"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal heeft toegang nodig tot je contacten. Deze toegang is beperkt. Signal zal sluiten. Je kan de beperking tot je contacten tijdelijk uitzetten en Signal toegang geven tot je contacten door te gaan naar Instellingen >> Algemeen >> Beperkingen >> Contacten >> Sta wijzigingen toe.";
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal heeft je microfoon nodig om goed te kunnen werken. Je kan toestemming geven in de Instellingen-app >> Privacy >> Microfoon >> Signal";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_ALL" = "Je kan oproepen rechtstreeks beantwoorden vanop het vergrendelscherm en de namen en telefoonnummers van inkomende oproepen weergeven.\n\nZie de privacyinstellingen voor meer informatie.";
"CALL_VIEW_SETTINGS_NAG_DESCRIPTION_PRIVACY" = "Je kan de namen en telefoonnummers van inkomende oproepen weergeven.\n\nZie de privacyinstellingen voor meer informatie.";
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Vergelijken met klembor";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Dit zal de applicatie opnieuw instellen door al je berichten te verwijderen en te deregistreren bij de server. De applicatie zal sluiten na verwijdering van de gegevens.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Weet je zeker dat je je account wil verwijderen?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Je zal geen berichten in deze groep meer kunnen versturen of ontvangen.";
/* Alert title */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_TITLE" = "Wil je de groep echt verlaten?";
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Je sessie opnieuw instellen zal je toestaan toekomstige berichten van %@ te ontvangen, maar het zal reeds beschadigde berichten niet herstellen.";
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Hé\n\nDe laatste tijd gebruik ik Signal om de gesprekken op mijn iPhone privé te houden. Ik zou graag hebben dat jij het ook installeert, zodat we zeker kunnen zijn dat enkel jij en ik onze berichten kunnen lezen of gesprekken kunnen horen.\n\nSignal is beschikbaar voor iPhone en Android. Je kan het hier vinden: %@\n\nSignal werkt zoals je bestaande berichtenapp. We kunnen foto's en filmpjes sturen, elkaar bellen en groepsgesprekken beginnen. Het beste is dat niemand anders het kan zien, zelfs niet de mensen die Signal ontwikkelen!\n\nJe kan meer lezen over Open Whisper Systems, de mensen die Signal ontwikkelen, op deze pagina: %@";
/* Error message when attempting to send message */
"ERROR_DESCRIPTION_SENDING_UNAUTHORIZED" = "Je apparaat is niet meer geregistreerd voor je telefoonnummer. Je moet Signal verwijderen en opnieuw installeren.";
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_BODY" = "Signal kan per telefoonnummer slechts op een mobiel apparaat actief zijn.";
/* during registration, embeds {{device type}}, e.g. \"iPhone\" or \"iPad\" */
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_TITLE" = "Deze %@ activeren zal Signal uitschakelen op andere apparaten die momenteel met dit telefoonnummer geassocieerd zijn.";
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "Deze QR-code is niet geldig, zorg dat je de QR-code scant die op het apparaat dat je wil koppelen wordt weergegeven.";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_TITLE" = "Koppelen van apparaat mislukt";
/* confirm the users intent to link a new device */
"LINK_DEVICE_PERMISSION_ALERT_BODY" = "Dit apparaat zal je groepen en contacten kunnen zien, al je berichten lezen en berichten in je naam versturen.";
/* confirm the users intent to link a new device */
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal heeft je camera nodig voor videogesprekken. Je kan toestemming geven in de Instellingen-app >> Privacy >> Camera >> Signal";
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Je kan niet nog meer apparaten koppelen.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Je hebt het maximaal aantal aan je account te koppelen apparaten bereikt. Verwijder een apparaat of probeer op een later moment opnieuw te koppelen.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Controleer of je online bent en probeer opnieuw.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Verbonden";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Verbinden";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Netwerkstatus";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Offline";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Je kan de netwerkstatus controleren door te kijken naar de gekleurde balk boven je inbox.";
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Versturen van bericht aan %@ mislukt.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Door bekende fouten in Apple's push framework zijn zijn voorvertoningen van berichten alleen mogelijk wanneer het bericht binnen 30 seconden na versturen is ontvangen. Hierdoor kan het nummer op badge-appsymbool niet kloppen.";
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Het nummer in je klembord lijkt niet op het juiste veiligheidsnummer voor dit gesprek.";
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_NO_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Signal kon geen veiligheidsnummer in je klembord vinden. Heb je ze wel juist gekopieerd?";
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Elk paar Signal-gebruikers deelt een apart veiligheidsnummer. Controleer dat %@ *jouw* veiligheidsnummer toont.";
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Je gebruikt een oude versie van Signal. Om te kunnen bevestigen moet je Signal eerst bijwerken.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "Je partner gebruikt een oude versie van Signal. Om te kunnen bevestigen moet hij/zij Signal eerst bijwerken.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "De gescande code lijkt niet op een veiligheidsnummercode. Gebruiken jullie allebei de meest recente versie van Signal?";
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Vergelijk de nummers hierboven met de nummers op het apparaat van je contact om de veiligheid van je versleutelde verbinding met %@ te bevestigen.\n\nJe kan ook de code op hun telefoon scannen, of hen vragen je code te scannen.";
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Opnieuw registreren voor pushnotificaties geslaagd.";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Pushnotificaties";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Signal heeft push-notificaties en geluiden nodig om goed te kunnen werken. U kunt toestemming geven in de Instellingen-app >> Berichtgeving >> Signal.";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "Als je gebruik maakt van Signal om privé te communiceren kan je ons project steunen door een beoordeling te geven. Het kost minder dan een minuut, en kan anderen helpen om privacy te vinden.";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "Beoordeel Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_TITLE" = "Steun Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Vul een geldige landcode in";
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "De nummers die je invoerde komen niet overeen met wat we je hebben gestuurd. Wil je dubbelchecken?";
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Het telefoonnummer dat je probeert te registeren is al geregistreerd op een andere server, deregistreer op de andere server en probeer opnieuw.";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Opnieuw registreren voor push-notificaties";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
/* Button label presented with camera icon while verifying privacy credentials. Shows the camera interface. */
"SCAN_CODE_ACTION" = "Code scannen";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Scan de QR-code op het apparaat van je contact.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Zoeken op naam of nummer";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SECONDS_TIME_AMOUNT" = "%u seconden";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "Je beveiligde sessie werd opnieuw ingesteld.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Opnieuw sturen";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Stuur";
/* Alert body after invite failed */
"SEND_INVITE_FAILURE" = "Uitnodiging sturen mislukt, probeer het later opnieuw.";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "Je hebt je vriend uitgenodigd om Signal te gebruiken!";
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Vereist je bevestiging vooraleer je kan communiceren met iemand die een nieuw veiligheidsnummer heeft, meestal omdat ze Signal opnieuw geïnstalleerd hebben.";
"SETTINGS_CALLING_HIDES_IP_ADDRESS_PREFERENCE_TITLE_DETAIL" = "Stuur alle oproepen door de Signal-server om je IP-adres te verbergen. Dit inschakelen zal de oproepkwaliteit verlagen.";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Weet je zeker dat je al je geschiedenis (berichten, bijlagen, belgeschiedenis...) wil verwijderen? Dit is onomkeerbaar.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Ik weet het zeker.";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Help";
/* Section header */
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "Logboek";
/* No comment provided by engineer. */
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Informatie";
/* Settings table view cell label */
"SETTINGS_INVITE_TITLE" = "Nodig je vrienden uit";
/* content of tweet when inviting via twitter */
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Je kan me bereiken op Signal van @WhisperSystems, download het nu.";
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "iOS-oproepintegratie geeft Signal-oproepen weer op je vergrendelscherm en in de oproepgeschiedenis van het systeem. Je kan ervoor kiezen dat naam en telefoonnummer van je contact ook weergegeven worden. Als iCloud is ingeschakeld zal je oproepgeschiedenis gedeeld worden met Apple.";
"UPGRADE_EXPERIENCE_CALLKIT_DESCRIPTION" = "Oproepen beantwoorden vanop je vergrendelscherm is makkelijk met iOS-oproepintegratie. Standaard anonimiseren we je beller, dus is het ook privé.";
"UPGRADE_EXPERIENCE_VIDEO_DESCRIPTION" = "Signal ondersteunt nu beveiligde videogesprekken. Maak gewoon een oproep en tik op de cameraknop om een videogesprek te beginnen.";