"ADDRESSBOOK_RESTRICTED_ALERT_BODY" = "Signal richiede l'accesso ai tuoi contatti. L'accesso ai contatti è limitato. Signal verrà chiuso. È possibile disattivare la limitazione temporanea per far accedere Signal ai propri contatti andando in Impostazioni >> Generali >> Restrizioni >> Contatti >> Consenti Modifiche.";
"AUDIO_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal ha bisogno di accedere al tuo microfono per funzionare correttamente. Puoi consentire l'accesso nell'app Impostazioni >> Privacy >> Microfono >> Signal";
/* embeds {{Call Status}} in call screen label. For ongoing calls, {{Call Status}} is a seconds timer like 01:23, otherwise {{Call Status}} is a short text like 'Ringing', 'Busy', or 'Failed Call' */
"COMPARE_SAFETY_NUMBER_ACTION" = "Confronta con gli appunti";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TEXT" = "Questo azzererà l'applicazione cancellando i messaggi e cancellando la tua registrazione nel server. L'applicazione si chiuderà dopo la cancellazione dei dati.";
/* No comment provided by engineer. */
"CONFIRM_ACCOUNT_DESTRUCTION_TITLE" = "Se sicuro di voler cancellare il tuo account?";
/* Alert body */
"CONFIRM_LEAVE_GROUP_DESCRIPTION" = "Non sarei più in grado di inviare o ricevere messaggi in questo gruppo.";
"CORRUPTED_SESSION_DESCRIPTION" = "Resettando la tua sessione sarai in grado di ricevere nuovi messaggi da %@, ma non recupererai nessun messaggio già corrotto.";
/* No comment provided by engineer. */
"COUNTRYCODE_SELECT_TITLE" = "Seleziona il codice del Paese";
/* {{number of days}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 days}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"DAYS_TIME_AMOUNT" = "%u giorni";
/* No comment provided by engineer. */
"DELIVERED_MESSAGE_TEXT" = "Consegnato";
/* {{Short Date}} when device last communicated with Signal Server. */
/* Alert title that can occur when viewing device manager. */
"DEVICE_LIST_UPDATE_FAILED_TITLE" = "Impossibile aggiornare la lista dei dispositivi.";
/* table cell label in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES" = "Messaggi a scomparsa";
/* subheading in conversation settings */
"DISAPPEARING_MESSAGES_DESCRIPTION" = "Una volta abilitati, i messaggi inviati e ricevuti in questa conversazione spariranno dopo essere stati visti.";
"EMAIL_INVITE_BODY" = "Ehi,\n\nUltimamente sto usando Signal per mantenere private le conversazioni sul mio iPhone. Vorrei che anche te la installassi, così potremo essere sicuri che saremo gli unici a poter leggere i nostri messaggi e ad ascoltare le nostre chiamate.\n\nSignal è disponibile per gli iPhone e per Android. Scaricalo qui: %@\n\nSignal funziona come la tua solita app di messaggistica. Possiamo mandarci immagini, video, fare chiamate e creare chat di gruppo. Ma la ciliegina sulla torta è che nessuno potrà vedere né sentire nulla di tutto ciò, nemmeno chi sta dietro a Signal!\n\nPuoi scoprire di più su Open Whisper Systems, i creatori di Signal, qui: %@";
"EXISTING_USER_REGISTRATION_ALERT_TITLE" = "Attivando questo %@ disabiliterai Signal su ogni altro dispositivo attualmente associato con questo numero di telefono.";
"INVITE_FRIENDS_PICKER_TITLE" = "Invita i tuoi amici";
/* Slider label embeds {{TIME_AMOUNT}}, e.g. '2 hours'. See *_TIME_AMOUNT strings for examples. */
"KEEP_MESSAGES_DURATION" = "I messaggi scompariranno dopo %@.";
/* Slider label when disappearing messages is off */
"KEEP_MESSAGES_FOREVER" = "I messaggi non scompariranno.";
/* Confirmation button within contextual alert */
"LEAVE_BUTTON_TITLE" = "Abbandona";
/* table cell label in conversation settings */
"LEAVE_GROUP_ACTION" = "Abbandona il gruppo";
/* report an invalid linking code */
"LINK_DEVICE_INVALID_CODE_BODY" = "Questo codice a barre non è valido, assicurarati che stai effettuando la scansione del codice QR visualizzato sul dispositivo che si desidera collegare.";
/* {{number of minutes}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 minutes}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"MISSING_CAMERA_PERMISSION_MESSAGE" = "Signal ha bisogno di accedere alla tua fotocamera per le video chiamate. Puoi consentire l'accesso nell'app Impostazioni >> Privacy >> Camera >> Signal";
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_DESC" = "Non è possibile associare ulteriori dispositivi.";
/* No comment provided by engineer. */
"MULTIDEVICE_PAIRING_MAX_RECOVERY" = "Hai raggiunto il numero massimo di dispositivi associabili a questo account. Rimuovi un dispositivo oppure riprova l'associazione più tardi.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_ERROR_RECOVERY" = "Verifica di essere online e riprova.";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTED" = "Connesso";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_CONNECTING" = "Connettendo";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_HEADER" = "Stato della Rete";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_OFFLINE" = "Offline";
/* No comment provided by engineer. */
"NETWORK_STATUS_TEXT" = "Puoi controllare lo stato della rete guardando la barra colorata sopra la tua Inbox";
"NOTIFICATION_SEND_FAILED" = "Invio fallito del tuo messaggio per %@.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_FOOTER_WARNING" = "A causa di un problema nel sistema di notifiche push di Apple, l'anteprima dei messaggi verrà visualizzata solo se la ricezione del messaggio avverrà entro 30 secondi dall'invio. Il Badge App potrà quindi risultare inaccurato.";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_NONE" = "Nessun nome o messaggio";
/* No comment provided by engineer. */
"NOTIFICATIONS_SECTION_BACKGROUND" = "Notifiche in background";
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_MISMATCHED_SAFETY_NUMBERS_IN_CLIPBOARD" = "Il numero sicuro negli appunti non sembra quello corretto per la conversazione corrente.";
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_THEY_HAVE_WRONG_KEY_FOR_ME" = "Ogni coppia di utenti Signal condivide numeri sicuri diversi. Fai un doppio controllo che %@ stia mostrando il *tuo* numero sicuro.";
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_LOCAL_VERSION" = "Stai usando una vecchia versione di Signal. Devi aggiornarla prima di poter verificare.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILED_WITH_OLD_REMOTE_VERSION" = "I tuoi compagni stanno usando una vecchia versione di Signal. Devono aggiornarla prima di poter verificare.";
/* alert body */
"PRIVACY_VERIFICATION_FAILURE_INVALID_QRCODE" = "Il codice letto non sembra quello di un numero sicuro. State usando entrambi una versione aggiornata di Signal?";
"PRIVACY_VERIFICATION_INSTRUCTIONS" = "Se desideri verificare la sicurezza della tua codifica end-to-end con %@, confronta i numeri precedenti con quelli del suo dispositivo.\n\nIn alternativa puoi fare uno scan del codice sul suo telefono o chiedergli di fare una scansione del tuo.";
"PUSH_REGISTER_SUCCESS" = "Ri-registrazione delle notifiche push avvenuta con successo.";
/* Used in table section header and alert view title contexts */
"PUSH_REGISTER_TITLE" = "Notifiche Push";
/* No comment provided by engineer. */
"PUSH_SETTINGS_MESSAGE" = "Signal richiede notifiche e suoni abilitati per poter funzionare al meglio. Si prega di cambiare le impostazioni da Impostazioni >> Notifiche >> Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"QUESTIONMARK_PUNCTUATION" = "?";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_MSG" = "Se hai apprezzato l'uso di Signal per avere conversazioni private, puoi supportare il nostro progetto lasciando una recensione. Non richiederà più di un minuto ed aiuterà altre persone a trovare un po' di privacy.";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_RATE" = "Vota Signal";
/* No comment provided by engineer. */
"RATING_TITLE" = "Supporta Signal!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CC_ERR_ALERT_VIEW_MESSAGE" = "Inserisci un prefisso internazionale valido";
"REGISTER_CONTACTS_BODY" = "Signal permette di avere conversazioni private con i contatti esistenti. Per utilizzare Signal, si prega di consentire l'accesso ai tuoi contatti.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_CONTINUE" = "Continua";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_CONTACTS_WELCOME" = "Ben arrivato!";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_FAILED_TRY_AGAIN" = "Prova ancora";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTER_RATE_LIMITING_BODY" = "Il server sta attualmente limitando la velocità per le iscrizioni, si prega di riprovare più tardi.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTERED_NUMBER_TEXT" = "Numero registrato";
/* Alert title */
"REGISTRATION_BODY" = "Errore in fase di ri-registrazione delle notifiche push.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_DEFAULT_COUNTRY_NAME" = "Codice del Paese";
"REGISTRATION_ERROR" = "Errore durante la registrazione";
/* alert body during registration */
"REGISTRATION_ERROR_BLANK_VERIFICATION_CODE" = "Non possiamo attivare il tuo accanto fintanto che non verificherai il codice che ti abbiamo inviato.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_NON_VALID_NUMBER" = "Il formato di questo numero non è supportato, si prega di contattare il supporto.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_PHONENUMBER_BUTTON" = "Numero di telefono";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_RESTRICTED_MESSAGE" = "Qualcuno è impaziente di inviare il suo primo messaggio! Prima di poter eseguire questa operazione è necessario iscriversi.";
/* No comment provided by engineer. */
"REGISTRATION_TITLE_LABEL" = "Il tuo numero di telefono";
"REGISTRATION_VERIFICATION_FAILED_WRONG_CODE_DESCRIPTION" = "I numeri che hai inserito non corrispondono con quelli inviati. Vuoi fare un nuovo controllo?";
"RELAY_REGISTERED_ERROR_RECOVERY" = "Il numero di telefono che stai cercando di registrare risulta già iscritto in un altro server, rimuovilo da tale server e riprova nuovamente.";
/* No comment provided by engineer. */
"REREGISTER_FOR_PUSH" = "Registra nuovamente le notifiche push";
/* Generic text for button that retries whatever the last action was. */
/* Button label presented with camera icon while verifying privacy credentials. Shows the camera interface. */
"SCAN_CODE_ACTION" = "Scansione codice";
/* label presented once scanning (camera) view is visible. */
"SCAN_CODE_INSTRUCTIONS" = "Scansiona il codice QR sul dispositivo del tuo contatto.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEARCH_BYNAMEORNUMBER_PLACEHOLDER_TEXT" = "Cerca per nome o numero di telefono";
/* {{number of seconds}} embedded in strings, e.g. 'Alice updated disappearing messages expiration to {{5 seconds}}'. See other *_TIME_AMOUNT strings */
"SECONDS_TIME_AMOUNT" = "%u secondi";
/* No comment provided by engineer. */
"SECURE_SESSION_RESET" = "La sezione protetta è stata resettata.";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_AGAIN_BUTTON" = "Invia di nuovo";
/* No comment provided by engineer. */
"SEND_BUTTON_TITLE" = "Invia";
/* Alert body after invite failed */
"SEND_INVITE_FAILURE" = "Invio dell'invito fallito, riprova più tardi";
/* Alert body after invite succeeded */
"SEND_INVITE_SUCCESS" = "Hai invitato il tuo amico ad usare Signal!";
"SETTINGS_BLOCK_ON_IDENITY_CHANGE_DETAIL" = "Richiedi la tua approvazione prima di comunicare con qualcuno con un nuovo numero sicuro, situazione tipica in caso di re-installazione di Signal.";
/* Alert message before user confirms clearing history */
"SETTINGS_DELETE_HISTORYLOG_CONFIRMATION" = "Sei sicuro di voler cancellare l'intero registro (messaggi, allegati, chiamate ...)? I dati non saranno più accessibili.";
"SETTINGS_SECTION_CALL_KIT_DESCRIPTION" = "CallKit ti permette di rispondere alle chiamate direttamente dalla schermata di blocco. Tieni a mente che utilizzando CallKit, Apple sincronizza alcuni metadata della chiamata sul tuo account iCloud.";