използване на мобилни данни.";
|
|
|
|
|
|
/* Error message when attempting to send message */
|
|
|
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Вашето устройство вече не е регистрирано към този номер. Трябва да изтриете и преинсталирате Signal.";
|
|
|
|
|
|
/* Generic server error */
|
|
|
"ERROR_DESCRIPTION_SERVER_FAILURE" = "Грешка в сървъра. Моля, опитайте отново по-късно.";
|
|
|
|
|
|
/* Error message when attempting to send message */
|
|
|
"ERROR_DESCRIPTION_UNREGISTERED_RECIPIENT" = "Получателя вече не е потребител на Signal.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Получено е дублирано съобщение.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "Ключа на получателя не е валиден.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Полученото съобщение не е в синхрон. Докоснете, за да зададете нова защитена сесия.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Получено е съобщение не съвместимо с тази версия.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Няма налична сесия за контакт.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_NON_BLOCKING_IDENTITY_CHANGE" = "Номера за безопасност се променени.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Възникна неизвестна грешка.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Номера за безопасност са променени. Докоснете, за да ги потвърдите.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ERROR_WAS_DETECTED_TITLE" = "О не!";
|
|
|
|
|
|
/* during registration */
|
|
|
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_BODY" = "За сега Signal може да бъде активен само на едно мобилно устройство с телефонен номер.";
|
|
|
|
|
|
/* during registration, embeds {{device type}}, e.g. \"iPhone\" or \"iPad\" */
|
|
|
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_TITLE" = "Активирайки това %@ Signal ще се деактивира на всяко друго устройство което е асоциирано с този телефонен номер.";
|
|
|
|
|
|
/* action sheet header when re-sending message which failed because of too many attempts */
|
|
|
"FAILED_SENDING_BECAUSE_RATE_LIMIT" = "Твърде много провали с този контакт. Моля, опитайте отново след малко.";
|
|
|
|
|
|
/* action sheet header when re-sending message which failed because of untrusted identity keys */
|
|
|
"FAILED_SENDING_BECAUSE_UNTRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Трябва да приемете новите номера за безопасност, преди да бъдете в състояние за изпращане.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"FAILED_SENDING_TEXT" = "Изпращането се провали. Докосни за повторно изпращане.";
|
|
|
|
|
|
/* alert title */
|
|
|
"FAILED_VERIFICATION_TITLE" = "Неуспех при Проверка на Номерата за Безопасност!";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Нулирай сесията.";
|
|
|
|
|
|
/* Accessibilty label for finishing new group */
|
|
|
"FINISH_GROUP_CREATION_LABEL" = "Създай групата";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Снимката е променена.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_CREATED" = "Групата е създадена.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_CREATING" = "Създай нова група";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_CREATING_FAILED" = "Създаването на групата се провали";
|
|
|
|
|
|
/* Conversation settings table section title */
|
|
|
"GROUP_MANAGEMENT_SECTION" = "Управление на Група";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ се присъедини към групата.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ напусна групата.";
|
|
|
|
|
|
/* header for table which lists the members of this group thread */
|
|
|
"GROUP_MEMBERS_HEADER" = "Членове на Групата";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_REMOVING" = "Напускане на група %@";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Неуспех при напускане на групата";
|
|
|
|
|
|
/* Accessibilty label for group settings */
|
|
|
"GROUP_SETTINGS_LABEL" = "Настройки на Група";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Името сега е '%@'.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_UPDATED" = "Групата е обновена.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"GROUP_YOU_LEFT" = "Вие напуснахте групата.";
|
|
|
|
|
|
/* {{number of hours}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 hours}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"HOURS_TIME_AMOUNT" = "%u часа";
|
|
|
|
|
|
/* Call setup status label */
|
|
|
"IN_CALL_CONNECTING" = "Свързване...";
|
|
|
|
|
|
/* Call setup status label */
|
|
|
"IN_CALL_RINGING" = "Звънене...";
|
|
|
|
|
|
/* Call setup status label */
|
|
|
"IN_CALL_SECURING" = "Отговор. Защита...";
|
|
|
|
|
|
/* Call setup status label */
|
|
|
"IN_CALL_TALKING" = "Защита. Активна.";
|
|
|
|
|
|
/* Call setup status label */
|
|
|
"IN_CALL_TERMINATED" = "Готово.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"INCOMING_CALL" = "Входящо повикване";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"INCOMING_CALL_FROM" = "Входящо повикване от %@";
|
|
|
|
|
|
/* Text for button at the top of the contact picker */
|
|
|
"INVITE_FRIENDS_CONTACT_TABLE_BUTTON" = "Покани приятели в Signal";
|
|
|
|
|
|
/* Search */
|
|
|
"INVITE_FRIENDS_PICKER_SEARCHBAR_PLACEHOLDER" = "Search";
|
|
|
|
|
|
/* Navbar title */
|
|
|
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Покани Приятели";
|
|
|
|
|
|
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
|
|
|
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "Съобщения изчезват след %@.";
|
|
|
|
|
|
/* Slider label when disappearing messages is off */
|
|
|
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "Съобщенията не изчезват.";
|
|
|
|
|
|
/* Confirmation button within contextual alert */
|
|
|
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Напусни";
|
|
|
|
|
|
/* table cell label in conversation settings */
|
|
|
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Напускане на Група";
|
|
|
|
|
|
/* report an invalid linking code */
|
|
|
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "Този QR код не е валиден, убедете се че сканирате кода показан на устройството което искате да свържете.";
|
|
|
|
|
|
/* report an invalid linking code */
|
|
|
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Свързването на Устройство се Провали";
|
|
|
|
|
|
/* confirm the users intent to link a new device */
|
|
|
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Устройството ще може да вижда вашите групи и контакти, да чете всичките ви съобщения и да изпраща такива от ваше име.";
|
|
|
|
|
|
/* confirm the users intent to link a new device */
|
|
|
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Да свържа ли устройството?";
|
|
|
|
|
|
/* attempt another linking */
|
|
|
"LINK_DEVICE_RESTART" = "Опитай Отново";
|
|
|
|
|
|
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
|
|
|
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Сканирайте QR кода показан на устройството за да се свържете.";
|
|
|
|
|
|
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
|
|
|
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Сканирай QR Код";
|
|
|
|
|
|
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
|
|
|
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Свържи Ново Устройство";
|
|
|
|
|
|
/* Menu item and navbar title for the device manager */
|
|
|
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Свързани Устройства";
|
|
|
|
|
|
/* Alert Title */
|
|
|
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Свързването на Устройство се Провали";
|
|
|
|
|
|
/* table cell label in conversation settings */
|
|
|
"LIST_GROUP_MEMBERS_ACTION" = "Списък на Членовете на Групата";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Зареждане на контактите.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Трай си.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"LOGGING_SECTION" = "Регистри";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"ME_STRING" = "Аз";
|
|
|
|
|
|
/* media picker option to take photo or video */
|
|
|
"MEDIA_FROM_CAMERA_BUTTON" = "Камера";
|
|
|
|
|
|
/* media picker option to choose from library */
|
|
|
"MEDIA_FROM_LIBRARY_BUTTON" = "Папка със Снимки";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Ново Съобщение";
|
|
|
|
|
|
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"MINUTES_TIME_AMOUNT" = "%u минути";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"MISSED_CALL" = "Пропуснато обаждане";
|
|
|
|
|
|
/* Alert body */
|
|
|
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Преди това сте забранили на Signal достъпа до вашата камера. Променете системните си настройки за да продължите.";
|
|
|
|
|
|
/* Alert title */
|
|
|
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_TITLE" = "Signal се нуждае от достъп до камерата ви.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"MSGVIEW_MISSED_CALL" = "Пропуснато обаждане от %@.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "Получихте обаждане от %@.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Ти се обади на %@.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Не можете да свържете повече устройства.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Вие сте достигнали максимума на устройства които можете да сдвоите с вашия акаунт. Моля, премахнете дадено устройство или опитайте отново да го сдвоите по-късно.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Моля проверете дали сте онлайн и опитайте от ново.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Свързан";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Свързване";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Статус на мрежата";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Извън Линия";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Можете да проверите състоянието на мрежата си, като погледнете в оцветената ивица над входящите съобщения.";
|
|
|
|
|
|
/* Action Sheet title prompting the user for a group avatar */
|
|
|
"NEW_GROUP_ADD_PHOTO_ACTION" = "Задай Снимка на Групата";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Нова Група";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Избери име за чат групата";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "Добави хора";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Вашето съобщение не беше изпратено до %@.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Поради известни грешки в изкачащите съобщения на Apple, превю на съобщения ще се показват само ако съобщението е получено в рамките на 30 секунди след като е било изпратено. В резултат на това броят съобщения на баджа на приложението може да е неточен.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Без име или съобщение";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Известявания";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Известия в приложението";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Име на подателя & съобщение";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Само името на подателя";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Преглед";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Звук за известяване";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"OK" = "Ок";
|
|
|
|
|
|
/* Button text which opens the settings app */
|
|
|
"OPEN_SETTINGS_BUTTON" = "Настройки";
|
|
|
|
|
|
/* Info Message when {{other user}} disables or doesn't support disappearing messages */
|
|
|
"OTHER_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ забрани изчезващите съобщения.";
|
|
|
|
|
|
/* Info Message when {{other user}} updates message expiration to {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
|
|
|
"OTHER_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "%@ активира съобщенията да изчезват за %@.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"OUTGOING_CALL" = "Изходящо повикване";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"PHONE_NEEDS_UNLOCK" = "Вашият iPhone трябва да се отключи да получавате нови съобщения.";
|
|
|
|
|
|
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
|
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_I_HAVE_WRONG_KEY_FOR_THEM" = "Това не приличат на номерата ви за сигурност с %@. Сигурни ли сте, че това е правилният контакт?";
|
|
|
|
|
|
/* Alert body */
|
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Номера който сте копирали не изглежда коректен за този разговор.";
|
|
|
|
|
|
/* Alert body for user error */
|
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal не намери копиран номер за сигурност. Копирахте ли го коректно?";
|
|
|
|
|
|
/* Alert body when verifying with {{contact name}} */
|
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Всеки чифт потребители на Signal споделя различен номер за сигурност. Проверете дали %@ показва * твоя * различен номер за сигурност.";
|
|
|
|
|
|
/* alert body */
|
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Вие ползвате стара версия на Signal. Трябва да обновите приложението преди верифициране.";
|
|
|
|
|
|
/* alert body */
|
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Вашият партньор ползва стара версия на Signal. Той трябва да обнови приложението си преди верифициране.";
|
|
|
|
|
|
/* alert body */
|
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Сканираните кодове не приличат на номерата за сигурност. Сигурни ли сте, че и двамата ползвате последната версия на Signal?";
|
|
|
|
|
|
/* Paragraph(s) shown alongside the safety number when verifying privacy with {{contact name}} */
|
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Ако желаете да се провери сигурността на вашето шифроване от край до край с %@, сравнете цифрите по-горе с номерата на тяхното устройство.\n\nИли можете да сканирате кода на техния телефон, или да ги помолите те да сканират вашия.";
|
|
|
|
|
|
/* Navbar title */
|
|
|
"PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Провери Номерата за Безопасност";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"PROCEED_BUTTON" = "Продължи";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Маркирай като прочетено";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Отговор";
|
|
|
|
|
|
/* Alert title */
|
|
|
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Успешно се пререгистрирахте за изкачащи известявания.";
|
|
|
|
|
|
/* Used in table section header and alert view title contexts */
|
|
|
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Изкачащи Известия";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Signal изисква изкачащите уведомления и звуци да бъдат разрешени за да работи коректно. Можете да ги настроите от Settings >> Notification Center >> Signal.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"RATING_MSG" = "Ако сте доволен от използването на Signal за защитени разговори, можете да подкрепите нашия проект, като го оцените. Това няма да отнеме повече от минута, и ще помогне на другите да намерят сигурен начин за комуникация.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"RATING_RATE" = "Оцени Signal";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"RATING_TITLE" = "Подкрепи Signal!";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Моля въведете валиден телефонен код на държавата";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Грешен код на държавата";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"REGISTER_CONTACTS_BODY" = "Signal ви позволява да водите защитени разговори със своите контакти. За да използвате Signal, моля позволете достъпа до контактите ви.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "Продължи";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Добре дошли!";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Опитайте отново";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Сървъра изпитва затруднения, моля опитайте по късно.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Регистриран Номер";
|
|
|
|
|
|
/* Alert title */
|
|
|
"REGISTRATION_BODY" = "Не успяхте да се пререгистрирахте за изкачащи известявания.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Код на Държава";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Въведете Номер";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"REGISTRATION_ERROR" = "Грешка на Регистрацията";
|
|
|
|
|
|
/* alert body during registration */
|
|
|
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Не можем да активираме профила ви, докато не потвърдите кода, който сме ви изпратили.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Формата на телефонният номер не се поддържа, моля свържете се с поддръжката. ";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Телефонен Номер";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Някой няма търпение да изпрати първото си съобщение! Моля регистрирайте се преди това.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Вашият Телефонен Номер";
|
|
|
|
|
|
/* Alert view title */
|
|
|
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_TITLE" = "Проверката е Неуспешна";
|
|
|
|
|
|
/* Alert body, during registration */
|
|
|
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "Номерата които сте въвели не съответстват на това, което ние изпратихме. Искате ли да проверите отново?";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Активирай Устройството";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Отхвърли";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Телефонният номер който се опитвате да регистрирате вече е регистриран на друг сървър, моля отпишете се от там и опитайте отново.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Пререгистър за известяване";
|
|
|
|
|
|
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
|
|
|
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Опитай Отново";
|
|
|
|
|
|
/* Snippet to share {{safety number}} with a friend. sent e.g. via SMS */
|
|
|
"SAFETY_NUMBER_SHARE_FORMAT" = "Нашите Signal Номера за Безопасност\n%@";
|
|
|
|
|
|
/* Action sheet heading */
|
|
|
"SAFETY_NUMBERS_ACTIONSHEET_TITLE" = "Номера за безопасност с %@ се променени. Докоснете, за да потвърдите.";
|
|
|
|
|
|
/* Button label presented with camera icon while verifying privacy credentials. Shows the camera interface. */
|
|
|
"SCAN_CODE_ACTION" = "Сканирай Код";
|
|
|
|
|
|
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
|
|
|
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Сканирайте QR кода на устройството за контакт.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Търси по име или номер";
|
|
|
|
|
|
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"SECONDS_TIME_AMOUNT" = "%u секунди";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SECURE_SESSION_RESET" = "Безопасната сесия беше прекъсната.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Изпрати отново";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Изпрати";
|
|
|
|
|
|
/* Alert body after invite failed */
|
|
|
"SEND_INVITE_FAILURE" = "Изпращането на покана се провали, моля опитайте по-късно.";
|
|
|
|
|
|
/* Alert body after invite succeeded */
|
|
|
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "Вие поканихте приятелят си да използва Signal!";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SEND_SMS_BUTTON" = "Изпрати СМС до:";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Покани прияте с не толкова сигурният СМС?";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Искате ли да поканите следния номер да използва Signal:";
|
|
|
|
|
|
/* Navbar title */
|
|
|
"SETTINGS_ABOUT" = "Относно";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG" = "Вкл. Регистриране на Грешки";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Изпрати Регистрирани Грешки";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Разширени";
|
|
|
|
|
|
/* User settings section footer, a detailed explanation */
|
|
|
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Изисква вашето одобрение, преди да общувате с някой, който има нов номер за безопасност, често се случва от преинсталиране на приложението.";
|
|
|
|
|
|
/* Table cell label */
|
|
|
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENTITY_CHANGE_TITLE" = "Вкл. Одобрение при Промяна";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Изчисти Регистъра с История";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Авторско право Open Whisper Systems \nЛицензирано под GPLv3";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Изтрий Профил";
|
|
|
|
|
|
/* Alert message before user confirms clearing history */
|
|
|
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Сигурни ли сте, че искате да изтриете цялата си история (съобщения, прикачени файлове, история на обажданията ...)? Това действие не може да бъде отменено.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Да.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Помощ";
|
|
|
|
|
|
/* Section header */
|
|
|
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Регистър с История";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Информация";
|
|
|
|
|
|
/* Settings table view cell label */
|
|
|
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Покани Приятели";
|
|
|
|
|
|
/* content of tweet when inviting via twitter */
|
|
|
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Можете да се свържете с мен използвайки Signal от @WhisperSystems, вземете го сега.";
|
|
|
|
|
|
/* Title for settings activity */
|
|
|
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Настройки";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Известия";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Поверителност";
|
|
|
|
|
|
/* Section header */
|
|
|
"SETTINGS_PRIVACY_VERIFICATION_TITLE" = "Одобрение на Номерата за Безопасност";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Вкл. Екранна Сигурност";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Забранява превю на Signal да се показва при превключване на приложения.";
|
|
|
|
|
|
/* Section header */
|
|
|
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Екранна Сигурност";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_SUPPORT" = "Поддръжка";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SETTINGS_VERSION" = "Версия";
|
|
|
|
|
|
/* action sheet item to open native mail app */
|
|
|
"SHARE_ACTION_MAIL" = "Електронна Поща";
|
|
|
|
|
|
/* action sheet item to open native messages app */
|
|
|
"SHARE_ACTION_MESSAGE" = "Съобщение";
|
|
|
|
|
|
/* action sheet item */
|
|
|
"SHARE_ACTION_TWEET" = "Twitter";
|
|
|
|
|
|
/* Action sheet item */
|
|
|
"SHOW_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Покажи новите номера за безопасност";
|
|
|
|
|
|
/* {{1 day}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 day}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"SINGLE_DAY_TIME_AMOUNT" = "%u дни";
|
|
|
|
|
|
/* {{1 hour}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 hour}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"SINGLE_HOUR_TIME_AMOUNT" = "%u часа";
|
|
|
|
|
|
/* {{1 minute}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 minute}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"SINGLE_MINUTE_TIME_AMOUNT" = "%u минути";
|
|
|
|
|
|
/* {{1 week}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{1 week}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"SINGLE_WEEK_TIME_AMOUNT" = "%u седмици";
|
|
|
|
|
|
/* body sent to contacts when inviting to Install Signal */
|
|
|
"SMS_INVITE_BODY" = "Предлагам ти да си инсталираш Signal! Ето линка:";
|
|
|
|
|
|
/* Alert body after verifying privacy with {{other user's name}} */
|
|
|
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_DESCRIPTION" = "Номерата ви за безопастност с %@ са потвърдени. Може да сте спокойни с вашата комуникация.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"SUCCESSFUL_VERIFICATION_TITLE" = "Номера за Безопасност са Потвърдени!";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"TIMEOUT_CONTACTS_DETAIL" = "Не можахме да извлечем обновената листа с контакти от сървъра. Моля опитайте по късно.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Откажи";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"TXT_DELETE_TITLE" = "Изтрий";
|
|
|
|
|
|
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
|
|
|
"UNARCHIVE_ACTION" = "Разархивиране";
|
|
|
|
|
|
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
|
|
|
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Непознат прикачен файл";
|
|
|
|
|
|
/* Displayed if for some reason we can't determine a contacts phone number *or* name */
|
|
|
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Непознат Контакт";
|
|
|
|
|
|
/* button title for unlinking a device */
|
|
|
"UNLINK_ACTION" = "Премахни";
|
|
|
|
|
|
/* Alert message to confirm unlinking a device */
|
|
|
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "С премахване на това устройство, то вече няма да може да получава и изпраща съобщения.";
|
|
|
|
|
|
/* Alert title for confirming device deletion */
|
|
|
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Премахни \"%@\"?";
|
|
|
|
|
|
/* Alert title when unlinking device fails */
|
|
|
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE" = "Signal не успя да премахне това устройство.";
|
|
|
|
|
|
/* Label text in device manager for a device with no name */
|
|
|
"UNNAMED_DEVICE" = "Неименувано Устройство";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Не успяхте да се отпишете от Signal.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Получен е прикачен файл от неподдържан тип.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Вашето устройство не поддържа тази функция.";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"UPDATE_BUTTON_TITLE" = "Обнови";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"Upgrading Signal ..." = "Обновяване на Signal ...";
|
|
|
|
|
|
/* message footer while attachment is uploading */
|
|
|
"UPLOADING_MESSAGE_TEXT" = "Качване...";
|
|
|
|
|
|
/* button text during registration to make corrections to your submitted phone number */
|
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_CHANGE_NUMBER" = "Промени Номер";
|
|
|
|
|
|
/* Text field placeholder for SMS verification code during registration */
|
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Код за потвърждение";
|
|
|
|
|
|
/* button text during registration to request phone number verification be done via phone call */
|
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIAVOICE" = "Звънни ми вместо това";
|
|
|
|
|
|
/* button text during registration to request another SMS code be sent */
|
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Изпрати кода отново";
|
|
|
|
|
|
/* button text during registration to submit your SMS verification code */
|
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Изпрати кода за потвърждение";
|
|
|
|
|
|
/* Navigation title in the registration flow - during the sms code verification process. */
|
|
|
"VERIFICATION_HEADER" = "Валидиране";
|
|
|
|
|
|
/* table cell label in conversation settings */
|
|
|
"VERIFY_PRIVACY" = "Провери Номерата за Безопасност";
|
|
|
|
|
|
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
|
|
|
"WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT" = "Завърши настройките на Signal Desktop.";
|
|
|
|
|
|
/* {{number of weeks}}, embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 weeks}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
|
|
|
"WEEKS_TIME_AMOUNT" = "%u седмици";
|
|
|
|
|
|
/* No comment provided by engineer. */
|
|
|
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Входящи";
|
|
|
|
|
|
/* Info Message when you disable disappearing messages */
|
|
|
"YOU_DISABLED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Вие сте забранили изчезващи съобщения.";
|
|
|
|
|
|
/* Info message embedding a {{time amount}}, see the *_TIME_AMOUNT strings for context. */
|
|
|
"YOU_UPDATED_DISAPPEARING_MESSAGES_CONFIGURATION" = "Вие настроихте изчезващите съобщения за време от %@.";
|