|
|
"ACTION_REQUIRED_TITLE" = "Требуется действие";
|
|
|
"ANSWER_CALL_BUTTON_TITLE" = "Ответить";
|
|
|
"APN" = "Входящий звонок";
|
|
|
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Для правильной работы Signal необходим доступ к микрофону. Вы можете восстановить доступ в Настройках в разделе Конфиденциальность >> Микрофон >> Signal.";
|
|
|
"CALL_BUTTON_TITLE" = "Позвонить";
|
|
|
"CONTACT_DETAIL_COMM_TYPE_INSECURE" = "Незарегистрированный номер";
|
|
|
"DISABLING_BACKUP_FAILED" = "Не удалось отключить резервное копирование истории ваших звонков. История звонков могла утечь в резервные копии в iTunes/iCloud.";
|
|
|
"ERROR_WAS_DETECTED_TITLE" = "Не повезло!";
|
|
|
"ERROR_WAS_DETECTED_SUBMIT" = "Обнаружена неполадка. Помогите нам улучшить Signal, сообщив о ней.";
|
|
|
"END_CALL_BAD_INTERACTION_WITH_SERVER" = "Сбой на сервере";
|
|
|
"END_CALL_BUTTON_TITLE" = "Завершить";
|
|
|
"END_CALL_HANDSHAKE_FAILED" = "Не удалось подтвердить установление связи!";
|
|
|
"END_CALL_HANGUP_LOCAL" = "Вы повесили трубку.";
|
|
|
"END_CALL_HANGUP_REMOTE" = "Ваш собеседник повесил трубку.";
|
|
|
"END_CALL_LOGIN_FAILED" = "Не удалось войти!";
|
|
|
"END_CALL_MESSAGE_FROM_SERVER_PREFIX" = "Сообщение с сервера:";
|
|
|
"END_CALL_NO_SUCH_USER" = "Номер не зарегистрирован в Signal или RedPhone!";
|
|
|
"END_CALL_RECIPIENT_UNAVAILABLE" = "Собеседник недоступен.";
|
|
|
"END_CALL_REJECTED_LOCAL" = "Вы отклонили звонок.";
|
|
|
"END_CALL_REJECTED_REMOTE" = "Звонок отклонён.";
|
|
|
"END_CALL_REPLACED_BY_NEXT" = "Вы начали другой звонок.";
|
|
|
"END_CALL_RESPONDER_IS_BUSY" = "Занято...";
|
|
|
"END_CALL_STALE_SESSION" = "Звонок пропущен.";
|
|
|
"END_CALL_UNCATEGORIZED_FAILURE" = "Ошибка программы!";
|
|
|
"HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "У вас";
|
|
|
"HOME_FOOTER_FIRST_MESSAGE_CALLS_NIL" = "Выполнено";
|
|
|
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_UNSORTED" = "неизвестных звонков";
|
|
|
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALLS_NIL" = "Нет звонков";
|
|
|
"HOME_FOOTER_SECOND_MESSAGE_CALL_UNSORTED" = "неизвестный звонок";
|
|
|
"INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_MIDDLE" = "Проверьте контакты, чтобы узнать, кто из ваших друзей поддерживает защищённые звонки";
|
|
|
"INBOX_VIEW_TUTORIAL_LABEL_TOP" = "Вы ещё не получали звонка от пользователя Signal.";
|
|
|
"INVITE_USERS_ACTION_SHEET_TITLE" = "Выслать приглашение на номер";
|
|
|
"INVITE_USERS_MESSAGE" = "Я хотел бы позвонить тебе по защищённой линии при помощи Signal. Ты можешь установить Signal из App Store:";
|
|
|
"INVITE_USER_MODAL_TITLE" = "Незарегистрированный пользователь";
|
|
|
"INVITE_USER_MODAL_BUTTON_CANCEL" = "Нет, спасибо";
|
|
|
"INVITE_USER_MODAL_BUTTON_INVITE" = "Пригласить";
|
|
|
"INVITE_USER_MODAL_TEXT" = "Набранный номер не зарегистрирован в Signal. Хотите отправить на него приглашение через SMS?";
|
|
|
"IN_CALL_CONNECTING" = "Соединение...";
|
|
|
"IN_CALL_RINGING" = "Звонок...";
|
|
|
"IN_CALL_SECURING" = "Получен ответ. Устанавливаем защиту...";
|
|
|
"IN_CALL_TALKING" = "Соединение защищено и активно.";
|
|
|
"IN_CALL_TERMINATED" = "Готово.";
|
|
|
"KEYPAD_NAV_BAR_TITLE" = "Клавиатура";
|
|
|
"OK" = "Oк";
|
|
|
"APN_Message" = "Новое сообщение!";
|
|
|
"APN_FETCHED_FAILED" = "Новое сообщение! Откройте приложение, чтобы его прочесть.";
|
|
|
"APN_MESSAGE_FROM" = "Сообщение от";
|
|
|
"APN_MESSAGE_IN_GROUP" = "Сообщение в группе";
|
|
|
"APN_MESSAGE_IN_GROUP_DETAILED" = "%@ в группе %@: %@";
|
|
|
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "%@ не получил сообщение, произошла ошибка при отправлении.";
|
|
|
"CONFIRMATION_TITLE" = "Подтвердить";
|
|
|
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Для правильной работы Signal необходимо включить уведомления и звуки. Пожалуйста, сделайте это в Настройках в разделе Центр уведомлений >> Signal ";
|
|
|
"RECENT_NAV_BAR_TITLE" = "Журнал звонков";
|
|
|
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Попытайтесь снова";
|
|
|
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Пожалуйста введите правильный код страны";
|
|
|
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_TITLE" = "Ошибка в коде страны";
|
|
|
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Этот формат телефонного номера не поддерживается, пожалуйста, обратитесь в поддержку.";
|
|
|
"REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_TITLE" = "Неверный код";
|
|
|
"REGISTER_CHALLENGE_ALERT_VIEW_BODY" = "Пожалуйста, подтвердите код и попробуйте снова.";
|
|
|
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "На текущее время сервер ограничивает запросы на регистрацию. Пожалуйста, попробуйте позже.";
|
|
|
"REGISTRATION_ERROR" = "Ошибка регистрации";
|
|
|
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Кому-то не терпится отправить своё первое сообщение! Вы должны зарегестрироваться, чтобы выполнить это действие.";
|
|
|
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Добро пожаловать!";
|
|
|
"REGISTER_CONTACTS_BODY" = "Signal позволяет безопасно общаться с людьми из вашего списка контактов. Чтобы использовать Signal, разрешите доступ к вашим контактам.";
|
|
|
"REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "Продолжить";
|
|
|
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Телефонный номер, который Вы пытаетесь зарегистрировать, уже зарегистрирован на другом сервере, пожалуйста, снимите регистрацию оттуда и попробуйте заново.";
|
|
|
"AB_PERMISSION_MISSING_TITLE" = "Извините!";
|
|
|
"AB_PERMISSION_MISSING_BODY" = "Signal запрашивает доступ к вашим контактам. Мы не храним ваши контакты на наших серверах.";
|
|
|
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal необходим доступ к вашим контактам. Доступ к контактам ограничен. Signal завершит работу. Вы можете временно снять ограничение доступа для Signal через Настройки >> Общие >> Ограничения >> Контакты >> Разрешить изменения.";
|
|
|
"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BUTTON" = "Закрыть";
|
|
|
"AB_PERMISSION_MISSING_ACTION" = "Разрешить доступ";
|
|
|
"REJECT_CALL_BUTTON_TITLE" = "Отклонить";
|
|
|
"SERVER_CODE" = "Сервер ответил кодом статуса:";
|
|
|
"SETTINGS_LOG_CLEAR_MESSAGE" = "История звонков стёрта";
|
|
|
"SETTINGS_LOG_CLEAR_TITLE" = "Действие завершено";
|
|
|
"SETTINGS_NAV_BAR_TITLE" = "Настройки";
|
|
|
"SETTINGS_NUMBER_PREFIX" = "Ваш номер:";
|
|
|
"SETTINGS_SENDLOG" = "Отослать журнал отладки";
|
|
|
"TABLE_SECTION_TITLE_REGISTERED" = "Зарегистрированные пользователи";
|
|
|
"TABLE_SECTION_TITLE_UNREGISTERED" = "Незарегистрированные пользователи";
|
|
|
"TIMEOUT" = "Простой";
|
|
|
"TIMEOUT_CONTACTS_DETAIL" = "Мы не смогли обновить список собеседников с сервера. Пожалуйста, попробуйте позже.";
|
|
|
"TXT_ADD_CONTACT" = "+ Добавить собеседника";
|
|
|
"TXT_CANCEL_TITLE" = "Отменить";
|
|
|
"TXT_SEARCH_PLACEHOLDER_TEXT" = "Поиск";
|
|
|
"UNKNOWN_CONTACT_NAME" = "Неизвестный абонент";
|
|
|
"WHISPER_NAV_BAR_TITLE" = "Входящие";
|
|
|
"ARCHIVE_NAV_BAR_TITLE" = "Архив";
|
|
|
/* Pressing this button moves a thread from the inbox to the archive */
|
|
|
"ARCHIVE_ACTION"= "Заархивировать";
|
|
|
/* Pressing this button moves an archived thread from the archive back to the inbox */
|
|
|
"UNARCHIVE_ACTION" = "Разархивировать";
|
|
|
"SETTINGS_ABOUT" = "О программе";
|
|
|
"SETTINGS_VERSION" = "Версия";
|
|
|
"SETTINGS_SUPPORT" = "Поддержка";
|
|
|
"SETTINGS_COPYRIGHT" = "Все права принадлежат Open Whisper Systems\nЛицензия GPLv3";
|
|
|
"SETTINGS_SHARE_INSTALL" = "Поделиться ссылкой для установки приложения";
|
|
|
"SETTINGS_INFORMATION_HEADER" = "Информация";
|
|
|
"SETTINGS_INVITE_HEADER" = "Пригласить";
|
|
|
"SETTINGS_HELP_HEADER" = "Помощь";
|
|
|
"SETTINGS_INVITE_TWITTER_TEXT" = "Вы можете связаться со мной через Signal от @WhisperSystems. Скачайте его:";
|
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_TITLE" = "Расширенные";
|
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_DEBUGLOG"= "Включить журнал отладки";
|
|
|
"SETTINGS_ADVANCED_SUBMIT_DEBUGLOG" = "Отправить журнал отладки";
|
|
|
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_CONFIRMATION" = "Вы уверены, что хотите сбросить этот сеанс связи? Это действие необратимо.";
|
|
|
"FINGERPRINT_SHRED_KEYMATERIAL_BUTTON" = "Сбросить сеанс связи.";
|
|
|
"TXT_DELETE_TITLE" = "Удалить";
|
|
|
"CAMERA_ROLL_SAVE_BUTTON" = "Сохранить в Фотоплёнку";
|
|
|
"CAMERA_ROLL_COPY_BUTTON" = "Копировать";
|
|
|
"NEW_GROUP_DEFAULT_TITLE" = "Новая группа";
|
|
|
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Загружаем ваши контакты.";
|
|
|
"LOADING_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Секудочку.";
|
|
|
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE1" = "Ни у кого из ваших контактов не установлен Signal!";
|
|
|
"EMPTY_CONTACTS_LABEL_LINE2" = "Почему бы кого-нибудь не пригласить?";
|
|
|
"EMPTY_CONTACTS_INVITE_BUTTON" = "Пригласить из контактов";
|
|
|
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Поиск по имени или номеру";
|
|
|
"SEND_SMS_BUTTON" = "Отправить SMS";
|
|
|
"SEND_SMS_CONFIRM_TITLE" = "Пригласить друга через незащищённое SMS?";
|
|
|
"SEND_SMS_INVITE_TITLE" = "Хотите пригласить этот номер в Signal:";
|
|
|
"SEND_SMS_INVITE_SUCCESS" = "Вы пригласили своего друга в Signal!";
|
|
|
"SEND_SMS_INVITE_FAILURE" = "Не удалось отправить SMS. Пожалуйста, попробуйте позже.";
|
|
|
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
|
|
|
"UNSUPPORTED_FEATURE_ERROR" = "Ваше устройство не поддерживает эту функцию.";
|
|
|
"SMS_INVITE_BODY" = "Приглашаю тебя установить Signal! Вот ссылка для скачивания:";
|
|
|
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Отправить";
|
|
|
"UPDATE_BUTTON_TITLE" = "Обновить";
|
|
|
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Покинуть";
|
|
|
"MEMBERS_BUTTON_TITLE" = "Участники";
|
|
|
"DELIVERED_MESSAGE_TEXT" = "Доставлено";
|
|
|
"FAILED_SENDING_TEXT" = "Отправка не удалась. Нажмите для повторной попытки.";
|
|
|
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Отправить заново";
|
|
|
"ACCEPT_IDENTITYKEY_QUESTION" = "Вы хотите принять от %@ новый личный ключ %@";
|
|
|
"ACCEPT_IDENTITYKEY_BUTTON" = "Принять новый личный ключ";
|
|
|
"COPY_IDENTITYKEY_BUTTON" = "Копировать новый личный ключ в буфер обмена";
|
|
|
"TAKE_MEDIA_BUTTON"= "Снять фото или видео";
|
|
|
"TAKE_PICTURE_BUTTON"= "Сделать снимок";
|
|
|
"CHOOSE_MEDIA_BUTTON" = "Выберите из Библиотеки...";
|
|
|
"FAILED_RETRYING_DIRECTORY_DOWNLOAD" = "Не удалось загрузить каталог. Повторная попытка - через %f часов.";
|
|
|
"SETTINGS_CLEAR_HISTORY" = "Стереть историю";
|
|
|
"SETTINGS_FINGERPRINT" = "Отпечаток";
|
|
|
"SETTINGS_FINGERPRINT_COPY" = "Нажмите для копирования.";
|
|
|
"SETTINGS_FINGERPRINT_COPY_SUCCESS" = "Скопировано!";
|
|
|
"SETTINGS_PRIVACY_TITLE" = "Конфиденциальность";
|
|
|
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY" = "Включить защиту экрана";
|
|
|
"SETTINGS_SECURITY_TITLE" = "Защита экрана";
|
|
|
"SETTINGS_SCREEN_SECURITY_DETAIL" = "Запрещает появление превью Signal в переключателе приложений.";
|
|
|
"SETTINGS_HISTORYLOG_TITLE" = "История";
|
|
|
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Вы уверены, что хотите удалить всю историю (сообщения, вложения, историю звонков...)? Это действие нельзя обратить.";
|
|
|
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION_BUTTON" = "Я уверен(а).";
|
|
|
"PUSH_MANAGER_REPLY" = "Ответить";
|
|
|
"PUSH_MANAGER_MARKREAD" = "Отметить как прочитанное";
|
|
|
"SCAN_KEY" = "Сканировать ключ";
|
|
|
"SCAN_KEY_VERIFIED_TITLE" = "Подтверждено!";
|
|
|
"SCAN_KEY_VERIFIED_TEXT" = "Сканированный отпечаток совпадает с сохранённым. ";
|
|
|
"SCAN_KEY_CONFLICT_TITLE" = "Конфликт!";
|
|
|
"SCAN_KEY_CONFLICT_TEXT" = "Сканированный отпечаток не совпадает с сохранённым.";
|
|
|
"SECURE_SESSION_RESET" = "Безопасный сеанс связи был сброшен.";
|
|
|
"UNSUPPORTED_ATTACHMENT" = "Получено вложение неподдерживаемого типа.";
|
|
|
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Зарегистрированный номер:";
|
|
|
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Вы уверены, что хотите удалить свою учётную запись?";
|
|
|
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Это действие сбросит настройки приложения, удалив все сообщения и отменив регистрацию на сервере. Приложение закроется после удаления данных.";
|
|
|
"PROCEED_BUTTON" = "Продолжить";
|
|
|
"UNREGISTER_SIGNAL_FAIL" = "Не удалось отменить регистрацию Signal.";
|
|
|
"NETWORK_ERROR_DESC" = "Не удалось соединиться с сервером Signal";
|
|
|
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Пожалуйста, убедитесь, что вы в сети, и попробуйте снова.";
|
|
|
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Сетевой статус";
|
|
|
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Вы можете узнать свой сетевой статус по цветной полоске над Входящими.";
|
|
|
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Соединено";
|
|
|
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Не в сети";
|
|
|
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Соединяем...";
|
|
|
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Вы не можете соединить больше устройств.";
|
|
|
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Вы достигли максимального количества устройств для соединения для Вашего аккаунта. Пожалуйста, удалите устройство или попробуйте соединить устройство позже.";
|
|
|
"EMPTY_INBOX_FIRST_TITLE" = "Готово. Готово. Готово.";
|
|
|
"EMPTY_INBOX_FIRST_TEXT" = "Совет: добавьте разговор в качестве напоминания!";
|
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TITLE" = "Начните ваш первый разговор в Signal!";
|
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_FIRST_TEXT" = "Прикоснитесь к кнопке \"сочинить\".";
|
|
|
"EMPTY_INBOX_TITLE" = "Всё чисто.";
|
|
|
"EMPTY_INBOX_TEXT" = "Тут совсем ничего нет.";
|
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_TITLE" = "Удалить ваши разговоры.";
|
|
|
"EMPTY_ARCHIVE_TEXT" = "Вы можете архивировать неактивные разговоры из Входящих.";
|
|
|
"GROUP_UPDATED" = "Группа обновлена.";
|
|
|
"GROUP_TITLE_CHANGED" = "Изменено на \"%@\".";
|
|
|
"GROUP_AVATAR_CHANGED" = "Аватар изменён.";
|
|
|
"GROUP_MEMBER_LEFT" = "%@ покинул группу.";
|
|
|
"GROUP_YOU_LEFT"= "Вы покинули группу.";
|
|
|
"GROUP_CREATING" = "Новая группа создается";
|
|
|
"GROUP_REMOVING" = "Покидаю группу %@";
|
|
|
"GROUP_CREATING_FAILED" = "Не удалось создать группу";
|
|
|
"GROUP_REMOVING_FAILED" = "Не удалось покинуть группу";
|
|
|
"GROUP_MEMBER_JOINED" = "%@ присоединился к группе";
|
|
|
/* header for table which lists the members of this group thread */
|
|
|
"GROUP_MEMBERS_HEADER" = "Члены Группы";
|
|
|
"ME_STRING" = "Я";
|
|
|
"WARNING_STRING" = "Предупреждение";
|
|
|
"CALLBACK_BUTTON_TITLE" = "Перезвонить";
|
|
|
"ATTACHMENT" = "Вложение";
|
|
|
"ATTACHMENT_DOWNLOADING" = "Вложение скачивается";
|
|
|
"ATTACHMENT_QUEUED" = "Новое вложение поставлено в очередь для скачивания.";
|
|
|
"ATTACHMENT_DOWNLOAD_FAILED" = "Не удалось скачать вложение. Нажмите для повторной попытки.";
|
|
|
"INCOMING_CALL" = "Входящий звонок";
|
|
|
"INCOMING_CALL_FROM" = "Входящий звонок от %@";
|
|
|
"OUTGOING_CALL" = "Исходящий звонок";
|
|
|
"MISSED_CALL" = "Пропущенный звонок";
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_NO_SESSION" = "Нет доступных сеансов связи для контакта.";
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_MISSING_KEY" = "Получено сообщение с неизвестным предключом.";
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_MESSAGE" = "Получено повреждённое сообщение.";
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_VERSION" = "Получено сообщение, несовместимое с этой версией приложения.";
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_DUPLICATE_MESSAGE" = "Получен дубликат сообщения.";
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_INVALID_KEY_EXCEPTION" = "Ключ получателя недействителен.";
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_WRONG_TRUSTED_IDENTITY_KEY" = "Личный ключ изменился. Нажмите, чтобы подтвердить новый ключ.";
|
|
|
"ERROR_MESSAGE_UNKNOWN_ERROR" = "Произошла неизвестная ошибка.";
|
|
|
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Ваш телефонный номер";
|
|
|
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Код страны";
|
|
|
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Телефонный номер";
|
|
|
"REGISTRATION_ENTERNUMBER_DEFAULT_TEXT" = "Введите номер";
|
|
|
"REGISTRATION_VERIFY_DEVICE" = "Подтвердите это устройство";
|
|
|
"VERIFICATION_HEADER" = "Подтверждение";
|
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_DEFAULT_TEXT" = "Код подтверждения";
|
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_CODE" = "Отправить код подтверждения";
|
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SUBMIT_AGAIN" = "Запросить код заново";
|
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_SEND_VIAVOICE" = "Лучше позвоните мне";
|
|
|
"VERIFICATION_CHALLENGE_CHANGE_NUMBER" = "Изменить номер";
|
|
|
"CONVERSATIONS_VIEW_TITLE" = "Разговоры";
|
|
|
"MESSAGE_COMPOSEVIEW_TITLE" = "Новое сообщение";
|
|
|
"NEW_GROUP_NAMEGROUP_REQUEST_DEFAULT" = "Дать имя этой групповой беседе";
|
|
|
"NEW_GROUP_REQUEST_ADDPEOPLE" = "Добавить пользователей";
|
|
|
"FINGERPRINT_INFO_THEIRS" = "Нажмите, чтобы сканировать отпечаток другого пользователя ";
|
|
|
"FINGERPRINT_INFO_YOURS" = "Нажмите, чтобы показать ваш отпечаток другому пользователю";
|
|
|
"FINGERPRINT_INFO_ABOUT" = "Сравните оба отпечатка, чтобы удостовериться в личности собеседника и сохранности сообщения.";
|
|
|
"FINGERPRINT_YOURS" = "Ваш отпечаток";
|
|
|
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Выберите код страны";
|
|
|
"SETTINGS_DELETE_ACCOUNT_BUTTON" = "Удалить учётную запись";
|
|
|
"SETTINGS_NOTIFICATIONS" = "Уведомления";
|
|
|
"MSGVIEW_YOU_CALLED" = "Вы звонили %@.";
|
|
|
"MSGVIEW_RECEIVED_CALL" = "Вы приняли звонок от %@.";
|
|
|
"MSGVIEW_MISSED_CALL" = "Пропущенный звонок от %@.";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SENDER_AND_MESSAGE" = "Имя отправителя и сообщение";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "Из-за известных недостатков с push-сервисом Apple, предпросмотр сообщений доступен, только если сообщение получено в течение 30 секунд после отправки. В результате этого наклейка на значке приложения может показывать неверное значение.";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SENDER_ONLY" = "Только имя отправителя";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Ни имени, ни сообщения";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SHOW" = "Показывать";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SOUND" = "Звуки уведомлений";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Фоновые уведомления";
|
|
|
"NOTIFICATIONS_SECTION_INAPP" = "Уведомления внутри приложения";
|
|
|
"LOGGING_SECTION" = "Журнал отладки";
|
|
|
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Перерегистрироваться для получения push-уведомлений";
|
|
|
"PHONE_NEEDS_UNLOCK" = "Ваш iPhone нужно разблокировать для получения новых сообщений.";
|
|
|
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Push-уведомления";
|
|
|
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Это устройство было успешно перерегистрировано для получения push-уведомлений.";
|
|
|
"RATING_TITLE" = "Поддержите Signal!";
|
|
|
"RATING_MSG" = "Если вам нравится использовать Signal для безопасного общения, оставив ему оценку, вы поддержите наш проект. Это не займёт больше минуты, и поможет другим найти безопасный способ общения.";
|
|
|
"RATING_RATE" = "Оцените Signal";
|