mirror of https://github.com/oxen-io/session-ios
You cannot select more than 25 topics
Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
295 lines
37 KiB
Plaintext
295 lines
37 KiB
Plaintext
"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Beavatkozás szükséges";
|
|
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Válaszol";
|
|
"APN" = "Bejövő hívás";
|
|
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Az alkalmazás megfelelő működéséhez az alkalmazásnak hozzá kell férni a telefonod mikrofonjához. Az engedélyt a Beállítások >> Adatvédelem >> Mikrofon >> Signal menüpontban vonhatod vissza.";
|
|
"CALL_BUTTON_TITLE" = "Hívás";
|
|
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Nem regisztrált szám";
|
|
"DISABLING_BACKUP_FAILED" = "Egy problémába ütköztünk a hívásnapló elmentésekor. A hívásnaplód sérülhetett az iTunes/iCloud mentésekben.";
|
|
"ERROR_WAS_DETECTED_TITLE" = "Pech!";
|
|
"ERROR_WAS_DETECTED_SUBMIT" = "Egy programhiba lépett fel. Ezen hiba jelentésével segíthetsz jobbá tenni a Signal-t.";
|
|
"END_CALL_BAD_INTERACTION_WITH_SERVER" = "Szerverhiba!";
|
|
"END_CALL_BUTTON_TITLE" = "Befejezés";
|
|
"END_CALL_HANDSHAKE_FAILED" = "Kapcsolódás sikertelen!";
|
|
"END_CALL_HANGUP_LOCAL" = "Bontottad a beszélgetést.";
|
|
"END_CALL_HANGUP_REMOTE" = "Bontották a beszélgetést.";
|
|
"END_CALL_LOGIN_FAILED" = "Sikertelen bejelentkezés!";
|
|
"END_CALL_MESSAGE_FROM_SERVER_PREFIX" = "Üzenet a szervertől:";
|
|
"END_CALL_NO_SUCH_USER" = "A telefonszám nincs regisztrálva a Signal vagy RedPhone alkalmazásokkal.";
|
|
"END_CALL_RECIPIENT_UNAVAILABLE" = "A fogadófél nem elérhető.";
|
|
"END_CALL_REJECTED_LOCAL" = "A hívást elutasítottad.";
|
|
"END_CALL_REJECTED_REMOTE" = "Hívás elutasítva.";
|
|
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Másik hívást bonyolítottál.";
|
|
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Foglalt...";
|
|
"END_CALL_STALE_SESSION" = "Nem fogadott hívás.";
|
|
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Kliens hiba!";
|
|
"HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "Van...";
|
|
"HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_NIL" = "Minden kész van";
|
|
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "rendezetlen hívások";
|
|
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_NIL" = "Nincsenek hívások";
|
|
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALL_UNSORTED" = "rendezetlen hívás";
|
|
"INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_MIDDLE" = "Ellenőrizd a kontaktjaidat, hogy megtudd mely barátaiddal beszélhetsz biztonságosan";
|
|
"INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_TOP" = "Még nem volt hívásod Signal felhasználótól.";
|
|
"INVITE_USERS_ACTION_SHEET_TITLE" = "Felkérés küldése telefonszám alapján";
|
|
"INVITE_USERS_MESSAGE" = "Szeretnélek biztonságosan felhívni a Signal alkalmazás használatával. A Signal alkalmazás letölthető az App Store-ból:";
|
|
"INVITE_USER_MODAL_TITLE" = "Nem regisztrált kontakt";
|
|
"INVITE_USER_MODAL_BUTTON_CANCEL" = "Köszönöm, nem!";
|
|
"INVITE_USER_MODAL_BUTTON_INVITE" = "Meghívás";
|
|
"INVITE_USER_MODAL_TEXT" = "A telefonszám nincs regisztrálva a Signal alkalmazásban. Szeretnéd meghívni őket SMS-ben?";
|
|
"IN_CALL_CONNECTING" = "Kapcsolódás...";
|
|
"IN_CALL_RINGING" = "Hívás...";
|
|
"IN_CALL_SECURING" = "OK. Biztonságossá tétel...";
|
|
"IN_CALL_TALKING" = "Biztonságos. Aktív.";
|
|
"IN_CALL_TERMINATED" = "Kész.";
|
|
"KEYPAD_NAV_BAR_TITLE" = "Billentyűzet";
|
|
"OK" = "OK";
|
|
"APN_Message" = "Új üzenet!";
|
|
"APN_FETCHED_FAILED" = "Új üzenet! Nyisd meg az alkalmazást az olvasáshoz.";
|
|
"APN_MESSAGE_FROM" = "Üzenet feladója";
|
|
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Üzenet csoportban";
|
|
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ csoportban %@: %@";
|
|
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Az üzenetedet nem sikerült elküldeni neki: %@.";
|
|
"CONFIRMATION_TITLE" = "Megerősítés";
|
|
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "A Signal alkalmazás megfelelő működéséhez a push és hang értesítések engedélyezése szükséges. Kérlek engedélyezd a Beállítások >> Értesítésítések >> Signal menüpontnál.";
|
|
"RECENT_NAV_BAR_TITLE" = "Hívás napló";
|
|
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Próbáld újra";
|
|
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Kérlek adj meg egy érvényes országkódot";
|
|
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Országkód Hiba";
|
|
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Telefonszám formátum nem támogatott, vedd fel a kapcsolatot a supporttal.";
|
|
"REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_TITLE" = "Helytelen kód";
|
|
"REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_BODY" = "Kérlek ellenőrizd a kódot, és próbáld újra.";
|
|
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "A szerver jelenleg korlátozza a regisztrációkat, kérlek próbáld újra később.";
|
|
"REGISTRATION_ERROR" = "Regisztrációs hiba";
|
|
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Valaki izgatottan várja, hogy elküldje első üzenetét! Regisztrálnod kell a használatba vételhez.";
|
|
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Üdvözlünk!";
|
|
"REGISTER_CONTACTS_BODY" = "A Signal lehetővé teszi neked, hogy privát beszélgetést tudj folytatni meglévő kontaktjaiddal. A Signal használatához kérlek engedélyezd a hozzáférést a kontaktjaidhoz.";
|
|
"REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "Folytatás";
|
|
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "A regisztrálni kívánt telefonszám már regisztrálva lett egy másik szerveren. Vond vissza a regisztrációdat innen, és próbáld meg újra.";
|
|
"AB_PERMISSION_MISSING_TITLE" = "Sajnáljuk!";
|
|
"AB_PERMISSION_MISSING_BODY" = "A Signal hozzáférést igényel a kontaktjaidhoz. Nem tároljuk el a kontaktjaidat a szervereinken.";
|
|
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "A Signal-nak szüksége van arra, hogy hozzá tudjon férni a kontaktjaidhoz. A kontaktokhoz való hozzáférés korlátozva van. A Signal bezárul. A Beállítások alkalmazás >> Általános >> Korlátozások >> Kontaktok >> Módosítások engedélyezése menüpontjában átmenetileg letilthatod a korlátozást, hogy a Signal hozzáférjen a kontaktjaidhoz.";
|
|
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BUTTON" = "Bezár";
|
|
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION" = "Hozzáférés adása";
|
|
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Elutasít";
|
|
"SERVER_CODE" = "A szerver az alábbi állapotkóddal válaszolt:";
|
|
"SETTINGS_LOG_CLEAR_MESSAGE" = "Hívás napló törölve";
|
|
"SETTINGS_LOG_CLEAR_TITLE" = "Művelet befejezve";
|
|
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Beállítások";
|
|
"SETTINGS_NUMBER_PREFIX" = "A számod:";
|
|
"SETTINGS_SENDLOG" = "Hibakeresési napló beküldése";
|
|
"TABLE_SECTION_TITLE_REGISTERED" = "Regisztrált Kontaktok";
|
|
"TABLE_SECTION_TITLE_UNREGISTERED" = "Nem regisztrált Kontaktok";
|
|
"TIMEOUT" = "Időtúllépés";
|
|
"TIMEOUT_CONTACTS_DETAIL" = "Nem tudtuk elérni a frissített kontakt listát a szerverről. Kérlek, próbáld újra később! ";
|
|
"TXT_ADD_CONTACT" = "+ Kontakt hozzáadása";
|
|
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Mégsem";
|
|
"TXT_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "Keresés";
|
|
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Ismeretlen hívó";
|
|
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Bejövő";
|
|
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Archívum";
|
|
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
|
|
"ARCHIVE_ACTION"= "Archiválás";
|
|
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
|
|
"UNARCHIVE_ACTION" = "Archívumból visszahelyezés";
|
|
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
|
|
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Ismeretlen melléklet";
|
|
"SETTINGS_ABOUT" = "Az alkalmazásról";
|
|
"SETTINGS_VERSION" = "Verzió";
|
|
"SETTINGS_SUPPORT" = "Támogatás";
|
|
/* Menu item and navbar title for the device manager */
|
|
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Linked Devices";
|
|
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Copyright Open Whisper Systems\nLicensz a GPLv3 szerint";
|
|
"SETTINGS_SHARE_INSTALL" = "Install Link megosztás";
|
|
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Információ";
|
|
"SETTINGS_INVITE_HEADER" = "Meghívas";
|
|
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Segítség";
|
|
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Elérhetsz engem a Signal alkalmazással, amelyet a @WhisperSystems fejleszt. Töltsd le most!";
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Haladó";
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG"= "Debug Log engedélyezés";
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Debug Log továbbítása";
|
|
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_CONFIRMATION" = "Biztosan alaphelyzetbe akarod állítani ezt a munkamenetet? Ez a művelet visszafordíthatatlan.";
|
|
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Munkamenet alaphelyzetbe állítása.";
|
|
"TXT_DELETE_TITLE" = "Törlés";
|
|
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
|
|
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Mentés";
|
|
"CAMERA_ROLL_SAVE_BUTTON" = "Mentés Fotók közé";
|
|
"CAMERA_ROLL_COPY_BUTTON" = "Másolás";
|
|
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Új csoport";
|
|
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Kontaktjaid betöltése.";
|
|
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Kérlek, várj!";
|
|
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Egyik kontaktodnak sincs Signal-ja!";
|
|
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Miért nem hívsz meg valakit?";
|
|
"EMPTY_CONTACTS_INVITE_BUTTON" = "Kontakt meghívása";
|
|
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Keresés név vagy telefonszám alapján";
|
|
"SEND_SMS_BUTTON" = "SMS küldése:";
|
|
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Szeretnéd meghívni egy barátodat nem-biztonságos SMS-en keresztül?";
|
|
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "A következő telefonszámokat szeretnéd meghívni a Signal használatához:";
|
|
"SEND_SMS_INVITE_SUCCESS" = "Meghívtad a barátod hogy használja a Signal-t!";
|
|
"SEND_SMS_INVITE_FAILURE" = "SMS küldése nem sikerült, kérlek próbáld meg később.";
|
|
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
|
|
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Készüléked nem támogatja ezt a funkciót.";
|
|
"SMS_INVITE_BODY" = "Meghívlak, hogy telepítsd a Signal-t! Itt van a link:";
|
|
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Küldés";
|
|
"UPDATE_BUTTON_TITLE" = "Frissítés";
|
|
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Csoport elhagyása";
|
|
"MEMBERS_BUTTON_TITLE" = "Tagok";
|
|
"DELIVERED_MESSAGE_TEXT" = "Kézbesítve";
|
|
"FAILED_SENDING_TEXT" = "Küldés sikertelen. Koppints az újra próbálkozáshoz!";
|
|
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Küldés újra";
|
|
"ACCEPT_IDENTITYKEY_QUESTION" = "Elfogadod a %@ új azonosító kulcsát: %@?";
|
|
"ACCEPT_IDENTITYKEY_BUTTON" = "Új azonosító kulcs elfogadása";
|
|
"COPY_IDENTITYKEY_BUTTON" = "Új azonosító kulcs másolása a vágólapra";
|
|
"TAKE_MEDIA_BUTTON"= "Fotó vagy videó készítése";
|
|
"TAKE_PICTURE_BUTTON"= "Kép készitése";
|
|
"CHOOSE_MEDIA_BUTTON" = "Válassz a könyvtárbol...";
|
|
"FAILED_RETRYING_DIRECTORY_DOWNLOAD" = "A névjegyzék letöltése nem sikerült. Ismétlés %f órán belül.";
|
|
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Előzmény napló törlése";
|
|
"SETTINGS_FINGERPRINT" = "Ujjlenyomat";
|
|
"SETTINGS_FINGERPRINT_COPY" = "Koppints a másoláshoz.";
|
|
"SETTINGS_FINGERPRINT_COPY_SUCCESS" = "Átmásolva!";
|
|
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Adatvédelem";
|
|
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Biztonságos képernyő engedélyezése";
|
|
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Biztonságos képernyő";
|
|
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Megakadályozza, hogy az alkalmazásválasztóban megjelenjen a Signal alkalmazás képernyője.";
|
|
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Előzmény napló";
|
|
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Biztosan törölni akarod összes előzményedet (üzenetek, mellékletek, hívás napló...) ? Ez a művelet nem visszavonható.";
|
|
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Biztosan akarom.";
|
|
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Válasz";
|
|
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Megjelölés olvasott üzenetként";
|
|
"SCAN_KEY" = "Kulcs beolvasása";
|
|
"SCAN_KEY_VERIFIED_TITLE" = "Hitelesítve!";
|
|
"SCAN_KEY_VERIFIED_TEXT" = "A beolvasott ujjlenyomat megegyezik a rögzítettel.";
|
|
"SCAN_KEY_CONFLICT_TITLE" = "Konfliktus!";
|
|
"SCAN_KEY_CONFLICT_TEXT" = "A beolvasott ujjlenyomat nem egyezik meg egyik a rögzítettel.";
|
|
"SECURE_SESSION_RESET" = "Biztonságos munkamenet alaphelyzetbe állítva.";
|
|
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Nem támogatott melléklet típust kaptál.";
|
|
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Regisztrált szám:";
|
|
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Biztosan törölni akarod a fiókod?";
|
|
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Ez vissza fogja állítani az alkalmazást az üzeneteid törlése által és le fog jelenteni a szerverröl. Az app bezár adattörlés után";
|
|
"PROCEED_BUTTON" = "Végrehajtás";
|
|
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Nem sikerült a Signal fiókod törlése.";
|
|
"NETWORK_ERROR_DESC" = "Nem tudtuk elérni a Signal szerverét. Kérlek, próbálj meg regisztrálni egy másik WiFi hálózatból, vagy mobilinternet kapcsolat segítségével.";
|
|
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Kérlek, ellenőrizd az internet kapcsolatodat, és próbáld újra.";
|
|
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Hálózat állapota";
|
|
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "A halózat állapotát meg tudod nézni, ha ellenőrzöd a színes sávot az inbox-od felett.";
|
|
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Csatlakozva";
|
|
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Offline";
|
|
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Csatlakozás";
|
|
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Nem párosíthatsz több készüléket.";
|
|
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Elérted a fiókoddal párosítható maximum eszközök számát. Kérlek távolíts el egy eszközt, vagy próbáljd meg később ismét a párosítást.";
|
|
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Kész. Kész. Kész.";
|
|
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Tipp: adj meg egy beszélgetést emlékeztetőként!";
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Indítsd el első Signal beszélgetésed!";
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Érintsd meg az új üzenet gombot.";
|
|
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Minden teljesen tiszta.";
|
|
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Nincs új bejövő üzeneted, szép napot!";
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Tisztítsd a beszélgetéseidet.";
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Archiválhatod az inaktív beszélgetéseidet az Inboxodból, ha később még szeretnéd őket elérni.";
|
|
"GROUP_UPDATED" = "Csoport frissítve.";
|
|
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "A cím most %@";
|
|
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "A profilképed megváltozott.";
|
|
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ elhagyta a csoportott.";
|
|
"GROUP_YOU_LEFT"= "Elhagytad a csoportot.";
|
|
"GROUP_CREATING" = "Új csoport létrehozása";
|
|
"GROUP_REMOVING" = "%@ csoport elhagyása";
|
|
"GROUP_CREATING_FAILED" = "Csoport létrehozás sikertelen";
|
|
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Csoport elhagyása sikertelen";
|
|
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ belépett a csoportba.";
|
|
/* header for table which lists the members of this group thread */
|
|
"GROUP_MEMBERS_HEADER" = "Csoport tagok";
|
|
"ME_STRING" = "Én";
|
|
"WARNING_STRING" = "Figyelmeztetés";
|
|
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Visszahívás";
|
|
"ATTACHMENT" = "Melléklet";
|
|
"ATTACHMENT_DOWNLOADING" = "Melléklet letöltése";
|
|
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Új melléklet várakozik helyrehozásra.";
|
|
"ATTACHMENT_DOWNLOAD_FAILED" = "Melléklet letöltése nem sikerült. Érintsd meg az újrapróbálkozáshoz.";
|
|
"INCOMING_CALL" = "Bejövő hívás";
|
|
"INCOMING_CALL_FROM" = "Bejövő hívás %@";
|
|
"OUTGOING_CALL" = "Kimenő hívás";
|
|
"MISSED_CALL" = "Nem fogadott hívás";
|
|
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Nincs elérhető munkamenet a kontakthoz.";
|
|
"ERROR_MESSAGE_MISSING_KEY" = "Üzenetet kaptál ismeretlen PreKey-vel.";
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Hibás üzenetet kaptál.";
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "A kapott üzenet nem kompatibilis ezzel a verzióval.";
|
|
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Kaptál egy duplikált üzenetet.";
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "A címzett kulcsa nem érvényes.";
|
|
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Identitás kulcs változott. Érintsd meg az új kulcs igazolásához.";
|
|
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Ismeretlen hiba lépett fel.";
|
|
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Telefonszámod";
|
|
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Országkód";
|
|
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Telefonszám";
|
|
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Telefonszám megadása";
|
|
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Készülék hitelesítlse";
|
|
"VERIFICATION_HEADER" = "Hitelesítés";
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Hitelesítő kód küldése";
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Igazolási kód benyújtása";
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Kód újrakérése";
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIAVOICE" = "Inkább hívj";
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_CHANGE_NUMBER" = "Szám változtatása";
|
|
"CONVERSATIONS_VIEW_TITLE" = "Beszélgetések";
|
|
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Új üzenet";
|
|
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Csoportos chat elnevezése";
|
|
"NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "Emberek hozzáadása";
|
|
"FINGERPRINT_INFO_THEIRS" = "Érintsd meg más felhasználó ujjlenyomata beolvasásához";
|
|
"FINGERPRINT_INFO_YOURS" = "Érintsd meg, hogy kijelezd ujjlenyomatodat egy másik felhasználo számára";
|
|
"FINGERPRINT_INFO_ABOUT" = "Hasonlítsd össze mindkét ujjlenyomatot a partnered személyazonosságának, és üzenet integritásának ellenőrzéséhez.";
|
|
"FINGERPRINT_YOURS" = "Az ujlenyomatod";
|
|
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Válassz országhívószámot";
|
|
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Fiók törlése";
|
|
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Értesítések";
|
|
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Hívtad %@-t.";
|
|
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "Hívást kaptál %@-töl/-tol.";
|
|
"MSGVIEW_MISSED_CALL" = "Nem fogadott hívás tőle: %@.";
|
|
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Küldő neve & üzenete";
|
|
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Az Apple push framework -jében ismert hibák miatt az üzenet elölnézetek csak akkor jelennek meg, ha az üzenet visszatér a küldés utáni 30 másodpercen belül. Az alkalmazás jelvény pontatlan lehet eredményként.";
|
|
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Csak a küldő neve";
|
|
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Nincs név vagy üzenet";
|
|
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Mutasd";
|
|
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Értesítési hangok";
|
|
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Háttér értesítések";
|
|
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Alkalmazásbeli értesítések";
|
|
"LOGGING_SECTION" = "Naplózás";
|
|
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Újraregisztrálás a push értesítésekért";
|
|
"PHONE_NEEDS_UNLOCK" = "Az iPhone-odnak feloldva kell lenni az új üzenetek fogadásához.";
|
|
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Azonnali értesítések";
|
|
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Ez a készülék sikeresen újraregisztrált a push értesítésekre.";
|
|
"RATING_TITLE" = "A Signal támogatása!";
|
|
"RATING_MSG" = "Ha szívesen használod a Signal-t privát beszélgetéseidhez, támogathatod a projektünket azzal, hogy értékeled. Nem tart tovább egy percnél és segít másoknak, hogy okos döntést hozzanak az adataik biztonsága terén.";
|
|
"RATING_RATE" = "Signal értékelése";
|
|
/* Generic text for button that retries whatever the last action was */
|
|
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Retry";
|
|
/* Generic short text for button to dismiss a dialog */
|
|
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Dismiss";
|
|
/* Alert title that can occur when viewing device manager */
|
|
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Failed to update device list.";
|
|
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
|
|
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Link New Device";
|
|
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
|
|
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Scan QR Code";
|
|
/* confirm the users intent to link a new device */
|
|
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Link this device?";
|
|
/* confirm the users intent to link a new device */
|
|
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "This device will be able to see your groups and contacts, read all your messages, and send messages in your name.";
|
|
/* Button text */
|
|
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Link New Device";
|
|
/* Alert title */
|
|
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Linking Device Failed";
|
|
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
|
|
WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT="Complete setup on Signal Desktop.";
|
|
/* Label text in device manager for a device with no name */
|
|
"UNNAMED_DEVICE" = "Unnamed Device";
|
|
/* Alert title confirming that you want to delete device with {{device name}} */
|
|
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Unlink \"%@\"?";
|
|
/* Alert message to confirm unlinking a device */
|
|
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "By unlinking this device, it will no longer be able to send or receive messages.";
|
|
/*Alert title when unlinking device fails */
|
|
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE"="Signal was unable to unlink your device.";
|
|
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
|
|
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Last active: %@";
|
|
/* button title for unlinking a device */
|
|
"UNLINK_ACTION" = "Unlink";
|
|
/* {{Short Date}} when device was linked. */
|
|
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Linked: %@";
|
|
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
|
|
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Scan the QR code displayed on the device to link.";
|