You cannot select more than 25 topics Topics must start with a letter or number, can include dashes ('-') and can be up to 35 characters long.
session-ios/Signal/translations/mk.lproj/Localizable.strings

295 lines
38 KiB
Plaintext

This file contains ambiguous Unicode characters!

This file contains ambiguous Unicode characters that may be confused with others in your current locale. If your use case is intentional and legitimate, you can safely ignore this warning. Use the Escape button to highlight these characters.

"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Потребно е дејство";
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Одговори";
"APN" = "Дојдовен повик";
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "На Signal му е потребен пристап до микрофонот за да работи правилно. Може да ја обновиш дозволата за апликацијатата во Поставки >> Приватност >> Микрофон >> Signal";
"CALL_BUTTON_TITLE" = "Повикај";
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Нерегистриран број";
"DISABLING_BACKUP_FAILED" = "Наидовме на проблем при оневозможувањето на резервната копија на твојата историја на повици. Историјата на повици може да се дознае преку iTunes/iCloud бекапот.";
"ERROR_WAS_DETECTED_TITLE" = "Зафркнато!";
"ERROR_WAS_DETECTED_SUBMIT" = "Откриена е грешка. Помогни ни да го подобриме Signal така што ќе го пријавиш случајот.";
"END_CALL_BAD_INTERACTION_WITH_SERVER" = "Грешка на серверот!";
"END_CALL_BUTTON_TITLE" = "Крај";
"END_CALL_HANDSHAKE_FAILED" = "Грешка при поврзувањето!";
"END_CALL_HANGUP_LOCAL" = "Ти спушти.";
"END_CALL_HANGUP_REMOTE" = "Тебе ти спуштија.";
"END_CALL_LOGIN_FAILED" = "Неуспешно најавување!";
"END_CALL_MESSAGE_FROM_SERVER_PREFIX" = "Порака од серверот:";
"END_CALL_NO_SUCH_USER" = "Бројот не е регистриран на Signal ниту на RedPhone!";
"END_CALL_RECIPIENT_UNAVAILABLE" = "Примателот не е достапен.";
"END_CALL_REJECTED_LOCAL" = "Го одби повикот.";
"END_CALL_REJECTED_REMOTE" = "Повикот е одбиен.";
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Упати друг повик.";
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Зафатено...";
"END_CALL_STALE_SESSION" = "Го пропушти повикот.";
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Грешка на клиентот!";
"HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "Имаш";
"HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_NIL" = "Готово";
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "несортирани повици";
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_NIL" = "Нема повици";
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALL_UNSORTED" = "несортиран повик";
"INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_MIDDLE" = "Провери во контактите за да видиш кој од твоите пријатели поддржува безбедни повици";
"INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_TOP" = "Сè уште немаш примено повик од некој корисник на Signal.";
"INVITE_USERS_ACTION_SHEET_TITLE" = "Покани број";
"INVITE_USERS_MESSAGE" = "Би сакал/а да се разговараме безбедно преку Signal. Може да го инсталираш Signal преку AppStore:";
"INVITE_USER_MODAL_TITLE" = "Нерегистриран контакт";
"INVITE_USER_MODAL_BUTTON_CANCEL" = "Не, благодарам";
"INVITE_USER_MODAL_BUTTON_INVITE" = "Покани";
"INVITE_USER_MODAL_TEXT" = "Бираниот број не е регистриран на Signal. Дали сакаш да го поканиш преку SMS?";
"IN_CALL_CONNECTING" = "Поврзување...";
"IN_CALL_RINGING" = "Бирање...";
"IN_CALL_SECURING" = "Одговорено. Обезбедување...";
"IN_CALL_TALKING" = "Безбедно. Активен.";
"IN_CALL_TERMINATED" = "Готово";
"KEYPAD_NAV_BAR_TITLE" = "Тастатура";
"OK" = "Ок";
"APN_Message" = "Нова порака!";
"APN_FETCHED_FAILED" = "Нова порака! Отвори ја апликацијата за да ја прочиташ.";
"APN_MESSAGE_FROM" = "Порака од";
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Порака во групата";
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ во групата %@: %@";
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Грешка при испраќањето на Вашата порака до %@";
"CONFIRMATION_TITLE" = "Потврди";
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "За Signal да работи правилно, треба да се овозможат пораки и звуци за автоматски известувања. Направи промена во Поставки >> Центар за известувања >> Signal.\"; ";
"RECENT_NAV_BAR_TITLE" = "Листа на повици";
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Обиди се повторно";
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Внеси важечки повикувачки број на земјата";
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Грешка во повикувачкиот број на земјата";
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Овој формат на број не е поддржан, Ве молиме контактирајте ја поддршката";
"REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_TITLE" = "Погрешен број";
"REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_BODY" = "Ве молиме проверете го кодот и обидете се повторно";
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Серверот моментално врши контрола на протокот при најавувањата. Обиди се повторно подоцна.";
"REGISTRATION_ERROR" = "Грешка при регистрирањето";
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Некој е возбуден да ја испрати својата прва порака! Треба да се регистрирате пред да го направите тоа.";
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Добродојдовте!";
"REGISTER_CONTACTS_BODY" = "Сигнал Ви овозможува да имате приватни разговори со Вашите постоечки контакти. За да користите Сигнал, Ве молиме одобрете пристап до Вашите контакти.";
"REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "Продолжи";
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Телефонскиот број што се обидувате да го регистрирате веќе е регистриран на друг сервер, Ве молиме одјавете се оттаму и обидете се повторно.";
"AB_PERMISSION_MISSING_TITLE" = "Извини!";
"AB_PERMISSION_MISSING_BODY" = "Signal бара пристап до твоите контакти. Ни не ги чуваме твоите контакти на нашите сервери.";
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal бара пристап до твоите контакти. Пристапот до контактите е оневозможен. Signal ќе се затвори. Можеш привремено да ја оневозможиш забраната за да му овозможиш на Signal пристап до твоите контакти преку Settings app >> General >> Restrictions >> Contacts >> Allow Changes. ";
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BUTTON" = "Затвори";
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION" = "Дозволи пристап";
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Отфрли";
"SERVER_CODE" = "Серверот одговори со код за статусот:";
"SETTINGS_LOG_CLEAR_MESSAGE" = "Избришана е историјата на повици";
"SETTINGS_LOG_CLEAR_TITLE" = "Операцијата заврши";
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Поставки";
"SETTINGS_NUMBER_PREFIX" = "Твојот број";
"SETTINGS_SENDLOG" = "Достави листа за отстранување грешки";
"TABLE_SECTION_TITLE_REGISTERED" = "Регистрирани контакти";
"TABLE_SECTION_TITLE_UNREGISTERED" = "Нерегистрирани контакти";
"TIMEOUT" = "Времето истече";
"TIMEOUT_CONTACTS_DETAIL" = "Не можевме да ја добиеме ажурираната листа на контакти од серверот. Обиди се повторно подоцна.";
"TXT_ADD_CONTACT" = "+ Додај контакт";
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Откажи";
"TXT_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "Пребарај";
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Непознат повикувач";
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Дојдовно сандаче";
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Архивирај";
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
"ARCHIVE_ACTION"= "Архива";
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
"UNARCHIVE_ACTION" = "Одархивирај";
/* In Inbox view, last message label for thread with corrupted attachment. */
"UNKNOWN_ATTACHMENT_LABEL" = "Непознат прилог";
"SETTINGS_ABOUT" = "За апликацијата";
"SETTINGS_VERSION" = "Верзија";
"SETTINGS_SUPPORT" = "Поддршка";
/* Menu item and navbar title for the device manager */
"LINKED_DEVICES_TITLE" = "Поврзани уреди";
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Авторски права Open Whisper Systems\nСо лиценца од GPLv3\"; ";
"SETTINGS_SHARE_INSTALL" = "Сподели го линкот за инсталирање";
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Информација";
"SETTINGS_INVITE_HEADER" = "Покани";
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Помош";
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Може да ме добиеш користејќи Signal од @WhisperSystems, симни го веднаш.";
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Напредни";
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG"= "Овозможи листа за отстранување грешки";
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Достави листа за отстранување грешки";
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_CONFIRMATION" = "Сигурно сакаш да ја рестартираш оваа сесија? Ова е неповратно дејство. ";
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Ресетирај ја оваа сесија.";
"TXT_DELETE_TITLE" = "Избриши";
/* Short name for edit menu item to save contents of media message. */
"EDIT_ITEM_SAVE_ACTION" = "Сними";
"CAMERA_ROLL_SAVE_BUTTON" = "Зачувај во папката од камерата";
"CAMERA_ROLL_COPY_BUTTON" = "Копирај";
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Нова група";
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Контактите се вчитуваат.";
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Почекај.";
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Ниеден од контактите нема Signal!";
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Зошто не поканиш некого?";
"EMPTY_CONTACTS_INVITE_BUTTON" = "Покани контакт";
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Пребарај по име или по број";
"SEND_SMS_BUTTON" = "Пратете порака на:";
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Сакаш да поканиш пријател со небезбедна порака?";
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Дали би сакал да го поканиш следниов број на Signal:";
"SEND_SMS_INVITE_SUCCESS" = "Го покани пријателот да користи Signal!";
"SEND_SMS_INVITE_FAILURE" = "Неуспешно праќање на пораката. Обиди се повторно подоцна.";
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Твојот уред не ја поддржува оваа функција.";
"SMS_INVITE_BODY" = "Те поканувам да го користиш Signal. Еве ја врската.";
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Испрати";
"UPDATE_BUTTON_TITLE" = "Aжурирај";
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Напушти";
"MEMBERS_BUTTON_TITLE" = "Членови";
"DELIVERED_MESSAGE_TEXT" = "Доставено";
"FAILED_SENDING_TEXT" = "Неуспешно праќање. Допри за повторен обид.";
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Прати повторно";
"ACCEPT_IDENTITYKEY_QUESTION" = "Дали сакаш да го прифатиш новиот клуч за идентификација на %@: %@";
"ACCEPT_IDENTITYKEY_BUTTON" = "Прифати нов клуч за идентификација";
"COPY_IDENTITYKEY_BUTTON" = "Копирај го новиот клуч за идентификација на таблата за лепење";
"TAKE_MEDIA_BUTTON"= "Фотографирај или снимај";
"TAKE_PICTURE_BUTTON"= "Сликај";
"CHOOSE_MEDIA_BUTTON" = "Избери од библиотеката...";
"FAILED_RETRYING_DIRECTORY_DOWNLOAD" = "Неуспешно вчитување на директориумот. Повторен обид за %f часа.";
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Избриши ги историите за логирањата";
"SETTINGS_FINGERPRINT" = "Отпечаток од прст";
"SETTINGS_FINGERPRINT_COPY" = "Допри за копирање";
"SETTINGS_FINGERPRINT_COPY_SUCCESS" = "Ископирано!";
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Приватност";
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Овозможи безбедност на екранот";
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Безбедност на екранот";
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Спречува Signal прегледот да се појавува во app switcher.";
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Историија на логирањата";
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Сигурно сакаш да се избрише целата историја (пораки, прилози, историја на повици...)? Ова е неповратно дејство.";
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Сигурен сум";
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Одговори";
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Обележи како прочитано";
"SCAN_KEY" = "Скенирај клуч";
"SCAN_KEY_VERIFIED_TITLE" = "Потврдено!";
"SCAN_KEY_VERIFIED_TEXT" = "Скенираниот отпечаток на прст се совпаѓа со оној на записот.";
"SCAN_KEY_CONFLICT_TITLE" = "Одбиено!";
"SCAN_KEY_CONFLICT_TEXT" = "Скенираниот отпечаток на прст не се совпаѓа со оној на записот.";
"SECURE_SESSION_RESET" = "Безбедносната сесија беше ресетирана.";
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Примен неподржан тип на прилог";
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Регистриран број:";
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Сигурен си дека сакаш да ја избришеш својата сметка?";
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Со ова ќе се ресетира апликацијата така што ќе се избришат пораките и ќе те отстрани од серверот. По бришењето на податоците, апликацијата ќе се затвори.";
"PROCEED_BUTTON" = "Продолжи";
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Неуспешно одјавување од Signal";
"NETWORK_ERROR_DESC" = "Signal не беше во можност да се приклучи на серверот. Ве молиме пробајте да се регистрирате од друга безжична мрежа или користејќи мобилен интернет.";
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Ве молиме проверете дали сте приклучени на интернет и обидете се повторно";
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Статус на мрежа";
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Може да го провериш твојот мрежен статус ако погледнеш на обоената црта над твоето сандаче";
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Поврзан";
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Исклучено";
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Се поврзува";
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Не можете да поврзете други апарати.";
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Стигнавте до максимумот на апарати кои моментално може да ги поврзете со вашата сметка. Ве молиме одстранете го апаратот или обидете се да го поврзете подоцна. ";
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Готово. Готово. Готово.";
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Совет: Додај разговор како потсетник!";
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Започни го својот прв разговор преку Signal!";
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Кликнете на иконата горе десно.";
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Скроз чисто.";
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Нема. Ништо. Нула. Ич.";
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Избриши ги разговорите.";
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Може да ги чуваш во архива неактивните разговори за подоцна во дојдовното сандаче.";
"GROUP_UPDATED" = "Групата е ажурирана.";
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Насловот сега е '%@'.";
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Сменет е аватарот.";
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ ја напушти групата.";
"GROUP_YOU_LEFT"= "Ти ја напушти групата.";
"GROUP_CREATING" = "Креирање на нова група";
"GROUP_REMOVING" = "Напуштање на групата%@";
"GROUP_CREATING_FAILED" = "Креирањето на групата е неуспешно";
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Неуспешно напуштање на групата";
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ се приклучи на групата.";
/* header for table which lists the members of this group thread */
"GROUP_MEMBERS_HEADER" = "Членови на групата";
"ME_STRING" = "Јас";
"WARNING_STRING" = "Предупредување";
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Повикај повторно";
"ATTACHMENT" = "Прилог";
"ATTACHMENT_DOWNLOADING" = "Се презема прилогот";
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Нов прилог чека на ред за вчитување.";
"ATTACHMENT_DOWNLOAD_FAILED" = "Неуспешно преземање на прилогот. Допри за повторен обид.";
"INCOMING_CALL" = "Дојдовен повик";
"INCOMING_CALL_FROM" = "Доаѓачки повик од %@";
"OUTGOING_CALL" = "Појдовен повик";
"MISSED_CALL" = "Пропуштен повик";
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Нема расположлива сесија за контакт";
"ERROR_MESSAGE_MISSING_KEY" = "Примена е порака со непознат прелиминарен клуч.";
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Примена е оштетена порака.";
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Примена е порака што не е компатибилна со оваа верзија.";
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Примена е дуплицирана порака.";
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "Клучот на примателот не е важечки.";
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Клучот за идентификација е променет. Допри за потврда на новиот клуч. ";
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Се појави непозната грешка.";
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Твојот телефонски број";
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Повикувачки број на земјата";
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Број на телефон";
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Внеси број";
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Потврди го уредот";
"VERIFICATION_HEADER" = "Потврди";
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Код за потврда";
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Достави го кодот за потврда";
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Повторно побарај код";
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIAVOICE" = "Наместо тоа јави ми се";
"VERIFICATION_CHALLENGE_CHANGE_NUMBER" = "Смени го бројот";
"CONVERSATIONS_VIEW_TITLE" = "Разговори";
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Нова порака";
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Именувај го овој групен разговор";
"NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "Додај луѓе";
"FINGERPRINT_INFO_THEIRS" = "Допри за скенирање отпечаток на прст на друг корисник";
"FINGERPRINT_INFO_YOURS" = "Допри за прикажување на твојот отпечаток на прст на друг корисник";
"FINGERPRINT_INFO_ABOUT" = "Спореди ги двата отпечатоци за да го потврдиш идентитетот на контактот и интегритетот на пораката.";
"FINGERPRINT_YOURS" = "Твојот отпечаток на прст";
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Избери повикувачки број на земјата";
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Избриши сметка";
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Известувања";
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Го повика %@.";
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "Прими повик од некој од %@.";
"MSGVIEW_MISSED_CALL" = "Пропуштен повик од %@.";
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Име и презиме на испраќачот";
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Заради познати грешки во автоматските известувања на Apple, прегледот на пораките ќе биде прикажан само доколку пораката е добиена во рок од 30 секунди од кога е испратена. Апликацискиот беџ може да биде неточен како резултат на тоа.";
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Само името на испраќачот";
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Без име или порака";
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Прикажи";
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Звук на известување";
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Позадински известувања";
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Известувања во апликацијата";
"LOGGING_SECTION" = "Логирање";
"REREGISTER_FOR_PUSH" = " Пре-регистирај се за автоматски известувања";
"PHONE_NEEDS_UNLOCK" = "Вашиот IPhone треба да се отклучи за да добивате нови пораки.";
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Автоматски известувања";
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Овој уред беше успешно пре-регистиран за автоматски известувања";
"RATING_TITLE" = "Поддржи го Сигнал!";
"RATING_MSG" = "Ако уживате да го користите Сигнал за да имате приватни разговори, можете да го поддржите нашиот проект и да го отцените. Нема да Ви треба повеќе од минута и ќе им помогнете на другите да најдат малку приватност.";
"RATING_RATE" = "Отцени го Сигнал";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was */
"RETRY_BUTTON_TEXT" = "Обиди се пак";
/* Generic short text for button to dismiss a dialog */
"DISMISS_BUTTON_TEXT" = "Откажи";
/* Alert title that can occur when viewing device manager */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Failed to update device list.";
/* Navigation title when scanning QR code to add new device. */
"LINK_NEW_DEVICE_TITLE" = "Поврзи нов уред";
/* Subheading for 'Link New Device' navigation */
"LINK_NEW_DEVICE_SUBTITLE" = "Скенирај QR код";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_TITLE" = "Поврзи се со овој уред?";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Овој уред ќе може да ги гледа твоите групи и контакти, да ги чита сите пораки и да праќа пораки во твое име.";
/* Button text */
"CONFIRM_LINK_NEW_DEVICE_ACTION" = "Поврзи нов уред";
/* Alert title */
"LINKING_DEVICE_FAILED_TITLE" = "Поврзувањето на уредот е неуспешно";
/* Activity indicator title, shown upon returning to the device manager, until you complete the provisioning process on desktop */
WAITING_TO_COMPLETE_DEVICE_LINK_TEXT="Complete setup on Signal Desktop.";
/* Label text in device manager for a device with no name */
"UNNAMED_DEVICE" = "Неименуван уред";
/* Alert title confirming that you want to delete device with {{device name}} */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_TITLE" = "Исклучен: \"%@?";
/* Alert message to confirm unlinking a device */
"UNLINK_CONFIRMATION_ALERT_BODY" = "Со откачувањето на овој уред, тој нема да може да праќа и да прима пораки.";
/*Alert title when unlinking device fails */
"UNLINKING_FAILED_ALERT_TITLE"="Signal не беше во можност да го одлинкува вашиот уред.";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
"DEVICE_LAST_ACTIVE_AT_LABEL" = "Последен пат активен: %@";
/* button title for unlinking a device */
"UNLINK_ACTION" = "Исклучен";
/* {{Short Date}} when device was linked. */
"DEVICE_LINKED_AT_LABEL" = "Поврзан: %@";
/* QR Scanning screen instructions, placed alongside a camera view for scanning QRCodes */
"LINK_DEVICE_SCANNING_INSTRUCTIONS" = "Скенирај го QR кодот на уредот за да се поврзеш.";